Осторожно, женское фэнтези. Книга 1 - Ирина Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы что-то знаете? — спросил он.
— И готова поделиться информацией, — широко улыбнулась я. — Если только мои друзья согласятся на сотрудничество с вашей группой. К слову, большая у вас команда?
— Семь человек, — признался Саймон. — Считая меня. А у вас?
— Четверо. Или пятеро, если считать эльфа.
Упоминание эльфа произвело впечатление: мистер Вульф посмотрел на меня почти с уважением.
— Поговорите со своей командой, — предложила я. — А я поговорю со своими. Если… если Брюс и Шанна извинятся за сегодняшнее нападение, мы, возможно, согласимся на сотрудничество.
— Мисс Аштон, я, как преподаватель… — строго начал Саймон, но “взрослое” вступление в совокупности с растерянным видом боевика вызывало лишь улыбку.
— Это замечательно, что вы — преподаватель, — горячо заверила я. — Будете нашим тайным оружием. А я имею кое-какое влияние на милорда ректора и инспектора Крейга.
У меня не так много талантов, но чтобы врать и не краснеть тоже нужен особый дар.
— Хорошо, — согласился мистер Вульф. — Я поговорю с ребятами. Как дать вам знать, если они согласятся работать сообща?
— В семь мы с друзьями будем в библиотеке, — сказала я, хоть ни о чем подобном мы с товарищами не договаривались. — Читальный зал в секции художественной литературы. Приходите, если что.
— Посмотрим, — усмехнулся Саймон. Мальчишка в нем, несмотря на усы и солидный костюм, определенно перевешивал серьезного преподавателя.
— Посмотрим, — кивнула я в ответ. — А пока не соблаговолите ли подать девушке ее папку? Вон ту, которая торчит из кустов.
— Какой интересный способ хранения бумаг, — заметил он.
— Спасибо мисс Раскес, — улыбнулась я. — Сама бы я до такого не додумалась.
Боевик вытащил из кустов мою папку и открыл, поправляя вываливающиеся листки.
— Что это? — спросил он удивленно, пробежав глазами мой план.
— Доклад, — ответила я. — По драконам. А что?
— Очень интересно, — Саймон захлопнул папку и отдал мне. — Значит, до вечера?
— До вечера, — попрощалась я.
Открыла папку и проглядела составленный накануне план, пытаясь понять, что так удивило боевика. Возможно, выбранная тема?
Даже мисс Милс ее отметила. Правда, скепсиса в ее взгляде было больше, чем удивления.
— Хотите готовить доклад по этому плану, мисс Аштон?
— Думаете, у меня не получится?
— Думаю, вам сложно будет найти соответствующую литературу, — сказала профессор. — В нашей библиотеке содержатся в основном книги, утвержденные к изучению министерством образования, а они, если вы заметили, представляют единую версию жизни и ухода драконов с Трайса. Но ищите. Ищите среди внепрограммного чтения, ищите в дополнительных списках. Тема интересная. Раскроете ее должным образом, получите заслуженное “отлично”.
— Когда нужно сдать доклад?
— Если не будете отступать от заявленного плана, — мисс Милс улыбнулась задумчиво и благожелательно, — дам вам время до конца семестра. Интересно, что у вас получится.
Мне тоже.
И почему я не написала стандартный доклад? Потому что мы не ищем легких путей. А почему мы не ищем легких путей? Потому что у нас с головой не все в порядке — другого объяснения нет.
В библиотеку Саймон пришел с Брюсом и Шанной.
— Ты говорила, их семеро, — оглядев новых союзников прошептала мне Мэг.
— Вы говорили, у них есть эльф, — нарочито громко выговорила куратору расслышавшая слова целительницы Шанна.
— Нас семеро, — уверил мистер Вульф. — Но остальные четверо — как бы объяснить? — рядовые бойцы… вроде того…
— У нас есть эльф, но он не смог прийти, — соврала я. — Занят. Вроде того.
— Нас все равно больше, — сказал Брюс, решивший, очевидно, определить главенство в совместном предприятии.
— Семь человек — одна специализация, — Сибил подняла глаза к потолку, что-то прикидывая в уме, и вывела: — Низкая эффективность работы.
— А что у вас? — скривилась Шанна. — Гадалка, две… нет, полторы целительницы, — бросила на меня презрительный взгляд, — и облезлый кошак?
— Облезлый? — зло прищурился Норвуд. — Где?
Он приподнялся с кресла, упершись ладонями в подлокотники, оттолкнулся и оскалившейся рысью приземлился рядом с Шанной. Кругом обошел застывшую столбом девушку, демонстрируя густую шерсть и крепкие клыки. Красавец!
— Не нужно ссорится, — миролюбиво проговорил мистер Вульф, чувствовавший себя явно не в своей тарелке. Влияние, как преподаватель, он имел только на Шанну и Брюса. Нашей компании Саймону нечего было предъявить. Не нажалуется же он куратору Норвуда или леди Пенелопе на наше плохое поведение во время проведения тайного расследования?
— Рысь, — окликнула я друга. — Думаю, мисс Раскес уже убедилась, что ты не облезлый, и готова извиниться.
Оборотень фыркнул и, запрыгнув обратно в кресло, принял человеческий облик.
— Не нужны мне ее извинения, — усмехнулся он. — На боевиков не обижаются.
Шанна вспыхнула, очевидно, припомнив, как в оригинале звучит эта поговорка, но ей хватило ума придержать язык за зубами.
— Может быть, приступим к делу, пока не передрались? — предложила я. — Раз мы все здесь, значит, уже приняли решение насчет сотрудничества. Или вы пришли, чтобы сообщить, что не хотите с нами работать?
В родном мире я как-никак ведущий экономист и могу, если надо, приструнить и безалаберных расчетчиц из своего отдела, и зарвавшихся банковских операторов, и даже живущих в собственной вселенной айтишников, регулярно забывающих о существовании всего остального, нуждающегося в их профессиональных услугах человечества.
На боевиков и их куратора серьезный, немного резкий тон тоже подействовал.
— Хотим, — сказал Брюс, переглянувшись с подругой и наставником. — Но не уверены, что от этого сотрудничества будет толк.
— Как и мы, — заметила я. — Нам удалось собрать информацию и разработать несколько версий, а добились ли вы каких-нибудь успехов или только и можете, что девушек на пустых аллеях подлавливать и с ног сбивать, неизвестно.
— Да не собирался я тебя сбивать, — выпалил раздраженно староста. Подумал и добавил чуть тише: — Извини. Хотел легонько толкнуть, привлечь внимание, но с заклинанием напутал.
— Напутал? — не поверила я. Брюс Дилейн был лучшим на курсе, абы кого старшим группы не выберут. И вдруг напутал?
— Давно это у тебя? — поинтересовался Норвуд. Ноздри оборотня едва замено раздувались, словно он принюхивался к чему-то.
— Что — это? — недовольно уточнил Брюс.
— Плетения срабатывают неправильно, — терпеливо пояснил друг. — И татуировка углем и киноварью.