Остров невезения - Андрей Дышев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да какой может быть сон на нарах! – ответил Гера. – Затылок плоский, ребра болят.
– А почему ты на нарах спал? – удивился Макс.
– Потому что в полиции кровати еще поставили.
– В полиции? Ты что, ночевал в полиции?
– Ну да, в камере для временно задержанных. Здесь пока и сижу. Сейчас завтраком накормят и только потом отпустят.
– Вот же блин! А за что тебя?
– День пограничника отмечал. Искупался в центральном фонтане. А фонтан оказался священным. Из него только пить можно, причем исключительно монахам.
– Постой! – перебил Макс. – День пограничника вроде в мае! А сейчас, если не ошибаюсь, август!
– Да я День пограничника каждую неделю отмечаю! – ответил Гера и уже хотел закончить разговор, сославшись на необходимость раздавать сокамерникам баланду, как Макс огорошил его неожиданным предложением.
– Ты должен срочно вылететь ко мне! – сказал он. – Немедленно. Сразу же, как тебя отпустят!
– Срочно? Немедленно? А ты что, умираешь?
– Типун тебе на язык! Я нефть нашел!
– Где? В своем ночном горшке?
– У-у-у! – завыл Макс. – С тобой можно говорить серьезно? Я рыл котлован под фундамент, и экскаватор зачерпнул нефть ковшом! Она у самой поверхности земли. Черная, жирная! Фонтаном пошла! Оказывается, здесь никогда не проводились ни геологическая разведка, ни пробное бурение! Я хочу поставить тут дюжину вышек и стать нефтяным магнатом!
– Разумное решение! – поддержал идею соотечественника Гера. – Но зачем я тебе нужен?
– Я хочу купить пол-острова, пока про нефть никто не узнал! Только это надо сделать сегодня же!
– Так покупай, чудак! Чего тянешь?
– У меня мало денег! А ссуду в банке мне не дадут, потому что я гражданин иностранного государства. Ты пойми, я не в долг у тебя прошу! Я предлагаю тебе купить курицу, несущую золотые яйца!
– А ты уверен, что зачерпнул нефть, а не городские фекалии?
Макс сделал вид, что громко плачет.
– Прилети – и убедишься сам! Полчаса ко мне, полчаса обратно! Что ты теряешь?
– У меня сегодня подписание страхового договора, – сказал Гера, чувствуя запах подгоревшего кофе.
– Перенеси! Страховая компания никуда от тебя не денется, а если про нефть узнают местные воротилы…
«А почему бы, в самом деле, не навестить этого чудака и не посмотреть на его Новый Уренгой в Карибском бассейне? – подумал Гера, заходя на кухню, заполненную густым чадом. – А страховая компания подождет. В самом деле, куда она денется?»
– Ладно, жди, – сказал Гера, выливая из дымящейся турки в раковину остатки кофе. – Через пару часов буду. И не забудь загрузить морозильник водкой!
Гера отключил телефон и, почесывая затылок, минуту смотрел на дисплей. Зарекался же не иметь никаких дел с Максом, а вот, надо же, потянуло на авантюру. Нефть! Впрочем, ничего удивительного. На многих островах Вест-Индии найдено «черное золото». А вдруг Макс в самом деле открыл богатое месторождение? Чем черт не шутит? Земля на Сесспуле бедная: степь да выжженная трава, пресной воды мало, животных, кроме бродячих собак, нет никаких. Потому и стоит дешево. Можно без особых напряжений купить пол-острова. А по местным законам, все, что находится в недрах латифундий, принадлежит землевладельцу. А не окажется нефти – так хрен с ней! Свет клином сошелся на этой нефти, что ли?
Э-эх, где наша не пропадала! Гера набрал номер Пилота. У него был свой мобильник, но трубку почему-то взяла Лисица.
– Отец? – переспросила она растерянно. – Отец еще спит…
– Так разбуди его, – подсказал Гера выход из положения.
– Разбудить?.. Сейчас, дай с мыслями собраться… А тебе надо именно сегодня лететь?
– Не просто сегодня, а сейчас же!
– Ты понимаешь, – с деланым волнением сказала Лисица, – он неважно себя чувствует. Точнее, он здорово выпил. Лег только час назад. Я бы даже сказала, не лег, а упал без чувств. Мне кажется, что исполнить роль пилота ему будет довольно трудно…
– День зарплаты? – усмехнулся Гера. – Ладно, не надо его тормошить. Я сам слетаю.
– Сам?.. Только, пожалуйста, будь осторожен, – произнесла Лисица виноватым голосом. – И постарайся не называть своего имени диспетчерам. Отца все-таки они уже знают… Не сердись, прошу тебя!
– Все, проехали! – ответил Гера. – Я думаю уже о другом.
– Хочешь, я провожу тебя в аэропорт?
Нельзя сказать, что Гере этого очень хотелось, но пока он думал, как отказать Лисице, она стала стремительно развивать инициативу.
– Три минуты – и я у тебя! Уже одеваюсь… Даже причесываться не буду!
