Вельвет - Тея Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Идем.
С шипением сквозь зубы я тянусь к паху.
– Мне нужна хотя бы минута и холодная вода.
Мое сердце грохочет, когда мы спускаемся в гостиную. Сначала я встречаюсь взглядом с ее мамой, которая сидит на диване и пристально смотрит на меня. Ее черты лица напоминают Трейси с ее родным цветом волос.
Она не сводит с меня глаз, почти не моргая, и я начинаю неловко ерзать.
Почему она так смотрит?
В этом взгляде нет злости или отвращения, но я даже не могу это описать.
– Хочу наконец-то вас познакомить, – говорит Трейси, не отпуская мою руку.
Мы стоим чуть позади одного из белых кресел прямо напротив ее мамы.
– Кайден Арчер, – стараясь звучать спокойно, представляюсь я. – Мне приятно с вами познакомиться.
Отец Трейси, стоящий чуть позади своей жены, сконфуженно улыбается, но тут же мрачнеет, бросив взгляд на миссис Данэм, которая медленно поднимается с дивана и подходит к нам. Она все еще странно смотрит, когда протягивает руку.
– Нам тоже приятно, Кайден. Меня зовут Ванесса.
Знакомство с отцом Трейси не такое неловкое. Он крепко пожимает мою руку, интересуется моими успехами в школе и жизнью в пансионе.
Когда я отвечаю на все вопросы, мой пульс уже не такой учащенный. Трейси не отходит от меня ни на шаг, словно боясь, что ее родители меня съедят. Я не против ее поддержки. Все-таки это знакомство было слишком неожиданным.
Целый год наши отношения плыли по одной лишь волне, а теперь все резко изменилось. Наша сексуальная жизнь перешла на новый уровень, а на следующий день я предстаю во всей красе перед ее родителями. Минут десять назад я бы мог быть внутри Трейси, но я совершенно не жалею о том, что нас прервали. Заняться сексом мы можем и позже, а вот спустя столько времени познакомиться с родителями – этот случай индивидуальный.
Мистер Данэм прочищает горло и садится рядом с женой. Теперь я понимаю, что имела в виду Трейси, когда рассказывала о своих родителях. Между ними витает отчужденность. Мне не доводилось видеть подобное. Мои родители очень любили друг друга, их ссоры длились меньше пяти минут. А родители Вив даже со стола убирают вместе.
Возможно родители Трейси тоже были влюблены. Ну конечно были, если поженились и завели семью. Но что-то пошло не так.
Теперь я больше понимаю Трейси. Смотреть на это тяжело. Особенно когда это твои самые близкие люди.
– Мы дома, потому что у нас появились билеты в театр, – говорит мистер Данэм, глядя на Трейси.
Ее глаза расширяются от удивления.
– О, это здорово.
– Да. – Он смотрит на свою жену, затем на нас. – Вы не хотите пойти с нами?
Ого. Это… черт, это неожиданное предложение. Как много неожиданностей сегодня.
Трейси тоже ошарашена. Она приоткрывает рот, быстро взглянув на меня.
– Даже не знаю. Вы, наверное, хотели пойти вдвоем?
Но ее отец качает головой. Миссис Данэм молчит и кажется превратилась в статую. Интересно, она всегда такая?
– Сегодня прекрасный теплый вечер, – говорит мистер Данэм. – У нас есть билеты. Мы могли бы провести этот вечер вместе.
Его серые глаза устремлены на меня. Я сбит с толку, но киваю, потому что не могу отказать.
– Д-да, – неуверенно говорю я, повернув голову к Трейси. Ее брови ползут наверх. – Театр в центре искусств, да?
– Да, – отвечает мистер Данэм. – В Эшборо не так часто приезжают с театральным представлением. Обычно такие события происходят в Мэйпл Ридже. Там ведь большая сцена, верно? Я давно там не был.
А я вообще не был в театре ни в Мэйпл Ридже, ни где-либо еще.
Чувствую себя придурком, когда одновременно киваю и пожимаю плечами.
– Ага. Да. Наверное.
Трейси старается не рассмеяться, искоса поглядывая на меня.
– Я видела объявления по городу, – говорит она. – Они ставят «Призрак оперы».
– Чувак со шрамом на лице, верно? – с улыбкой спрашиваю я и прикусываю язык.
Трейси хихикает.
– Да, это чувак со шрамом на лице, который прячется в катакомбах театра. Он влюблен в Кристину – новую звезду оперы, которую учил петь.
– Я помню сюжет, – говорю я. – Смотрел фильм с Джерардом Батлером.
Мистер Данэм хмыкает, спрятав смех за кулаком.
– Ну, вижу вы в курсе, кто такой призрак оперы. Так вы едете с нами?
У Трейси так горят глаза, что я готов вытерпеть что угодно, включая мюзикл. Конечно, я бы предпочел заняться сексом, но впереди вся ночь, а мы не привыкли спать.
* * *Мне приходится ждать Трейси в гостиной и обмениваться незначительными репликами с ее отцом. Миссис Данэм тоже поднялась в комнату, чтобы собраться.
Мы решили, что поедем отдельно на моей машине. У меня нет желания возвращаться в резиденцию, искать смокинг, так как новый для выпускного я надевать не хочу, и еще отвечать на бесконечные вопросы ребят. Поэтому я написал сообщение Тэйту, и он обещал подыскать мне что-нибудь подходящее, пока Трейси переодевается. Мы с ним почти одной комплекции и роста, так что проблем возникнуть не должно.
Трейси спускается в коротком обтягивающем платье бордового цвета. На ее шее красуется черный кружевной чокер, из-под которого выглядывает крохотная звездочка, которую я ей подарил. Талия нереально тонкая и что-то мне подсказывает, что под ее платьем корсет. На высоких каблуках она кажется выше своих ста семидесяти пяти сантиметров.
Господи, она меня прикончит.
Как только мы оказываемся в моей машине, я слишком драматично выдыхаю и опускаю голову на руль.
– Ничего себе.
– Да уж, – соглашается Трейси. – Слишком длинный день.
Я качаю головой, улыбаясь. Сегодня утром я провождал ее домой, затем спал, плавал и снова собирался провести с ней остаток дня и всю ночь, а теперь мы едем на мюзикл с ее родителями.
– Мои родители пытаются найти контакт между собой, – говорит Трейси, пока мы едем к Тэйту.
Судя