Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Живо! Там пустились в пляс.
Нет, бежал бы я сейчас —
Как пристала к нам, ты глянь,
Эта призрачная дрянь!
У волос моих вилась —
Мне к ноге подобралась.
Хоть никто не пострадал,
Только страх на всех напал.
Шутка вся омрачена, —
Это бестий цель одна.
Герольд
С той поры, как я в наряде
Быть герольдом в маскараде,
Я блюду у этой двери,
Чтобы вас, по крайней мере,
Не смущали здесь нисколько;
Вот стою, смотрю и только.
Но боюсь я, — в зал наш душный
В окна рвется рой воздушный.
Волшебство подозреваю,
Чем же тут помочь, не знаю.
Если карлик был противен,
То уж этот рой как дивен.
Объяснить всех лиц значенье,
Я хотел бы без сомненья;
Непонятного же дела
Толковать вам не могу я.
Помогите все, — прошу я!
Вон в народ уже влетело!
Колесница четвернею
Пронеслася над толпою;
Никого она не тронет,
Давки нет, — никто не стонет.
Блеск вдали, с зарницей сходно,
Пестрых звезд каких угодно,
С фонарем волшебным сродно.
Мчится ближе с быстротой, —
Места! Вы! Мне страшно!
Мальчик-возница[149]
Стой!
Кони, крылья задержите,
Верный повод ощутите!
Покоряйтесь, коль велю я;
Мчитесь вдаль, коли гоню я!
Это место чтите строго.
Оглянитесь, как уж много
Удивленных к нам приспело. —
Ну, Герольд, берись за дело.
Опиши, пока мы в сборе,
Расскажи, кто мы такие.
Мы собранье аллегорий,
И тебе мы не чужие.
Герольд
Я назвать тебя стесняюсь;
Описать же постараюсь.
Мальчик-Возница
Так попробуй!
Герольд
Я не лгун,
И прекрасен ты, и юн;
Ты полувзрослый мальчик, впрочем, дамам
Ты был бы мил и в полнолетье самом.
На мой ты взгляд, искатель, искуситель —
Ну, прирожденный соблазнитель.
Мальчик-возница
Недурно начал. Продолжай,
Загадку весело решай!
Герольд
Блеск черных глаз и ночь кудрей густая.
Какой венец на ней блестит!
Какой ты мантией увит,
С плеча до пят она спадая,
Каймой пурпурною горит!
Тебя счесть девочкою можно;
Но ты и их бы не смущал,
У девочек ты осторожно
А. Б. В. бы узнал.
Мальчик-возница
А этот, что, блестя безмерно,
На колеснице там сидит?
Герольд
Богатый, добрый царь он верно;
Блажен, кого он отличит,
К чему еще стремиться доле!
Он ищет сам нужде подать,
И помогать он любит боле,
Чем всем богатством обладать.
Мальчик-возница
Но этим кончить неудобно,
Ты опиши его подробно.
Герольд
Как описать все до конца.
Но этот лунный вид лица,
И губы полные, и щеки
Под пышною чалмой, высокой,
И роскошь дорогого платья!
Что про осанку б мог сказать я?
Как властелин, знаком он нам.
Мальчик-возница
То Плутос, бог богатства сам[150].
Он в торжестве сюда грядет;
Его сам император ждет.
Герольд
Но кто ты сам, узнать хотел бы я?
Мальчик-возница
Я расточительность, поэзия,
Я тот поэт, что сам преуспевает,
Когда свой дар он расточает.
Неизмеримо я богат
И с Плутосом поспорить рад,
Его пирам я пышность придаю,
Чего в них нет, то я даю.
Герольд
Ты похваляться молодец;
Блесни своим искусством, наконец!
Мальчик-возница
Смотрите, я щелкну сначала:
Уж колесница засверкала —
Здесь нить жемчужная ползет.
(Продолжая щелкать.)
Вот ожерелье, серьги вот;
Коронки, гребни в жемчугах,
И камни яркие в перстнях.
И огоньками я дарю,
Не загорится ль где — смотрю.
Герольд
Вот как накинулись, пристали!
И раздавателя-то сжали;
Дарами он как бы во сне щелкает,
И всякий на лету хватает.
Но тут — опять я вижу штуки;
Чьи как ни жадно ловят руки,
Награды нет таким трудам:
Подарок улетает сам.
Рассыпались все жемчуги,
В руках копошатся жуки,
Он их швырнул, они уж, глядь,
Вкруг головы пошли жужжать;
Другие ждут даров правдивых,
А ловят бабочек игривых.
Плутишка много насулит,
А раздает, что лишь блестит!
Мальчик-возница
Ты ловок масок объяснять значенье;
Но в сущность проникать явленья
Герольдам видимо трудней:
Тут надо зренье поострей.
Но я боюсь противоречий.
К тебе, владыко, обращаю речи.
(Обращаясь к Плутосу.)
Не мне ль вручил ты пред тобой
Крылатой править четверней?
Что ж плохо правил я, ты скажешь?
Иль я не там, куда укажешь?
Иль не успел я возноситься,
Чтоб пальмы для тебя добиться?
Коль за тебя я рвался к бою,
Так все к победе нас вело:
И если лавр венчал твое чело,
Не я ли сплел его искусною рукою?
Плутос
Чтоб о тебе не отозваться глухо,
Скажу при всех: дух моего ты духа.
Ты верен был моим мечтам,
И ты богаче, чем я сам.
Из всех моих венцов, чтя дар твой редкий,
Я больше горд твоей зеленой веткой.
И выскажу я правду без сомненья:
Мой сын, тебе мое благоволенье.
Мальчик-возница
(к толпе)
Дарами лучшими из рук
Своих я наделил вокруг;
На многих головах, взгляни,
Мной засвеченные огни.
С того