Забытая слава - Александр Западов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Петр Панкратьевич начал издалека и в быстрой речи развернул перед сыном жестокие сцены борьбы за российский трон. Живое воображение Сумарокова рисовало картины придворных интриг, и на этом фоне все ярче выступала фигура цесаревны, дочери Петра Елизаветы, чьи права на отцовский престол были неоспоримы. Так думал Петр Панкратьевич, и убежденность свою он торопился передать Александру.
Сумароков слушал, не упуская ни слова. Кое-что из дворцовых историй до него доходило — в Петербурге об этом говорили, — но отец знал гораздо больше и не скупился на подробности.
— Десять лет, — закончил свою речь Петр Панкратьевич, — императрица Анна Ивановна правит Россией. Главную же силу при дворе составляют немцы, и герцог Бирон делает что хочет. Немцы в почете, русскому дворянину никуда нынче нет ходу. Цесаревна. Елизавета в небрежении. Государыня нездорова, все в воле божьей. Кому же престол перейдет? Кто нас от немцев избавит? Вся надежда на цесаревну, и я хочу, Александр, чтобы ты об этом знал и крови Петра Великого верно служил, как дед твой и отец служивали. Ты к Миниху в адъютанты идешь — Миниху не верь, Бирона опасайся, за своими речами следи: мигом донесут о каждом резком слове твоем, и не догадаешься, кто. Больше всего о пользе отечества радей, будь верен и честен. Остальное сам увидишь… Ну вот, заговорил я тебя до смерти… Пойдем теперь обедать, мать заждалась.
Сумароков молча обнял отца.
2Главный командир Шляхетного корпуса генерал-фельдмаршал Миних был человеком опытным и ловким. Он отказался участвовать в стараниях членов Верховного тайного совета ограничить власть приглашенной на престол новой царицы Анны Ивановны, а потому пользовался ее расположением.
Миних был очень нужен Анне Ивановне и как военачальник и как иностранец. Фаворит ее Бирон не столь давно еще служил конюхом, и герцогский титул не мог закрыть в глазах русских аристократов низкого его происхождения. С ними Бирон не дружил. Он вошел в близость с Остерманом, с Левенвольде — иноземцами, захватившими видные посты в русской администрации: один ведал внешней политикой, другой управлял двором императрицы. Два фельдмаршала, князья Михаил Михайлович Голицын и Василий Владимирович Долгорукий, были противниками Бирона, и противопоставить им следовало военного человека, не меньше их знаменитого. Для этой цели и был возвышен Миних.
Как-то вдруг Миних занял все высшие военные должности в России: он командовал армией, был президентом Военной коллегии, Воинской комиссии, генерал-фельдцейхмейстером, Петербургским, Карельским, Ингерманландским, Финляндским генерал-губернатором, начальником над всеми крепостями и укреплениями, директором Ладожского канала и, наконец, главным командиром кадетского корпуса. При таком обилии назначений Миних ничем как следует командовать не успевал, но это и не беспокоило ни Бирона, ни Остермана. Важно было то, что «свой человек» держит в руках все нити военного управления и что он руководит подготовкой молодых офицеров.
На следующее утро после возвращения в родительский дом Сумароков проснулся без четверти пять, как будили в корпусе, и с досадой подумал, что намеревался поспать подольше. Но Петр Панкратьевич встал еще раньше сына.
— Хочу проводить тебя на службу, — сказал он, войдя в комнату Александра. — Насидишься еще дома. Надобно явиться к месту.
Сумароков не рассчитывал на поблажку — он знал твердый отцовский характер — и поспешно оделся. Сегодня или через неделю, к Миниху идти было необходимо. Так лучше сделать это сразу.
Он с удовольствием осмотрел стол, накрытый для завтрака, — в корпусе утром полагалась только пшеничная булка с маслом, — и принялся за мясной пирог.
— Не спеши, Александр, — сказал Петр Панкратьевич, — кадетские привычки надо оставлять. Тут никто твой кусок не отнимет.
Слова отца обидели Сумарокова.
— Я знаю, батюшка, — ответил он, — но разве не вы меня в детстве учили, что тот, кто медленно ест, и работает медленно?
— Торопливость не есть быстрота, — возразил Петр Панкратьевич. — Торопятся нагоняя, быстро движется идущий вперед. А ты, замечаю, любишь спешить. Оттого и ешь неосновательно. Смотри, как накрошил.
Начинка пирога, была рассыпана по кафтану Сумарокова и на скатерти стола. Он весело отряхнулся.
— Есть грех, батюшка, тороплив и небрежен бываю. Теперь, под вашим присмотром, авось к порядку привыкну. Не сердитесь для первого раза!
— Я не сержусь, а тебя жалею, — с неожиданной серьезностью сказал Петр Панкратьевич, внимательно глядя на сына. — С твоим нравом нелегко на свете прожить будет.
