Категории
Самые читаемые

Сон в руку - Полина Дельвиг

Читать онлайн Сон в руку - Полина Дельвиг
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Говори.

— Нам удалось подкупить местного почтальона в Мидлтоне — он копирует ее почту.

— И что?

— Так вот, недавно она получила из Чехии письмо с фотографией.

— Дальше, дальше!

— На фото она снята возле некоего дома с мужчиной и женщиной. Вполне возможно, это ее родители, определенное сходство есть… Возможно, это тот дом, в котором они жили. Надо отыскать его — так мы сможем наконец узнать о ее прошлом.

— Фотография новая?

— Старая. Специалист, к которому мы обратились, заверил, что снимок сделан не позднее конца шестидесятых.

— Как она там выглядит?

— Чуть моложе, чем сейчас.

— Проклятье! — пробормотал Чепмен. — Скоро я и сам поверю в ее эликсир. Ты говорил, что у тебя есть кое-что на самый крайний случай…

— Да. — Гарри посмотрел на дверь. — В приемной сидит один человек. Скажу сразу, его услуги очень дороги, но зато очень эффективны. Пригласить его?

Чепмен обреченно вздохнул:

— Можно подумать, у меня есть выбор…

2

Деланян вошел в кабинет и осмотрелся. Все было именно так, как он и предполагал — последние потуги умирающей империи. Чепмен понял, что от внимательного взгляда гостя не ускользнуло истинное положение дел, и потому начал без всяких предисловий:

— Мистер Деланян, мне рекомендовали вас как человека умного и сдержанного.

Артур чуть склонил голову.

— Спасибо.

— Задание, которые мы хотим вам поручить, весьма деликатного свойства.

— Надеюсь, вам известно, что я берусь только за дела, связанные с крупным бизнесом?

— Да-да, нам это известно. Речь идет об очень крупном бизнесе.

— Нельзя поконкретнее?

— Скажем так: я хочу проверить благонадежность своего конкурента.

— Иными словами, раздобыть на него компромат?

— Нет, нет, вы меня неправильно поняли, именно получить доказательства благонадежности. Ведь на кону здоровье миллионов американских граждан. А она иностранка.

— Я тоже иностранец.

— Но вы не производите пищевые добавки.

Деланян кашлянул:

— Насколько я понимаю, речь идет о миссис Харрис?

— А вы информированы.

— Она незаурядная женщина.

— Я тоже так считаю. И хочу в этом убедиться окончательно. Если вы привезете мне доказательства того, что семейный рецепт Харрисов действительно обладает такой силой, я сдамся. Но если вдруг окажется, что все это фикция…

— Вы читали «Средство Макропулоса»? — Деланян перевел взгляд с плакатов на хозяина кабинета.

— Пришлось. — Чемпен оттянул воротничок и повертел шеей. — Не стоит говорить, что я слабо верю в алхимию и придворных лекарей. Если это средство существует, то речь идет не о деньгах. Речь идет о переделе мира. Я ни за что не поверю, что его можно просто так выбросить в продажу. Это безумие. Нет, это больше чем безумие, это идиотизм.

— Вы хотите сказать, что, обладая таким средством, нет необходимости зарабатывать себе на кусок хлеба?

— Именно. На потребу публике работают лишь шарлатаны.

— Но миссис Харрис прекрасно выглядит.

— Вот и найдите мне ее пластического хирурга.

— А если его не существует?

— Тогда принесите мне рецепт ее зелья.

Деланян откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы рук.

— Это будет дорого стоить.

— Я заплачу вам десять процентов от контракта. В случае удачи.

— А в случае неудачи?

— Оплачу ваши расходы и потраченное время. Скажу откровенно, в случае неудачи с меня нечего будет взять, кроме моей собственной шкуры.

Артур рассмеялся:

— Что я буду с ней делать? Постелю в холле?

Чепмен кисло улыбнулся его шутке:

— Делайте что хотите. Одно я знаю наверняка — здесь дело нечисто. Найдите, в чем суть, и я озолочу вас.

Глава 35

1

Хлопнувшая где-то вдалеке дверь вывела Дашу из состояния потрясения.

— Подожди, подожди, так ты зарабатываешь промышленным шпионажем?! — воскликнула она и тут же закрыла рот ладошкой.

Деланян кивнул и приложил палец к губам:

— Только никому ни слова.

— Что ты! Я понимаю… Так что же ты ищешь?

— Я думаю, что за время своего пребывания на родине миссис Харрис либо сделала пластическую операцию, либо…

— Либо что?

— Именно это и необходимо узнать. Дом, который я тебе показывал, как-то связан с ее прошлым. Его необходимо найти.

— Но при чем здесь я?

— Ты приехала к Римеру.

— И что?

