Лабиринт теней - Улисс Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь господин Блум действительно пришёл в полное отчаяние и только качал головой, не в силах сообразить, что же случилось.
Но Блэк Вулкан решил, что это не тот случай когда нужно деликатничать, и дополнил картину:
— Кстати, по поводу вашей жены, с ней тоже небольшая проблема.
— Вы хотите сказать, что эти…
— Поджигатели.
— Вы думаете, они могут угрожать ей?
— Вообще-то я думаю, что они уже сделали это. И она тоже под наблюдением.
— Я должен позвонить ей.
Блэк Вулкан погладил бороду:
— Неплохая мысль, не спорю. Посоветуйте ей придти сюда. Или как следует запереться в доме и никому не открывать. Или же сесть в самолёт и отправиться в любом направлении. Но должен также предупредить вас, что за ней непременно кто-нибудь последует. И потому главное, что она сейчас ни в коем случае не должна делать, это пытаться как-либо связаться с дочерью.
— Послушайте, когда я разговаривал с ней последний раз, — признался господин Блум, — моя жена сказала, что пропал и друг Аниты. Мальчик по имени Томмазо. Томмазо Раньери и ещё как-то, не помню. Знаете его?
— Нет, но так или иначе, что тут сказать? Круг сужается.
— Но что им надо от нас, этим типам с зонтами?
— Главное, чтобы все мы молчали, — ответил Блэк Вулкан. — И самое замечательное, что мы тоже так считаем. Представляете, с этой целью я даже уезжал на Средний Восток.
— А почему вернулись?
— Забыл ключи от дома, — улыбнулся Блэк Вулкан, потом, заметив, что стемнело, добавил: — Если хотите, то успеете позвонить жене. И поедем. Но имейте в виду, это может быть ваш последний телефонный звонок. Это не угроза. Нет, просто там, куда отправляемся, мобильники не работают. И нет ни Интернета, ни спутникового телевидения.
— Рай, короче говоря, — ответил господин Блум, печально улыбнувшись.
— Да, что-то в это роде.
Господин Блум резко повернулся, намереваясь уйти, но вдруг остановился, словно припомнив что-то:
— Однако, подождите минутку!
— Слушаю вас.
— В начале вашей распрекрасной речи вы сказали, что, по вашему мнению, у меня два выбора. Но на самом деле предложили только один — отправиться с вами. А другой?
Блэк Вулкан достал из кармана небольшую фляжку.
— Выпить пару глотков вот этого, — ответил он, и глазом не моргнув. — Это называется «эликсир вечной молодости». Удачное название, ничего не скажешь. Проснётесь через пару дней, ничего не помня о случившемся, и немного моложе, чем в тот день, когда уснули.
Господин Блум не знал, смеяться или плакать, и ограничился тем, что согласился.
— В самом деле, удачное название, — произнёс он с отсутствующим взглядом.
Потом кивнул куда-то в сторону:
— Так я пойду позвоню.
— Поторопитесь. «Клио 1974» не из тех паровозов, которые могут долго ждать!
Глава 6
ИСКУСНАЯ ЗАПАДНЯ
— Предупреждаю вас, вы совершаете огромную ошибку! — воскликнул первый из братьев Ножницы, кудрявый.
— Мы всего лишь осматриваем окрестности… — промямлил второй, белокурый.
Но женщина, которая обнаружила их, когда они искали какое-нибудь укрытие среди развалин Аркадии, похоже, оставалась другого мнения. Более того, она грозно нацелила на них нечто вроде старинного ружья, из дула которого вился тоненький дымок.
Ситуация выглядела почти нереальной. И о ней стоит рассказать по порядку. Повинуясь приказам своего главаря, братья следовали за ребятами по самой непроходимой и неровной тропинке в восточных Пиренеях и карабкались на отвесную стену, которой, казалось, не будет конца.
Добравшись наконец до вершины, они попали в Аркадию: в заброшенный, умирающий город, утопающий во всевозможной растительности, с остатками какой-то архитектуры с немыслимым смешением стилей самых разных эпох.
Братья Ножницы бродили среди папоротников, деревьев и фронтонов эпохи Возрождения, горя желанием поджечь всё это — разрушенные здания вместе с людьми — и как можно скорее вернуться в цивилизованный мир.
В Лондон, в Париж. Лазурный берег тоже подойдёт на худой конец.
И пока соображали, как это сделать, полил дождь. Сначала спрятались в кустах, а замёрзнув, пробрались в какое-то здание, походившее на заброшенный склад. Одного только никак не учли — что их могут обстрелять.
— Послушайте, давайте поговорим, ладно? — стал уговаривать женщину кудрявый. — Мы ведь самые обыкновенные туристы.