— Мой нрав, батюшка, других людей не хуже. Что горяч да вспыльчив — это верно, а иных грехов за собой пока не ведаю.
— Ладно, поживем — увидим, — заключил Петр Панкратьевич, крестясь и вставая. — Я поеду в коллегию, а ты пешком пройдись. Хоть граф и рано встает, а мы нынче его перегнали. Поторопились для начала. Ну, беда небольшая. Счастливый путь!
Вслед за отцом Сумароков вышел на улицу и частым шагом, скользя новыми башмаками на поворотах, устремился к Минихову дому.
Отец оказался прав, в личной канцелярии Миниха, занимавшей половину нижнего жилья, Сумарокову сказали, что граф еще не выходил.
Сумароков прошел в приемную, положил шубу на стул и поправил казенный паричок, — собственным, модным, только предстояло обзавестись.
Из соседней залы доносился сдержанный гул: канцелярия генерал-фельдмаршала была многолюдной, хоть и называлась личной. Во всех учреждениях и комиссиях, где командовал Миних, существовали, разумеется, свои канцелярии, но эта, домашняя, считалась главной: через нее вел к Миниху кратчайший ход.
Дежурный капрал то и дело впускал новых просителей, и скоро в приемной не хватило стульев. Вошедшие позже подпирали плечами стены. Народ все, видно, нечиновный, многие с кульками и свертками в руках.
Сумароков утомился ожиданием. Он вскакивал со своей шубы и пробегал несколько шагов взад-вперед, потом снова опускался на стул и нетерпеливо вертел пуговицу камзола.
Время от времени из канцелярии выходили подьячие, вокруг них мгновенно собирался кружок. Разговор шел шепотом, и когда чиновник возвращался обратно, дверь перед ним услужливо отворяли — руки его были заняты. Иногда человек, говоривший с подьячим, надевал шапку и, приговаривая знакомым: «Ну, прощевайте, послезавтра свидимся тут», — выходил на улицу.
Сумароков ждал, сердясь и недоумевая. Кто эти люди? Что передают они канцеляристам? Сколько сидеть ему в приемной?
Он решительно подошел к капралу:
— Господин граф скоро ли будет?
Капрал снисходительно посмотрел на Сумарокова.
— Граф и совсем, может, не будет. А вы от кого?
Сумароков объяснил, что назначен к Миниху адъютантом и явился в должность.
— Так вам совсем не сюда! — воскликнул капрал. — Что ж вы раньше-то не спросили? Вам с другого подъезда, вон куда сани-то подкатывают. А здесь — кто попроще, купцы да подрядчики с Ладожского канала. Им графа и не нужно, без него все обделают. Подбери, что рассыпал! — закричал он вдруг.
Проследив за взглядом капрала, Сумароков увидел бородача в армяке. Прижимая одной рукой к животу холщовый мешок, он закрывал другой дыру, откуда сыпалась крупа.
— Подставь полу-то, голова! — распорядился капрал. — Ни разу, что ли, по делам не хаживал? Что принес, и того не уберег?!
— Зачем у него крупа? — спросил Сумароков.
Капрал ухмыльнулся:
— Шутите со мной, господин адъютант?
— Зачем крупа? Говори! — приказал Сумароков.
В голосе его прозвучала властная нота, и капрал, привыкший к начальственным окрикам, повиновался.
— Ваше сиятельство, это ж добровольные приношения от просителей, стало быть, господам подьячим. Чтобы какой задержки не было в решениях.
Сумароков с новым интересом оглядел пестрое собрание челобитчиков. Вот зачем они с пакетами! Это взятки! Кто больше даст, тот большего добьется. Крупа — мелочь, наверное, и денег тут проходит немало…
— Надо же кормиться, жалованье-то грошовое, а есть-пить всем хочется. Дело житейское, ваше сиятельство, — капрал на всякий случай называл Сумарокова графским титулом.
— Я не сиятельный, — сказал Сумароков, — и хватит об этом.
Капрал подал ему шубу, и Сумароков покинул канцелярию. Его жизненный опыт получил изрядное пополнение.
В главном подъезде стояли рослые лакеи, держа в руках господское платье. Дежурство нес измайловский офицер из немцев. Сумароков не без труда — он писал по-немецки лучше, чем говорил, — постарался сочинить вежливые фразы, разъяснявшие, почему граф должен его принять. Офицер, не выслушав, кивнул головой и отошел к новому посетителю.
Если бы Сумароков бывал при дворе, он мог бы узнать многих из тех, кто навестил Миниха в это апрельское утро. Военные мундиры, щегольские кафтаны, длинные парики мелькали перед его глазами. Собравшиеся, — они больше походили на гостей, чем на просителей, — стояли группами или степенно расхаживали по зале. Русский и немецкий язык мешался в их негромких речах. Никто не держал при себе кульков и пакетов, — Сумарокову стало смешно, когда он сообразил, что пытается представить себе этих господ в роли челобитчиков близ дверей личной канцелярии.