Под знаком черного феникса - ur1ka
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Гарри понял, что привело Гермиону к подобному состоянию.
Рон.
За ней направились только тогда, когда Рон уже был у них в руках. Значит, какой-то доброжелатель к тому времени успел сообщить ей о смерти жениха. Наверное, узнав об этом, она кинулась к книгам, ее единственным друзьям и советчикам. Гарри искренне надеялся, что она не смогла читать. Рон был достоин хотя бы приятных воспоминаний.
- Ты убил Рона, - ее голос не дрожал, он был так же сух и невыразителен, как и у Гарри.
- Кажется, да. - Гарри услышал, как задохнулся от ужаса Перси, и слегка качнул головой в сторону Драко. Блондин немедленно подскочил к рыжему, слегка приобнял за талию и что-то шепнул на ухо.
- Как ты мог, Гарри? - шепнула Гермиона. Слезы текли по ее щекам.
- Но я не понимаю, почему ты так поражена, Миона, - с неподдельной жестокостью «удивился» Гарри. - И ты, и Рон предали меня. Вы были моими первыми друзьями. Не первыми друзьями в волшебном мире, а вообще первыми в моей жизни. Вы заставили меня поверить, что я тоже имею право на дружбу, может быть, даже и на любовь. Я поверил вам, а вы предали меня из эгоизма и зависти. Мой мир стал чернее, чем был до Хогвартса, ведь я узнал, что у меня нет ничего хорошего в жизни. Раньше я еще умел верить и надеяться. Это было больно, черт побери! Но я привык к этому и жил с этим… А знаешь почему? Мое проклятое чувство долга и пророчество! Ведь я был единственным, кто мог убить Вольдеморта. Кстати, сейчас я сомневаюсь, что пророчество было вообще.
- Тогда для меня пришло время пожалеть о выборе факультета. Дружить с слизеринцами сложнее, но их верность безгранична. Качество, полностью отсутствующее у гриффиндорцев, хотя они так кичатся своей верностью.
Гермиона тупо смотрела перед собой, кажется, она не восприняла ни слова из этой чувственной речи. Но Гарри слишком хорошо знал свою подругу.
- Гермиона, в течение всех наших лет дружбы ты снова и снова требовала моего понимания. Я должен был понимать Рона, тебя, Дамблдора, приспосабливаться к вашему мнению… А хотела ли ты понять меня? Ты была самой умной ведьмой нашего курса. Но однажды ты сказала правду. Помнишь, на первом курсе? «Книги - это все, что я понимаю». Ты не имеешь ни малейшего представления о людях, иначе знала бы, что я не могу убить Рона Уизли.
- Ты слышала, что я сказал на Визенгамоте: «Мне безразлична жизнь тысяч, мне важна жизнь каждого».
- Но ты убил Рона!
Гарри застонал.
- Какого черта я вообще раскрывал рот? Научишься ли ты хоть когда-нибудь слушать? Гермиона Грейнджер, я не убивал Рона, так же как его не убивал ни один из моих Фениксов. ОН ЖИВ!
Гермиона замигала.
- Но Молли слышала, как ты произнес непростительное…
- Громко и отчетливо, как на уроке. Боюсь, что подушка Рона серьезно пострадала. Ее больше не реанимировать. - Фениксы вокруг засмеялись. Они еще не знали, куда отправился Гарри после нападения на Нору, и на мгновение поверили Гермионе, что Рон мертв. Не то чтобы они упрекали Гарри за это убийство, но некоторые бы точно не оценили этого. Они знали, что он хочет отомстить, но верили, что он не прольет крови.
- В настоящее время Рональд наслаждается сомнительным гостеприимством моих родственников. Всем, кто не знает о моем детстве, стоит поверить, что это более чем достаточное наказание за все, что он сделал мне. - Многие кивали, но некоторые были удивлены.
- Гарри, - Оливер Вуд, привлекая внимание, стеснительно тронул его за плечо. - Твои родственники действительно так плохи?
Гарри дернул плечами.
- Хуже.
Гермиона быстро вытерла слезы, высморкалась в чей-то сердобольно протянутый платок и решительно поднялась с пола. - Я так переживала, а он всего лишь у Дурслей.
- Всего лишь? - Гарри вспыхнул от гнева. -Ты, Гермиона, действительно не имеешь никакого представления о моей жизни. Как же ты смела требовать от меня понимания?
Гермиона замолчала, удивленно глядя на Гарри. Что с ним такое?
- Я почти передумал наказывать тебя, но ты вынудила меня принять крайние меры, даже несмотря на риск, что ты не сумеешь пережить этого. Или сохранить рассудок.
Гермиона шокировано смотрела на него. Так же, как и некоторые другие.
- Что ты задумал? - В ее голосе зазвучали нотки паники. Впервые.
Гарри придвинулся вплотную к ней.
- Сейчас поймешь. Когда-то ты сказала мне, что я слишком отчужден от вас с Роном, что ты не можешь понять ни меня, ни моих поступков. Ты согласилась с высказыванием миссис Уизли, что я постепенно схожу с ума. Сейчас я позабочусь, чтобы ты поняла меня. Поняла настолько, насколько это возможно. Покажу, насколько я был близок к сумасшествию. Через несколько минут, Гермиона, ты будешь точно знать, что происходило у меня в голове. Ты сильная ведьма, и может быть, даже переживешь это. Я же пережил.