– Не суетись, – сказал Гера. – Я сделаю еще одну попытку сварить кофе. А ты отправь факсом заявку на полет из аэропорта Пьярко на Тринидаде в аэропорт Опен Кантри на Сесспуле.
– Так ты летишь к Максу? – с плохо скрытым удивлением произнесла Лисица.
– Да, – ответил Гера, насыпая новую порцию кофе в турку. – Он нашел на острове нефть, и я решил стать нефтяным магнатом.
Глава 6
Внеплановая посадка
Лисица неплохо водила машину, только не чувствовала ее габаритов. Садясь за руль Гериного «Крайслера», она представляла себя то ли пчелкой, то ли миниатюрной и юркой птичкой, летящей в горячем потоке воздуха навстречу машинам, пешеходам, домам и деревьям. И в соответствии с этими представлениями она совершала обгоны, парковалась и заезжала в узкие арки или ворота. Несколько раз Гера пытался ей объяснить, что, садясь за руль, ей надо забыть про свою изящную фигуру и думать только о внушительных размерах «Крайслера». Но Лисица почему-то относилась к его советам как к необоснованным придиркам, и Гера уже потерял счет царапинам и вмятинам на лакированных боках машины.
– Ты летишь прямо на него, – сказал Гера голосом, исключающим какое бы то ни было назидание, и даже зевнул, демонстрируя свое равнодушие.
Лисица не могла не видеть темнокожего велосипедиста, который ехал впереди них. На его багажнике возвышалась проволочная корзина размером с клетку для небольшого динозавра, доверху наполненная апельсинами. Будь Гера за рулем, он объехал бы это оранжевое чудище по встречной полосе, но Лисица продолжала упрямо гнать вперед, как бык на тореадора.
– Ты точно заденешь его, – разбавив голос веселым оптимизмом, сказал Гера, но Лисица снова проигнорировала его слова.
Тут, как назло, на встречной полосе появился бортовой грузовик.
– Притормози, – произнес Гера тем волнующим и нежным тоном, каким когда-то давно, еще в России, он говорил ей «позвони».
Ноль эмоций! Кажется, девушка собиралась протиснуться между велосипедистом и грузовиком, где застряла бы даже исхудавшая после забега русская борзая.
Гера уже был готов схватиться за руль, как Лисица все же притормозила, пропустив грузовик, и лихо пошла на обгон велосипедиста.
Случилось то, что Гера предвидел еще полминуты назад. Раздался негромкий стук. Задетый тяжеловесным «Крайслером», велосипедист немедленно полетел в кювет, и тотчас лобовое стекло подверглось мощной бомбардировке апельсинами. Гера уловил свежий запах оранж-джюса, словно зашел в апельсиновый сад после нашествия торнадо.
Лисица ударила по тормозам. Странно, что она вообще заметила в кювете несчастного торговца. Гера немедленно выскочил из машины.
– Извините! – крикнул он по-английски, с облегчением увидев, что велосипедист ничуть не пострадал и даже не все апельсины высыпались из корзины. – Я помогу собрать!
Но велосипедист уже оправился от испуга и понял, что из ситуации можно извлечь выгоду.
– Деньги! – требовательно произнес он, выдернув из уха наушник от плеера, словно пробку из ванны. – Деньги давай!..
…Они продолжали ехать в аэропорт Пьярко в полном молчании. Гера, выражая своим видом недовольство, разложил на коленях папку и стал просматривать штурманскую карту и план полетов. Если Лисица все же испытывала раскаяние и сожаление по поводу случившегося, то талантливо скрывала эти чувства. Гере хотелось немного разрядить обстановку, но он понимал, что любую его фразу Лисица воспримет как упрек в свой адрес.
Может, неделю назад, может – две между ними начали витать флюиды грозовых разрядов. Лисица стала немногословной и на любой, даже самый пустяковый вопрос отвечала с колким напряжением ежика, нацелившегося на яблоко. Гера прекрасно понимал, в чем причина. Он видел, как девушка мучается от своего невостребованного чувства, но не подавал виду, что это ему известно, и всячески избегал каких-либо душевных разговоров.
Они выехали за пределы города и помчались по автостраде. Скучая, Гера смотрел на белые стены домов, сараев и лачуг, утонувших в тропической зелени. Словно столбы линии электропередачи, перед глазами мелькали пальмы. Зазывалы в ярких футболках, стоящие у дешевых открытых кафе, отчаянно махали руками, словно с ними случилось что-то страшное и они просили о помощи.
Эта душная влажная экзотика успела ему порядком надоесть. Полгода назад он прилетел на Тринидад, поселился в Порт-оф-Спейне, в апартаментах с видом на «Великолепную Семерку», где башенные часы напоминали о себе каждый час. Он думал, что долго не задержится на острове, но вдруг решил ввязаться в бизнес, взял в аренду триста метров прибрежной зоны и вложил все деньги в строительство отеля. Через месяц он пригласил в качестве секретарши Лисицу, а на должность личного пилота – ее отца. Лисица, уверенная в том, что Гера приглашает ее под венец, примчалась со скоростью болида. Но признания в любви, как и венчания, не состоялось.