Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На том, что ты мог бы выбрать себе другую невесту…
Тенебрей улыбнулся.
— Да, более сговорчивую, — вернул он мне мои слова кивнув.
— Именно, — согласилась я.
— Лея, ты что меня приревновала?
Я тут же покраснела.
— Вот еще! — фыркнула я. — Я не люблю тех, кто мне врет.
Взгляд Корина потемнел.
— Поясни, — потребовал он.
— Дядя считает, что ты не сдержишь своего обещания. Что ты изначально обманул меня!
Корин резко выпрямился от моих слов, но потом снова резко наклонился ко мне, так что губы почти казались моих.
— Да, у меня есть такой соблазн, — прошептал он мне таким тоном, что у меня вспотели ладошки. Его дыхание касалось моих губ и очень захотелось ощутить поцелуй. — Но мы поговорим об этом позже, моя строптивая невеста.
Дрожь прошла по моему телу от его обращения ко мне, от ощущения дыхания на губах и близости тела. Острота ситуации и эта перепалка, придавали ощущениям особый, яркий вкус. Поцелуй был обоюдный, будто само собой разумеющимся и от того настолько гармоничным, что я потеряла ощущение времени.
Некромант прижимал меня к себе настолько сильно, что от этого было больно и в то же время приятно. Будто он нуждался во мне, как в воздухе или самой магии.
Остановили нас снова чьи-то приближающиеся шаги. В этот раз, по коридору обмениваясь сплетнями, шли несколько дам. Корин прервал поцелуй и улыбнулся мне, так как обсуждали они меня и Тенебрея, а также его неожиданный для самих дам выбор невесты, и мои странные предпочтения в одежде.
— Я же говорил, что ты станешь сенсацией двора, — тихо сообщил он мне, после того как дамы отдалились и не могли нас услышать. — Идем, нас ждет королева.
По коридорам мы шли долго, пока не вышли в основной дворец. А затем спустились, пока не дошли до приема королевских покоев. Нас встретили королевские фрейлины и проводили в зимний сад.
Красивое помещение застекленное со всех сторон имело аллеи и искусственные клумбы с кустами цветов и целыми террасами тропических растений. Много было и магических растений, наполовину живых или спящих, какие-то светились люминесцентным светом.
Королева ждала нас, занимаясь высадкой саженцев. Ее Величество при нашем появлении сняла фартук, перчатки и вытерев руки полотенцем, направилась к нам. Фрейлины поклонились и ушли, оставив нас наедине.
— О, наконец-то вы пришли, — с радостью и легким настроением сообщила она.
Корин поклонился, а я сделала реверанс.
— Добрый день, дети мои, — поздоровалась Мишель, обнимая сначала меня, а затем Корина.
Такое незатейливое и неформальное общение меня смутило. Корин же обнял тетю весьма тепло и естественно. Было видно, что между ними весьма близкие отношения.
— Давайте прогуляемся, пока его Величество не освободится и не присоединится к нам. Я покажу герцогине свой сад — мое маленькое увлечение.
— Конечно, тетя, — ответил некромант с мягкой улыбкой.
Королева посмотрела на меня своим мягким, почти материнским взглядом и подала мне руку:
— Составите мне компанию, Лея?
Я не смогла отказать этой приятной во всех отношениях женщине и взяла ее под локоть. Королева повела нас вперед. Тенебрей следовал за нами, не мешая тетушке рассказывать.
— У каждого свои увлечения, — начала рассказывать она. — У меня вот выращивание редких и магических растений. В этом мне помогает племянник, привозит иногда ценные экземпляры.
Мы шли не спеша и я с удовольствием рассматривала оранжерею. Видно было, что за растениями тщательно ухаживают, подрезают кусты, формируют ландшафт. Среди зелени я заметила небольших длиннохвостых зверушек, перепрыгивающих по веткам. Пели где-то птицы, журчала вода в фонтанах и искусственных водопадах.
— Вот этот куст фисаи был первым, которое мне довелось посадить в этом дворце в статусе королевы, — мы остановились у небольшого овального куста, имеющего фиолетово-красные листья. — И вот уже второй год он дает плоды весной. Пока еще немного, но мне пришлось побороться чтобы он прижился и разросся. А вот эти плотоядные лилии, — королева указала на клумбу высоких растений с зубатыми цветами и разноцветными бутонами, — Корин привез из первой поездки в Восточное королевство. Очень редкие цветы, но теперь с ними каждое лето морока, новые ростки перебегают на другие клумбы и едят некоторые саженцы. Особенно любят шафран, зато какие красивые… И их сок используют лекари для изготовления восстанавливающих ткани зелий.
Королева рассказывала так увлеченно и захватывающе, что мне передалось ее хорошее настроение и все заботы забылись.
— Но я вам хотела показать нечто другое, — сообщила ее сиятельство уводя нас дольше. — Недавно мне посчастливилось обзавестись одним весьма редким и эндемичным[1] растением. Его мне привез мой давний и весьма аскетичный знакомец.
Мы вышли к закрытой клумбе, защищенной магическим куполом, имеющим по периметру холодильные амулеты, которые поддерживали внутри низкую температуру. А вот сама клумба представляла собой небольшой водоем с незамерзающей водой ярко-голубого оттенка в котором плавали необычные растения с белыми цветками.
По соседней аллее к нам вышли король и лорд-ректор.
— Вот вы где, — зычно отозвался его Величество, — я приказал накрывать обед.
Королева улыбнулась вновь прибывшим:
— Мы сейчас присоединимся, я только расскажу Лее о своих снежных кувшинках.
— Гхм-м, — откашлялся король недовольно глядя на супругу, — мы вас подождем. Только, пожалуйста, не долго. — И уже обратившись к Тенебрею, позвал: — Идем выпьем за твое новое назначение, дорогой племянник!
Корин остался стоять вопросительно глядя на тетю.
— Иди, — разрешила она. — Мы скоро.
Мужчины ушли, и мы остались вдвоем.
— Присаживайтесь, — указала королева на изящную каменную лавочку, стоящую у клумбы и сама села первая. Я опустилась рядом.
— Я не просто так вас сюда привела, — призналась королева. — Еще мой дед мне рассказывал, что снежные кувшинки, которые растут только в одном месте гор Глан, обладают необычными магическими свойствами. Их нектар, собранный в полную луну, отвергает на время любую чужеродную магию.
Королева повернулась ко мне в пол-оборота и взяла за руку:
— Когда я поняла, как работает амулет вашего отца, мне пришла в голову идея добавить в зелье укрепления королю их нектар. Больше времени занял поиск цветов, но где-то полгода назад мне все же их привезли. Мне пришлось приложить немало усилий, чтоб они прижились здесь и зацвели. И вот наконец-то, в прошлое полнолуние я впервые собрала их необычайный сок.
— Король стал чувствовать себя лучше, — подвела я итог.
— Да, — согласилась королева. — Почти как прежде. Но действие зелья закончиться к следующему полнолунию и тогда нужен будет новый эликсир со следующих цветов. А в остальном действует амулет Хардин.
Я немного не поняла к чему королева мне это рассказала. А ее Величество видимо собиралась с мыслями.