Деланян устроился поудобнее:

— Первоначально я следил за женой Римера Риммой. Она хорошо знала миссис Харрис и была вхожа в ее дом. Я вылетел в Москву и уговорил соседку Римеров, милую словоохотливую старушку, выдать меня за своего племянника, так было легче втереться к ним в доверие. Первые два дня было затишье, Римма как раз находилась в Америке. Вдруг появляешься ты, вся перекошенная, вздрюченная и бормочешь что-то про чешских родственников! Я решил, что сама судьба тебя послала. Но ты тут же умчалась, словно сзади черти гнались. Я за тобой. Проследил до школы, а потом какой-то молодец тебя увез в неизвестном направлении. Пришлось действовать через твою сестру. Вернулся обратно в школу и предложил стать их спонсором. Потом все шло как по маслу: «Что-то лицо мне ваше знакомо, а вы случайно не Дашина двоюродная сестра?» — и пошло-поехало. Катя сама пригласила меня к себе, сказала, что ты вечером вернешься, показала мне твои детсадовские фотографии, я даже себя там нашел. Поговорили о твоих друзьях…

— Так вот ты откуда знал их имена! Ну, жук!.. — В голосе рыжеволосого детектива, впрочем, не было осуждения. — Но почему тебя заинтересовала именно жена Римера?

— Миссис Харрис ни с кем не поддерживала близких отношений. Даже ее слуги мало что могли рассказать. А Римма Ример ни с того ни с сего стала вдруг эксклюзивным поставщиком биодобавок Харрисов в Европу. Это произошло несколько лет назад, как раз в то время, когда миссис Харрис не было в Америке. Мне было важно узнать, что произошло между двумя женщинами.

— Неужели Римма стала единственным поставщиком?

Артур кивнул. Даша невольно присвистнула:

— Это ж какие у нее были обороты!

— Фантастические. А новое средство и вовсе должно было сделать ее миллионершей. Эксклюзивный поставщик вечной молодости по доступным ценам.

— Значит, ты не хотел меня съесть?

— Чего-чего?

— В твоей записной книжке был рецепт про рыжего человека…

Деланян некоторое время пытался сообразить, о чем это она, и вдруг громко расхохотался:

— Ну ты даешь! Да это я на всякий случай понавыписывал рецептов разных чернокнижников, чтобы при разговоре не показаться профаном.

Но Даша все еще сомневалась:

— А чего тогда спрашивал меня про фрукты?

Все еще продолжая улыбаться, Деланян поспешил объяснить:

— Мне этот рецепт в свое время показался забавным, но я бы о нем не вспомнил, если бы при нашей первой встрече твоя мордочка не была такой расстроенной. Ты показалась мне такой несчастной, озабоченной, встревоженной, — тут он не выдержал и снова рассмеялся, — что в голову отчего-то пришла дурацкая мысль: а вдруг эти Харрисы и в самом деле используют старинные рецепты, а ты узнала об этом и хочешь спастись…

— Тебе, конечно, смешно, — надулась Даша. — А мне, признаться, было совсем не до смеха, когда я обнаружила в твоей записной книжке запись про рыжих.

— Но теперь-то ты спокойна?

— Почти…

— Ну, раз так, — Деланян испытующе посмотрел на раскрасневшуюся женщину, — тогда, может, и ты со мной поделишься кое-какой информацией?

Даша подняла глаза:

— Какой именно?

— Расскажи мне все, что ты знаешь о Римерах. Обещаю, часть гонорара твоя.

Положение усложнялось. Человек, который однажды обманул ее, не задумываясь, соврет и еще. Н-да… Ставки увеличиваются, а дело еще больше запутывается.

— Знаешь что, — Даша посмотрела на часы, — сейчас уже поздно, день был очень нервный. Давай вот как решим: я высплюсь, приду в себя, постараюсь вспомнить, о чем мне рассказывал Ример, и завтра мы во всех подробностях обсудим наше дело. — Слово «наше» она подчеркнула.

Деланян выглядел разочарованным, но настаивать не стал:

— Хорошо. Утро вечера мудренее. Спи спокойно, завтра договорим.

Даша с хрустом потянулась:

— Надеюсь, хоть эту ночь мне удастся провести спокойно.

Глава 36

1

Утро было прекрасным, но, несмотря на это, лица большинства путешественников выглядели пасмурными.

Невеселые туристы разобрали свои рюкзаки и вышли на улицу, где их уже поджидали два такси. Они почти не удивились и даже не поинтересовались, кто именно сделал заказ. До пристани ехали молча, настроение оставалось подавленным. Лишь близнецы довольно щурились сквозь подаренные Полетаевым солнечные очки и искренне жалели, что убийства происходят так редко.

А летний день переливался всеми красками июня. Небо было синим, солнце желтым, а листва зеленой. Вскоре из-за поворота блеснула Влтава. Вид сверкающей водной глади слегка повысил тонус путешественников, и из такси они вышли чуть бодрее, чем в него садились.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?