Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бармен поставил передо мной напиток, но я не притронулась к нему. Вместо этого достала свой телефон и вошла в приложение сервиса такси. В итоге я открывала и закрывала приложение пять раз, полагая, что в этом маленьком липком уголке ада не самый лучший интернет-сервис, прежде чем поняла, что нехватка машин на моем экране это не глюк.
Нет, в этом районе была только одна машина, и она не прибудет в течение сорока пяти — пятидесяти минут. Я запросила машину и на мгновение уставилась на экран, ожидая подтверждения. Оно не пришло.
— А могла бы быть в постели, — ворчала я себе под нос. — Вместо того чтобы всю ночь обсуждать свежую драму в девичьем волейболе.
Я открыла свои сообщения, пролистала мимо Джейми, Одри, Грейс и Эмми. Даже если бы они захотели мне помочь, они были в сорока пяти — пятидесяти минутах езды. Я остановилась на Ное. Мы не часто писали друг другу. Черт, да мы вообще редко разговаривали друг с другом. Отчасти это было связано с изменением расписания Дженни и началом школы. Другая часть заключалась в том, что мы еще не разобрались в наших отношениях.
Не то чтобы у нас были отношения.
Мы были женаты, но только формально.
Мы были друзьями, но скорее старыми друзьями, которые не знали, как продолжить начатое. Были моменты, когда мы погружались в старое знакомство, и это были самые лучшие моменты. Я чувствовала, что ко мне вернулся мой друг. Но были моменты, когда мы спотыкались друг о друга и не могли найти дорогу сквозь время и непонимание.
Я нажала на его имя и прочитала последнее сообщение, которое он отправил. Оно было от среды, в нем говорилось, что он задерживается на несколько минут на молочном заводе и не могла бы я побыть с Дженни подольше? Конечно, я не возражала.
Я начала печатать.
Шей: Почему в этой части мира не существует служб такси?
Шей: Просто думаю, что это очень грубо, что мне приходится ждать час, чтобы доехать домой.
Шей: Ты всегда говоришь мне, что этот город изменился, но где, черт возьми, такси? А как же доставка еды? Мы все еще в глуши, когда речь идет о важных вещах.
Ной: Где ты сейчас находишься?
Шей: Я не знаю.
Ной: Мне нужно что-то получше этого. Где ты, черт возьми, находишься?
Шей: Я в баре с липкими поверхностями и метанием топоров.
Ной: Ты что, пила?
Шей: Немного.
Ной: Сколько это «немного»?
Шей: Начала с джина с тоником, но это было отвратительно, поэтому я перешла на клюкву с водкой, потому что даже самые отвратительные бары должны уметь делать это правильно.
Ной: И ты не знаешь, где находишься?
Шей: Ни малейшего понятия.
Ной: Как ты туда попала?
Шей: С помощью тренера по лакроссу.
Ной: Ты можешь спросить у кого-нибудь название бара? Или посмотреть вокруг в поисках вывески?
Я помахала бармену.
— Как называется это место?
Он улыбнулся, пробежавшись взглядом по моим серьгам с кленовыми листьями и по моему платью-футболке цвета морской волны.
— «У Билли», — сказал он. — Так все его называют. Официально — «Летающие топоры». Он указал в сторону дорожек для метания топоров. — Готовы сыграть?
— Хм. — Я покачала головой. — Может быть, позже.
— Скажи, если передумаешь, — сказал он, отходя. — Я все устрою.
Шей: Симпатичный бармен сказал, что бар называется «У Билли», но также и «Летающие топоры».
Шей: И сказал, что я могу бросить несколько топоров, если хочу. Он все устроит.
Ной: Скажи симпатичному бармену, что ты замужем.
Шей: Я только немного замужем.
Ной: Так же, как ты немного пьяна?
Шей: Теперь здесь написано, что моя машина будет через 75 минут. Это полный бред.
Шей: Чтобы добраться куда-нибудь в Род-Айленд, нужно всего 75 минут, если ты едешь из Массачусетса.
Ной: Отмени машину. Я буду там через 20 минут.
Шей: Ты не обязан заезжать за мной.
Ной: Это не меняет того факта, что я приеду.
Ной: Оставайся там, где ты есть. Выпей воды. Не трогай никаких топоров.
Ной: Или барменов.
Глава 16
Ной
Учащиеся смогут научиться устанавливать рамки и выдвигать ультиматумы.
Въезжая на парковку, я слышал в ушах свое кровяное давление.
Моя жена.
В баре.
С тренером по лакроссу.
И симпатичным барменом.
Плюс несколько долбаных топоров.
Фары освещали обшарпанное здание, которое было едва ли больше, чем дыра в стене, и не в первый — и не в сороковой — раз за сегодняшний вечер задался вопросом, какого черта Шей здесь забыла. Я заглушил двигатель и ворвался внутрь, едва не сорвав дверь с петель. Мне было все равно, что я веду себя как дикарь. Мне действительно было все равно.
Шей сидела за барной стойкой, подперев голову ладонью, а перед ней стоял полупустой стакан с чем-то розовым. Ее джинсовая куртка была надета задом наперед, а губы плотно сжаты в глубоком нахмуренном выражении, из-за чего казалось, что она вот-вот разрыдается.
Мне хотелось подхватить ее на руки, прижать к себе и пообещать, что все наладится.
А еще мне хотелось свернуть ее хорошенькую шейку.
Подойдя к ней, я сказал:
— Я думал, что ты преувеличиваешь. — Я обвел взглядом интерьер. — И был не прав.
Она повернулась ко мне лицом, ее глаза были красными и остекленевшими, макияж размазался по щекам.
— Как ты добрался сюда так быстро? — Шей подняла телефон, посмотрела на время. — Всего пятнадцать минут. Подожди. Шестнадцать.
Потому что моя жена была одна и расстроена в незнакомом баре, а в таких ситуациях ограничения скорости не действуют.
— Ты забываешь, что я знаю все короткие пути в этой глуши. — Она смотрела, как я помахал рукой так называемому симпатичному бармену и протянул ему немного денег. — Это все покроет? — спросил я его.
Он бросил взгляд на две двадцатки.
— Да. Все в порядке.
Я обхватил Шей за талию и спустил ее с табурета.
— Пойдем, — сказал я. — Объяснишь мне эту ситуацию в грузовике.
— Тут нечего объяснять, — пробурчала она, когда мы вышли на прохладный ночной воздух. — В этой части света не знают, как сделать приличный джин с тоником, и все забывают обо мне. Думаю, я не стою того, чтобы обо мне помнили.
Я повел ее дальше по тротуару.
— Это чушь, и ты это знаешь.
Она пошатнулась на ровной земле, не оставив мне другого выбора, кроме как подхватить ее под колени и отнести к грузовику.