Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Сумерки Баригора - Софья Соломонова

Сумерки Баригора - Софья Соломонова

Читать онлайн Сумерки Баригора - Софья Соломонова
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 97
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
есть запасной план. – Седрик хитро глянул на друга, который ответил ему тем же.

– Герцог Лаппорт наконец-то ответил на мое письмо с соболезнованиями по поводу кончины его сына.

– И что же он пишет? – заинтересовался Регин.

– Он возмущен тем, что корона никак не отреагировала на смерть Левина. Рвет и мечет, я бы даже сказал.

Реймонд выдержал паузу для большего эффекта, но буквально через несколько секунд ее прервал Квентин:

– И? – Герцог нервно притоптывал носком ботинка по деревянному полу.

– Я думаю, удастся склонить его на нашу сторону, если будет такая необходимость.

– Мне казалось, герцоги Лурса не в лучших отношениях с фон Аурвернами, – заметил принц.

– Так и есть, – бросил Квентин, которого новости герцога фон Моргенштерна совсем не обрадовали.

– Люций умен и прозорлив, ваше высочество. Да, в мирное время он может позволить себе эту показную неприязнь к своим соседям, но он не хуже нас с вами понимает, что действительно ценно, а что – шелуха и игра.

Квентин только фыркнул и широким шагом направился к двери. Уже в проеме он остановился и сказал все еще раздраженным голосом:

– Прошу меня простить, дела не ждут. – Развернулся и ушел.

Регин недоуменно перевел взгляд с Седрика на Реймонда и обратно.

– Не обращайте внимания, – ответил на взгляд принца некромант, – его светлость не любит, когда инициатива не на его стороне. И уж тем более он не любит, когда дела приходится поручать, как он бы выразился, непонятно кому.

– Вы имеете в виду мисс Клиссейду?

Седрик кивнул, но ответил Реймонд:

– Я думаю, Квентин предпочел бы сам, в одиночку отправиться спасать Десницу, чем доверить это сестре Ордена Вечного служения. Но я уверен, он понимает, что предложение Айи – настоящий подарок для нас.

– Конечно. И это злит его еще больше.

– Есть и еще одна новость, – продолжил Реймонд, становясь серьезнее, – Квентину бы тоже стоило ее услышать, но, так уж и быть, я расскажу ему отдельно.

– О чем вы, лорд фон Моргенштерн?

– Помните, в Паранте мы узнали о том, что Эсмеральда станет невестой принца Северной Арагвии?

Регин и Седрик кивнули.

– Судя по всему, это не было выдумкой газетчиков. Многие дворяне написали мне, обеспокоенные этой новостью. Насколько я понимаю, посольство принца Мариуса вот-вот выдвинется из Понто и со дня на день прибудет к границе Баригора.

– Не могу поверить, что сестра согласилась на такое!

– Ваше высочество, как я уже говорил, куда более вероятно, что это часть плана слуг Кавица, – покачал головой Седрик.

– Но что могло заинтересовать их в Северной Арагвии?

– Возможно, это только начало, – предположил Реймонд, – династия Ло слаба, и им нужны надежные союзники. Не думаю, что магнаты Арагвии, не говоря уже о королях Арагвии-Торбо или Лорингии, так легко согласились бы на династический брак.

– Но зачем этот брак варварам?

– Они как болезнь, ваша светлость, – ответил Седрик, – им нужно распространяться, нести свою порчу по миру. Уверен, если свадьба состоится, с Эсмеральдой в Понто поедут северяне. А дальше дело за малым. Если им удалось заразить такую сильную страну, как Баригор, то у Северной Арагвии нет шансов.

– Боюсь, что Седрик прав. Нам нужно во что бы то ни стало остановить этот брак.

– Дорога от границы до Лорица не займет больше месяца, – задумался Регин, – но, может быть, мы сможем задержать их на пути?

– У вас есть какое-то предложение, ваше высочество?

Регин сперва заколебался, но затем уверенно кивнул:

– Лорд Шинкса Фаден, насколько я знаю, отличается невероятным гостеприимством. Мы с его сыном Александром состоим в переписке с тех пор, как он провел несколько лет в Лорице по учебе. Я думаю, я смогу убедить их помочь нам.

– Какая прекрасная идея, ваша светлость! Я писал лорду Фадену, но у него, – Реймонд замялся, подбирая слова, – сложные отношения с моей супругой, а оттого и со мной.

– Он все еще дуется на Марию за то, что восемь лет назад она не погостила у него, когда проезжала Шинкс по пути в Тарабойю? – не сдержал удивления Седрик.

– Боюсь, что так, – Реймонд потер пальцами переносицу, явно не понимая причину недовольства лорда Фадена, – но вы совершенно правы, ваше высочество, если кто-то и способен задержать делегацию принца Мариуса с помощью непрерывных банкетов, танцев и возлияния, так это лорд Фаден.

Регин улыбнулся, довольный своей идеей.

– В таком случае я немедленно отправлюсь писать Александру! – заявил он и почти бегом вылетел из комнаты.

– А принц растет, – заметил Седрик, когда звук удаляющихся шагов Регина растворился в шуме дворца.

– Да, – согласился Реймонд, довольно улыбаясь, – уверен, из него получится хороший король.

Баригор, Брасс, 29 июня 3607 года

Виктория ждала Седрика у входа в библиотеку дворца. Они договорились, что девушка пригласит Карла под предлогом учебы, но вместо этого туда явится Седрик и расскажет Лофелю о том, что его подопечная решила сменить наставника. Виктория просто сияла от радости и разве что не подпрыгнула, увидев Седрика. В отличие от девушки некромант выглядел так, как будто шел на эшафот. Весь его вид, начиная от сведенных на переносице бровей и заканчивая нарочито аккуратно расчесанными волосами говорил о том, что граф Ардейн не в восторге от предстоящего ему разговора.

– Лорд Ардейн! – защебетала Виктория. – Я так рада вас видеть! Не могу поверить, что вы согласились обучать меня!

Седрик смерил девушку тяжелым взглядом и только коротко кивнул, проходя мимо нее к двери. Холодность некроманта немного остудила пыл Виктории. Она замолчала, кротко опустив глаза, и последовала за ним в библиотеку.

– Виктория, наконец-то! – начал Карл, оборачиваясь на звук открывающейся двери, но резко осекся, увидев Седрика. Пожилой некромант стоял на трехступенчатой стремянке около одной из книжных полок. В его руках – увесистый том в черном кожаном переплете, который Карл едва не выронил при виде графа Ардейна.

– А вы что здесь делаете?! – воскликнул Карл, его голос звучал неестественно высоко и почти срывался. – Виктория, что происходит?

Девушка, испуганная реакцией Карла, переводила взгляд широко раскрытых глаз с него на Седрика и обратно. Седрик же, никак не отреагировав на вопль своего коллеги, неспешно прошел внутрь библиотеки, заложив руки за спину, остановился в нескольких шагах от Карла и спокойно ответил:

– Мисс Плюссе изъявила желание стать моей ученицей, Карл, – с каждым словом Седрика лицо Карла все более багровело, казалось, что пожилой некромант был готов взорваться, – и я посчитал необходимым лично сообщить вам об этом, чтобы убедиться, что между нами не возникнет никакого недопонимания.

– Да что вы себе позволяете! – На последнем слове Карл сорвался на

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 97
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее