Категории
Самые читаемые

Маска ночи - Филип Гуден

Читать онлайн Маска ночи - Филип Гуден
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Даже в пьесах не все так просто, позволь заметить.

– Да? – Я весь обратился в слух.

– В развязках, – сказал Вильям Шекспир, – вся хитрость в развязках.

Примечания

1

Здесь и далее произведения У. Шекспира цитируются в переводе Т. Щепкиной-Куперник.

2

См. «Бледный гость». (Прим. авт.)

3

Игра слов: «harts» (олени) и «hearts» (сердца). (Прим. перев.)

4

Root (англ.) – корень. (Прим. перев.)

5

Вечерний звон – сигнал для гашения огня и тушения света. (Прим. перев.)

6

Flower (англ.) – цветок.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Уля
Уля 26.10.2025 - 00:40
У богатых свои причуды. С удовольствием буду читать продолжение
Ника
Ника 25.10.2025 - 06:45
О, нет! Этого не может быть.... Только не такой финал...
Vera
Vera 22.10.2025 - 00:11
Не дочитала. Терпела до 20-й стр, думала, чем-то зацепит. Слишком уж переигранно
Яна
Яна 10.10.2025 - 05:16
Сначала прямо испугалась финала! Но пару абзацев вернули доверие)
Алина
Алина 09.10.2025 - 23:01
Я бы назвала роман "Одержимый" Абсолютно неадекватный мужчина. Да и барышня с приветом