Современный российский детектив - Анна Майская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этой недоброжелательной ноте наполненный негативом разговор тут же закончился и огромный человек, все это время стоявший с потерянным, виноватым, видом, чуть не выронил свой мобильник, словно бы — пусть даже за такой непродолжительный период беседы — он смог раскалиться до невероятно высокой температуры. Невзирая на то, что Вацек где-то в глубине души и чувствовал некоторую вину перед своим старым товарищем, однако в реальности ни в коем случае не хотел этого признавать, предпочитая — по сложившейся у него еще с молодости привычке — именно других оставлять виноватыми во всех своих ошибках и промахах; так получилось и в этот раз, и нет бы признать полный провал своей операции и собственную недальновидность, — так нет же! — тем не менее Валерий поступил иначе и наговорил гадостей ни в чем не повинным людям — вот такая была у него особенность, и только в силу своего, исключительно предвзятого к остальным, отношения он и смог добиться такого высокого положения среди всех ивановских криминальных авторитетов. Вместе с тем и Копылин имел одну отличительную черту, прекрасно помогавшую ему уживаться с высокомерным и вздорным характером своего давнего друга — ведь недаром же его называли Буйволом! — то есть имея внушительную физическую силу и необузданный характер в моменты, когда его разумом завладевает свирепость, он очень долго доходил до свойственной такому состоянию «точки кипения», когда начинал крушить буквально все, что попадалось ему в такие моменты под руку, но если все-таки не успевал к ней в достаточной мере приблизиться, то очень быстро забывал про подвигавшие его к безудержному гневу причины.
Этот раз не стал исключением, и как только голос разгневанного товарища перестал раздаваться через небольшой аппаратик, огромный громила смог тут же переключится на более повседневные вещи, которыми он занимался все последние ночные часы. Небрежно бросив мобильник в карман своей объемистой куртки, большой человек как ни в чем не бывало обратился к своей распрекрасной спутнице:
— Ты, Марго, я слышал вроде кричала? Что-то случилось?
— Пока нет, — ответила в обычных ситуациях нетрусливая девушка, но сейчас показывавшая своим состоянием все большее чувство страха, прочно завладевавшее ее тревожными мыслями, — и, может быть, мне попросту кажется, и я склона все только преувеличивать, однако в подъезде дома, где я сейчас проживаю, на первом этаже отсутствует освещение; такого раньше никогда не было, а принимая во внимание все последние события, мне что-то «стремно» одной идти в темноту: почему-то отчетливо представляется, будто кто-то меня там обязательно поджидает.
— Экая ты, трусиха, — усмехнулся большой человек и, хватая красотку под ручку, не заморачиваясь на деталях, повел ее в сторону подъезда, дверь которого, как уже сказано, была снабжена специальным магнитным замком, открывавшимся только прикосновением отмыкающего устройства, — пойдем, я тебя провожу до квартиры, но как ты сама теперь понимаешь, что на этот раз остаться у тебя я уже и сам не смогу, потому что мне приходится так поступать по вполне понятным причинам.
— Не «парься», Буйвол! Ты и так уделяешь мне слишком много своего личного времени, — добродушно и несколько виновато улыбнулась красивая девушка, — не иначе, тебе из-за меня от Босса достанется? Я отлично слышала, в каком он находится расположении духа, как он поставил тебе чересчур крутую задачу, а ты тут еще и со мною, в противовес ее срочности, соизволил валандаться.
К концу этой пламенной речи Иван уже приближался к подъездному входу своей медвежьей походкой и подводил с собой невероятно красивую, но притом и ужасно развратную девушку, по имени Маргарита.
— Это мы еще посмотрим, — злобно прорычал он сквозь зубы и уже более равнодушным тоном добавил: — Давай уже открывай; сейчас посмотрим: кто смог до такой степени напугать всегда такую отчаянную Марго?
Внутри подъезда, и действительно, стояла непроглядная темнота и было угнетающе тихо. Обычно в жилых подъездах все равно слышатся какие-нибудь шумы: или дверь у кого в квартире хлопнет, или половица скрипнет, или другие звуки от работы бытовых приборов и сантехнического оборудования доносятся — но в этот раз было настолько пугающе бесшумно спокойно, что складывалось определенное впечатление, будто весь дом в одночасье вымер, ну, или в крайнем случае все попросту разом разъехались. На Поцелуеву это подействовало, словно ушат холодного душа: настолько неприятным, нервным морозцем сковало все ее члены, а тело заколотила легкая дрожь. Бездушный же громила беззаботно вошел внутрь тревожно погрузившегося во мрак помещения и для пущей уверенности еще и присвистнул.
— Ну, — проговорил он, вступив на первую ступеньку, расставив в стороны руки и закружившись на одном месте, — видишь: ничего такого страшного нет; просто перегорела очередная лампочка, а вкрутить ее было некому, потому что, как у нас водится, никто об этом не позаботился — только и всех неприятностей-то! Завтра позвонишь в управляющую компанию и там все порешаешь, а если будут чинить препятствия или ерничать, то обратишься ко мне, и мы тут же чего-нибудь да непременно придумаем.
Копылин обращал свою несколько насмешливую речь к молодой девушке, застывшей на входе и никак не желавшей вступить внутрь пугающего ее подъезда; его уверенный вид и атлетическая фигура наконец сделали свое дело, и перетрусившая путана резко дернула своим распрекрасным телом, словно стряхивая с себя охватившую ее заторможенность, после чего уверенным шагом двинулась вслед за Иваном. Неторопливым шагом они поднялись до четвертого этажа пятиэтажного дома, где проститутка изволила квартировать и принимать состоятельных и благородных клиентов. В полной тишине, где были слышны каждое дыхание обоих присутствующих и еле слышные процессы, проходившие внутри их организмов, хозяйка «увеселительных» апартаментов трижды повернула свой ключ в замочной скважине, всякий раз производя следующий поворот с душещипательным скрипом; оставался еще один, но тут девушку остановил голос огромного человека:
— Эк, у тебя замок надрывается — надо бы тебе его непременно смазать… у меня даже зубы свело от этого ужасного скрежета.
Поцелуева хотела что-то ответить в свое оправдание, — типа, что она хрупкая несмышленая красотка, способная только ублажать одиноких путников — как заготовленный ответ застыл у нее в горле, наполнив тело непередаваемым ужасом. Что же стало причиной такого ее неуемного страха? В тот самый момент, когда она попыталась отшутиться от замечания, высказанного громилой, и закончить отпирать механическую личину, внизу подъезда зловеще хлопнула железная дверь, словно предвещая какие-то скорые неприятности; этот звук был настолько неожиданным и пугающим, что даже несклонный к страху