Один под парусами вокруг света (с иллюстрациями) - Джошуа Слокам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Селкирк Александр (1676–1721) — шотландец из Ларго (графство Файф), служил штурманом на галере «Пять Портов», плававшей поя командованием капитана Стредлинга. Во время плавания между Селкирком и Стредлингом возникли разногласия, вынудившие капитажа высадить Селкирка на необитаемом острове Хуан-Фернандес в 650 километрах от берегов Чили, где Селкирк прожил 4 года и 4 месяца. Жизнь и приключения Александра Селкирка вдохновили Даниэля Дефо на создание образа Робинзона Крузо.
Синодический — относящийся к видимому на небе расположению небесного тела относительно Солнца.
Спинакер — добавочный треугольный парус из легкой парусины, который ставится на яхтах при попутном ветре.
Стаксель — первый треугольный парус, поднимаемый по лееру или штагу впереди мачты, а на больших парусниках и между мачтами.
Старнпост — старое название ахтерштевня.
Стеньга — рангоутное дерево, продолжающее мачту в высоту.
Стивенсон Роберт Льюис (1850–1894); — известный английский романист. Самоанцы, среди которых он прожил много лет, прозвали его. Тузиталой (повествователем).
Строп — кольцо (петля) из каната, цепи или троса для подхватывания грузов при погрузке или выгрузке.
Такелаж — все снасти на судне: они разделяются 'на стоячий (снасти, поддерживающие рангоутные деревья); и бегучий такелаж (снасти, служащие для подъема и поворачивания рангоутных деревьев с привязанными к ним парусами и для управления парусами).
Талреп — приспособление для натягивания стоячего такелажа, служащего для укрепления рангоутных деревьев судна. На «Спрее» были тросовые, основанные между парой юферсов — блоков без шкивов.
Тапа — материя, изготовляемая местным населением Океании из древесной коры.
Тендер — небольшое одномачтовое парусное судно, сходное по вооружению со шлюпом.
Тент — парусиновый навес для защиты от солнца.
Толчея — волнение, характерное крутыми всплескивающимися встречными волнами, идущими в двух и более направлениях. Образуется благодаря отражению волн от обрывистых берегов.
Топ — верхняя часть мачты, стеньги.
Траверз — направление, перпендикулярное ходу (курсу) судна или его диаметральной плоскости.
Трафальгарское сражение 1805 г., во время которого английский флот под командованием адмирала Горация Нельсона разбил испано-французские морские силы, завоевав господство на море.
Узел — мера длины и одновременно скорости хода судна, соответствующая скорости в одну морскую милю в час — 1,852 км.
Утлегарь — рангоутное дерево на парусных судах, являющееся продолжением бушприта и служащее для несения передних треугольных парусов.
Фал — снасть бегучего такелажа, служащая для подъема на судах реев, парусов, сигнальных флагов и пр.
Фальшборт — обшивка борта судна выше верхней палубы.
Фелюга — небольшое парусно-гребное судно на Средиземном, Черном и Каспийском морях, служащее для рыбной ловли и мелких перевозок местных грузов.
Фордевинд — курс судна относительно ветра, совпадающий с его направлением, когда ветер дует прямо к корму.
Форштевень — носовая оконечность набора (каркаса, скелета), гудна, вертикально или под некоторым углом соединенная с килем. Деревянный форштевень, судя по типу и размеру судна, делается из одной или нескольких подогнанных штук дерева. Передняя часть называется водорезом.
Францисканцы — один из католических монашеских нищенствующих орденов, основанный в XIII в. итальянцем Франциском Ассизским.
Чартер — договор, содержащий условия предоставления всего или части судна для морской перевозки грузов.
Холл Базиль (1788–1844) — английский морской офицер и путешественник, автор нескольких географических работ.
Швартов — канат, при помощи которого судно швартуют (крепят) к пристани, берегу или другому судну.
Шкаторина — кромка паруса, обшитая гибким, полого свитым тросом — ликтросом.
Шкипер — старое название капитана грузового судна.
Шкот — снасть бегучего такелажа, служащая для управления парусами или их растягивания по гику и рею.
Шпангоуты — ребра судна, к которым крепится его обшивка.
Шпигат — отверстие в фальшборте со вставленной в него трубкой для удаления с палубы воды. Отверстия в фальшборте для пропуска в них снастей бегучего такелажа.
Шпиль — ворот в виде барабана, вращаемого на вертикальной оси:
применяется на судах для подъема якоря, для тяги рыболовных сетей и других целей.
Штаг — снасть стоячего такелажа, поддерживающая рангоутные деревья — мачты, стеньги, бушприт и т. д. — спереди в диаметральной плоскости.
Шток — поперечный стержень в верхней части адмиралтейского якоря, не дающий ему лечь плашмя на дно и заставляющий лапы якоря входить в грунт.
Шхуна — парусное судно с двумя и более мачтами, вооруженными косыми парусами.
АНГЛИЙСКИЕ МЕРЫ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ТЕКСТЕ КНИГИ
Меры длины
1 линия = 2,54 мм
1 фатом = 6 футам = 183 см (Применяется главным образом при измерениях глубины)
1 дюйм = 10 линиям = 2,54 см
1 фурлонг = 220 ярдам = 201 м
1 фут = 12 дюймам = 30,5 см
1 миля = 8 фурлонгам =1,61 км
1 ярд = 3 футам = 91,4 см
1 лье = 3 милям = 4,83 км
Меры площади
1 акр = 4840 кв. ярдам = 0,405 га
Меры объема (для жидкостей)
1 винта = 0,57 л
1 бушель = 8 галлонам =: ЗВ,7 л
1 кварта = 2 пинтам = 1,14 л
1 барел = 43,23 галлонам = 196 л
1 галлон = 4 квартам = 4,55 л
Меры веса
1 фунт = 0,454 кг
1 тонна = 2240 фунтам = 1016 кг
Денежные единицы
1 шиллинг = 12 пенсам
1 фунт стерлингов = 20 шиллингам (Золотая монета достоинством в 1 фунт стерлингов называется совереном)
1 крона = 5 шиллингам
Комментарии
1
Спрей — брызги (англ.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});