Гермиона не могла и не хотела понимать, что он сделает с ней. Она попыталась отшатнуться от руки Поттера, но сзади ее придержали чьи-то сильные руки. Как во сне, смотрела она на правую руку Гарри, опускающуюся на ее висок, на его улыбающиеся губы. Потом только одно слово «Homorphus», и мир Гермионы захлебнулся алой болью.
Девушка кричала. Это был высокий пронзительный звук страдания живого существа. Потом Гарри убрал руку с ее лба и крик смолк. Гермиона, сжавшись в комочек, лежала на полу и всхлипывала.
- Гарри, что ты сделал? - Ремус в ужасе смотрел на своего любимого ученика.
Гарри устало откинулся на грудь Драко и слабо улыбнулся. - Просто сбросил ей несколько своих воспоминаний. Вместе с сопровождающими их чувствами и ощущениями. Давно пора было избавиться от них.
Снейп протянул Гарри влажную салфетку и продолжил за него. - Сильный волшебник может понять, что это не его жизненный опыт и запереть этот груз в дальней части своего сознания. Слабый - лишиться рассудка, раз за разом прогоняя это сквозь себя, не в силах освободиться. Теперь мы узнаем, насколько сильна мисс Грейнджер.
- Возможно, раскол ее личности будет и не настолько сильным, как ожидается.
Фениксы пристально смотрели на усталого Гарри, никто из них не мог и подумать, что детские воспоминания их лорда могут быть наказанием. Гермиона продолжала тихо всхлипывать.
Внезапно она вскочила, и начала испуганно озираться по сторонам.
- Это не я! - отчаянно закричала девушка, продолжая искать убежище. Наконец, она заметила шкаф у стены и кинулась к нему, захлопывая за собой дверцу.
Гарри медленно подошел к шкафу и сказал тихо, но отчетливо. - Тебе не спрятаться в чулане. У дяди Вернона есть ключ. - Все, кто услышал его, были запутаны еще больше. Гарри открыл шкаф, и все увидели заплаканную, прикрывающую голову руками Гермиону. Она, тихонько повизгивая, крепко зажмурилась от страха.
Так же внезапно, как началось, все кончилось. Гермиона вяло, через силу вылезла из шкафа. Но ее глаза, просительно поднятые на Гарри, вновь помутнели. Ее настигло следующее воспоминание. Ее взгляд стал твердым и решительным, и она направилась к окну. Гарри придержал ее за плечо, когда она поставила колено на подоконник.
Он мягко привлек ее к себе, тихо нашептывая в ухо. - Здесь только второй этаж, так же, как и в комнате дома моих родственников. Ты лишь сломаешь ногу, оставшись в живых.
Драко злобно зашипел, вспомнив этот эпизод из жизни Гарри.
- А ярость дяди Вернона по случаю счета за визит врача будет еще хуже, чем эта боль. - Едва он сказал это, как выражение лица Гермионы вновь изменилось. Теперь на нем не было и следа решительности. Лишь бесконечная усталость и покорность судьбе. Девушка опять слабо всхлипнула. И замерла. Все напряженно ожидали следующее ужасное воспоминание, но девушка вдруг улыбнулась. Светлой и счастливой улыбкой.
Многие повернулись к Гарри за пояснением. Он не заставил себя долго ждать. В самом деле, в его жизни было не так уж много счастливых моментов, чтобы он не мог понять, о чем идет речь сейчас. Он безучастно пояснил счастливой девушке.
- Сириус не заберет тебя к себе. Благодаря вмешательству Снейпа и Фаджа, он должен будет скрываться. А когда его официально объявят невиновным, предаст тебя. Он предпочтет симулировать собственную смерть, на долгие годы оставив тебе скорбь и чувство вины.
Улыбка на лице девушки медленно угасла. Она снова начала всхлипывать. Драко бросил Снейпу озлобленный взгляд. Он знал, насколько Гарри любит своего крестного. Или, вернее, любил - до тех пор, пока тот не примкнул к лагерю Дамблдора. Измена сильно потрясла Гарри. Но времени размышлять уже не было.
- Седрик! Не Седрика! - Гермиона кричала, как на дыбе. Затем ее крик перешел в едва слышное бормотание. - Это моя вина. Только моя. Я виновна, только я.
На этот раз пояснений было не надо. Прежде чем Гарри сказал хоть что-то, Драко обнял его, принимая его страдания.
- Нет, не твоя. Его убил Вольдеморт. Не ты. Безразлично, что мог говорить Дамблдор, ты не можешь быть ответственен за каждую смерть.
Бывшие школьные товарищи Гарри опустили глаза. Гермиона выпускала на волю все, что Гарри прятал. Что он не позволял узнать другим. Она открыто показывала, насколько он страдал. В Хогвартсе все думали, что он нечувствительный толстокожий человек, легко справляющийся со всем, что подкидывала ему судьба. Поэтому многие так легко осуждали его поведение, без оглядки на его истинное состояние души. Они верили не собственным сердцам, а писанине «Дневного Пророка».