— Ну, туристы же, разве не ясно! — подтвердил белокурый, удивившись примитивности такого объяснения. — В нашем путеводителе это место называется Замок для передышки. Спокойное такое место и приятное, вдали от всех мирских проблем…
— Помолчи, брат! — прервал его кудрявый. — И посмотри, не ушла ли она.
— Неужели ушла?
— Видишь её или нет?
И в самом деле, там, где появилась женщина (и откуда прозвучал громкий выстрел, пробив и без того дырявую крышу и выпустив настоящий фейерверк), теперь никого не было. Последняя исчезла мгновенно, словно призрак, точно так же, как и появилась.
Когда эхо выстрела умолкло, казалось, дождь ещё громче забарабанил по остаткам крыши.
— Я же говорю, нужно убираться отсюда, — сказал белокурый, — и немедленно.
— И куда ты собрался в такое ненастье? Забыл что ли, как карабкались по отвесной скале? Или, может, мы не заметили лифта?
— Вот именно. Идём отсюда и станем искать его.
— Дорогу покажешь?
Они нерешительно направились к выходу из развалин дома, где прятались.
— Но ведь, если разобраться, нас двое против одной, — заметил кудрявый.
— Ты забыл про ребят. И самое главное, про аркебуз, который стреляет фейерверком.
— А ты забыл про наши зонты, — ответил кудрявый, подняв зонты, с которыми они никогда не расставались. — Современные и эффективные огнемёты, к тому же притягивающие громоотводы для поджигающих молний.
— Да, но этот аркебуз… — продолжал кудрявый.
— Он скорее взорвётся у неё в руках, чем…
Пока они разговаривали, выглядывая из дома в дождь и собираясь выйти наружу, чтобы куда-то идти, вновь появилась женщина со своим длиннейшим медным ружьём.
И ни слова не говоря, нацелила его на братьев Ножницы.
— Эй, ты что!
— Подожди!
— Что задумала?
Второй выстрел прозвучал подобно мощному львиному рыку. Он ещё не успел стихнуть, как братья понеслись, сломя голову подальше от женщины, а на них сыпались, шипя, сгоревшие пиротехнические патроны.
— Она выстрелила в нас! — вскричал кудрявый, мечась среди вспыхнувших огней.
— Лучше побереги дыхание, — крикнул ему белокурый.
Они пробежали ещё немного, и вдруг земля у них под ногами буквально провалилась, и братья полетели в глубокую яму.
Западня.
Они очень крепко ушиблись и не сломали руки и ноги только потому, что на дне была размокшая от дождя земля. Они даже не успели понять, что произошло, как на краю ямы над ними, появилась Последняя всё с тем же ружьём.
— Бога ради, госпожа, сдаёмся! — простонал один из братьев, по уши в грязи.
— Пощадите, бога ради! — взмолился и другой. — И опустите это ружьё! Ну зачем же так!
С большим трудом им удалось сначала сесть, потом подняться на ноги. Яма, в которую они угодили, представляла собой круглый колодец глубиной метра в три с жидкой грязью на дне, в которой копошились, празднично ужиная чем-то, толстые дождевые черви. Дождь лил по измазанным лицам братьев.
Наконец женщина с ружьём заговорила:
— Вас послал человек, который сидит на пирамиде из стульев, не так ли?
— Человек на пирамиде из чего? Вы с ума сошли?
Ружьё Последней приподнялось и снова нацелилось на них, готовое выстрелить.
— Подождите! Подождите! Ради бога! Да, да, нас послал человек, который сидит на пирамиде из стульев, именно он! — солгал кудрявый и кивком предложил приятелю подтвердить.
— Ну конечно! Человек, который сидит на пирамиде из стульев! Наш главарь!
Женщина наклонилась, что-то нашла в траве, и в ту же секунду яма накрылась крепкой сетью. Последняя укрепила её с помощью крючков, торчащих из земли, и снова принялась рассматривать братьев через эту своеобразную решётку.
— Не хотите сказать мне, скажете кому-нибудь другому, — тихо произнесла она и исчезла.
Поджигатели остались с носом, воздев руки к небу.
— Что скажешь? — спросил кудрявый. — Это была угроза?
Ему ответил рокот далёкого грома.
Примерно четверть часа спустя у края ямы появился рыжеволосый мальчик. Дождь образовал в яме ручейки из грязной воды и превратил дно в болото.
Узнав Рика, поджигатели обрадовались.
— Ну слава богу, что это ты! — воскликнул кудрявый.
— Ты не мог бы вытащить нас отсюда? Мы ведь не сделали ничего плохого!
Рик обошёл яму по кругу, рассматривая братьев, точно животных в зоопарке, а потом обратился к кому-то, кто явно стоял рядом с ним, но кого братья не видели.