Безумья темный страх - Алекс Елин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так точно, господин полковник, - кивнул Сивир. – Шеф полиции и мэр Мелланью уже в курсе?
- После совещания я их введу в курс дела, а так же мы оповестим горожан, - пообещал старик.
- Юстиниан, - покачал большой головой Беннет, - вам надо как можно быстрее найти источник недовольства, примите мой совет. Это не шутки.
- Артур, я с вами полностью согласен, - кивнул майор. – Честно говоря, я за жителями Миранды вообще не припомню склонности к буйству.
- Потому что сейчас их кто-то подстрекает извне, - робко подал голос Мэйфлауэр. – Иначе я не могу объяснить то, что вы описали, прапорщик Беннет, и что я недавно видел сам.
- Что вы видели, младший лейтенант? – напрямую спросил полковник.
- Недалеко от госпиталя на перекрестке собралась толпа людей. Один человек забрался на перевернутый ящик и произносил речь о том, что боги нас карают за грехи наши. И болезнь – это кара богов… - чуть покраснел Джулиан, ощущая себя не в своей тарелке среди отцов-командиров, бывших выше его по званию, и куда старше. – Что люди не должны лечиться, они должны со смирением и радостью принимать заболевание и умирать, потому что болезнь – это очищение и, умерев от нее, искупишь грехи… Как-то так говорил тот человек…
- Бред, - фыркнул Лавджой.
- Нет, это пропаганда, - не согласился с ним Беннет. – Горожане могут начать прятать заболевших родственников, распространяя тем самым болезнь, а так же нападать на медиков и солдат, что будут забирать их родных, - прапорщик покривил губы. Явно очень хотел приложиться к заветной фляжечке, но не мог себе этого сейчас позволить.
- Жаль, что вы не дослушали этого человека, младший лейтенант, - покачал головой полковник. – И не запомнили его лицо.
- Мне тоже жаль, - еще больше покраснел мальчишка, опустив глаза. – Я тогда не предал значения этой… этой глупой речи, я спешил в госпиталь, мы опробовали новую вакцину как раз…
- Разве таких речей тут не было в предыдущие нашествия? – несколько удивился Дримс. – В тяжелые времена люди часто несут бред и пытаются все приписать воле богов…
- Не скажите, капитан Дримс, - протянул полковник. – Миранда ведь особый город. Тут люди пьют и верят, что несут кару богов, но стать завтраком для тварей они не желают, как и умереть от неведомой болезни. Они искренне полагают, что для искупления грехов им нужно всего лишь прожить тут жизнь. И чем дольше они тут будут жить, тем больше грехов искупят, а, следовательно, тем лучше будет их следующая жизнь. Потому их моральных облик, несмотря на пьянство, весьма высок. Нравы строги, а устои застряли в средневековье.
- Т.е. подобные мысли о сдаче болезни и желанности смерти – влияние из вне? – удивился Дримс.
- Да, - кивнул прапорщик.
- А пьянство – это что-то иное? – уточнил капитан.
- Не все крепки духом, - пожал плечами Артур Беннет, сам злоупотреблявший огненной водицей. Впрочем, он и не был коренным жителем Миранды. – Они так борются с депрессией и продлевают существование, чтоб искупить грехи прошлых жизней. В свое время меня очень заинтересовал данный феномен, я даже пару статей написал в научные журналы…
- Искупают грехи, совершая новый грех – пьянство?! – перебил его Дримс, пораженный местной логикой.
- Строго говоря, пьянство – не грех, с теологической точки зрения, - вступил в дискуссию майор Сивир. – Но насколько мне удалось изучить данный феномен моральных устоев местных жителей, в их глазах употребление алкоголя – способ искупить прежние грехи, чтобы не прервать свое существование раньше отмеренного богами Света срока. Так что в данном вопросе наши с прапорщиком Беннетом изыскания и мнения полностью сходятся. Стремление как можно быстрее умереть не свойственно жителям Миранды. Это привнесено извне, и мне, как только что назначенному коменданту Миранды, - он кисло усмехнулся, - весьма интересно найти источник этого влияния. Тем более, что армия будет, с точки зрения обывателей, подпавших под действие новой странной доктрины, мешать свершиться каре богов и искуплению грехов заболевших. Это, несомненно, выльется в мятежи и вооруженное противостояние штатских и военнослужащих.
- Из всего сказанного я ни хрена не понял, - признался Лавджой. Дримс подозревал, что одноглазый капитан лукавит. Он куда умнее, чем упорно желает казаться.
- Мать вашу, развелось философов-интеллектуалов! – гаркнул Лэндхоуп. – Короче, господа офицеры и прапорщики, всем их задачи ясны? Повторять не надо? Исполнять! Пофилософствуете в другое время и в другом месте!
8
Расходились с совещания у Лэндхоупа все уже вечером.
Полковник попросил задержаться Лавджоя и Дримса, отпустил секретаря, запер дверь, посмотрел в глаза оставшимся капитанам, а затем подошел к своему заветному шкафчику и вытащил бутылку бренди, три стакана и сам разлил присутствующим.
- А теперь расскажите мне свои соображения, капитаны, - попросил он, пригубив стакан.
- А чего тут рассказывать, господин полковник? Я уже все сказал, - пожал широченными плечами Лавджой.
- Твой Алонсо сможет сравнить все и сделать правильные выводы?
- А то, - криво усмехнулся Лавджой. – Жить-то он хочет.
- Нужна разведка, у нас нет сведений достоверных и полных, - Ривс посмотрел на свой стакан, отпил.
- У тебя итак всего две ударные вертушки осталось, не проси даже, - немедленно отозвался Лэндхоуп. – Мы вообще в полной… Такого еще не бывало никогда.
- Именно поэтому я и хотел предложить наземную разведку, - пожал плечами Дримс.
- Рехнулся? – совершенно спокойно осведомился Лавджой, отвечавший не только за стену, а также за наземную разведку.
- Нет, - Дримс пожал плечами. – Это единственный выход. Мы не знаем, чего ждать, что будет, сколько их, и я уверен, что ими кто-то управляет. Нужна разведка.
- Дримс, - вздохнул Лавджой, - их всех сожрут, как только они выйдут за стены города. К тому же, кто болотными тварями может управлять?
- Лавджой, я предлагаю закинуть людей в тыл тварям, пусть посмотрят издали, проверят их лежбища, остатки гнезд и нор, по следам пройдут. Этой информации будет больше, чем у нас есть сейчас.
- Это слишком опасно,





