Путь Кочегара III - Павел Матисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, я не стал останавливать бой. Шанди стал дерганым, его движения потеряли плавность и выверенную изящность. Он начал допускать массу ошибок. Кочеранг легко парировал атаки его клинка, а клешня принимала многочисленные волны на воронку-щит, позволяя мне потихоньку восстанавливать резерв.
Шанди хоть и вел себя словно слетевший с катушек берсерк, но это ему помогало слабо. От допинга возникало куча побочных эффектов. Холодный разум лучше подходил для битвы двух мастеров. Но в бою против более слабых противников такой ход мог и сработать.
Кочеранг удачно попал по правой руке Гийома и перебил кость. Конечность повисла плетью на куске мышц и сухожилий. Я остановился, понимая, что Шанди уже не боец.
— Еще не все! — прорычал он и с трудом перетащил клинок в левую руку из сжатой ладони.
— Стойте! Прошу вас! — раздался отчаянный голосок Жунь Фа с гунской трибуны.
— Достаточно! — вторила ей Найен, величаво махнув рукой.
На поле выбежали врачеватели. В основном они направились к Шанди, как наиболее пострадавшему. Ко мне подошла Сати, принявшись обрабатывать кровоточащие раны.
— Г-хем, какой отчаянный бой! Гийом Шанди сражался до последнего! — проговорил ведущий. — Невероятно! Впервые в истории Рекрут сумел забраться так далеко! Итак, победителем в финальном поединке турнира Стальной кулак объявляется…
— Подождите! — проговорил я резко.
Диктор замер. Ропот на зрительских трибунах затих. Лишь легкий перестук капель дождя прерывал сгустившуюся тишину. Всем было дико интересно, что произойдет дальше.
Я взглянул в лицо Жунь Фа. Фарфоровый цветок Триумвирата закусила губу до крови. Из ее глаз катились слезы. Она была в отчаянии. Я перевел взор на своего противника. Шанди осел на поле арены — у него словно бы кончился запал, когда объявили о прекращении боя. Выглядел боец отвратительно: мокрый, грязный, весь в крови и потеках. Врачеватели работали над его правой рукой. Если не сделать все быстро, то он может потерять ее, как Ли Кон в свое время. Наверняка он испытывал чудовищную боль, однако лицо его выражало холодное безразличие. Словно наступил конец всему, что было ему дорого.
Я поднял лицо в небо и позволил холодным каплям умыть и остудить вспотевшее лицо. Победа в турнире была для меня важной целью. Наладить отношения с Лонглин, чтобы уберечь провинции от бойни. Доказать отцу, что от меня есть толк. Проверить свои силы и показать окружающим, что Сумасшедший Кочегар Ли умеет сражаться. Проучить вздорную, наглую принцессу, посмевшую похитить меня и держать в темнице. Она ведь вполне могла и избавиться от помехи в моем лице.
Было бы крайне иронично пойти до конца и потребовать ее руки. Тогда у меня бы появилась масса возможностей поиздеваться над ней, проучить. Одновременно отомстив и Шанди. Дать волю своей темной стороне, побыть немного настоящим Ублюдком Ли.
Однако это не Путь кочегара.
Жизнь в роли аристократа меня никогда не прельщала. Во дворце я чувствовал себя не в своей тарелке. Жаль терять такие отличные призы и поставленные на себя деньги. Впрочем… Я посмотрел на кочеранг и протез, без которых не смог бы победить в турнире. Подумалось, что мне удалось приобрести уже довольно много в ходе прошедших поединков. Ну а паровые доспехи когда-нибудь в будущем еще наверняка раздобуду. Самое главное: я доказал самому себе, что способен на многое. Этого у меня никто не отнимет.
Что же до мести, то испытанного унижения им и так хватит. На самом деле я не мог всерьез злиться на Жунь Фа, поскольку видел, что в душе она хороший человек.
— Что позволяет себе этот Ублюдок?! — раздался писк с трибун.
Я скривился. Данное обращение мне давно надоело.
— Забудьте про Ублюдка Ли! — прокричал я пред лицом тысяч слушателей. — Есть лишь Кочегар! Сумасшедший Кочегар Ли! Запомните это раз и навсегда, разнесите весть по городам и селам. Кто посмеет называть меня Ублюдком, познакомится ближе с моим Кочерангом Парящей Оплеухи!
Я отстранил Сати, которая закончила бинтовать мне неприятную рану в боку, и повернулся к поверженному противнику. Вытянув кочеранг в его сторону, я изрек величаво:
— Я же говорил тебе: в реальной жизни зло всегда побеждает! Гийом Шанди, запомни раз и навсегда это чувство. Никогда не стоит шутить с Сумасшедшим Кочегаром Ли!
Затем я снова повернулся к трибунам и обратил свой взор на людей в гунской ложе.
— Господа судьи, ваше сиятельство, я должен признаться в нарушении правил турнира!
— О чем ты толкуешь, Ли Кон? — вопросил рефери.
Я поднял вверх свою Клешню Хваткого Поглощения:
— Ее сиятельство гун-эр позволила мне участвовать с паровым механизмом со средним котлом, который не раз выручал меня в бою. Однако она давала согласие на артефакт земного уровня. Клешня же достигла горного уровня в бою с Бочкой Шином. А значит в финале я нарушил правила, и такую победу признавать нельзя!
— Но ведь мама Найен может дать согласие на артефакт горного уровня! — возразила Фань Фа, искренне болевшая за меня.
— Хо-хо, ты решил отказаться от титула, младший Ли… — проговорила старшая Фа Лонг с интересом.
Гун-эр все поняла правильно. Да, у нее была определенная власть сделать меня победителем, закрыв глаза на данный нюанс. Но она понимала, что я признал поражение не просто так.
— А как же моя прелестная дочь Жунь Фа Лонг, которую называют Фарфоровым цветком Триумвирата? Ты проделал большой путь, но в последний момент решил отказаться?
— Ваше сиятельство, я считаю, что цветы не могут принадлежать одному человеку, они должны радовать взоры всех окружающих. И срывать цветок имеет право лишь тот, кому он сам того разрешит. Нам с Жунь Фа Лонг не по пути.
По трибунам прокатилась волна вздохов, возмущений и разочарований. Кто-то называл меня идиотом, кто-то наоборот радовался, что их любимая принцесса не достанется наследнику из Чайфу.
— Но как в таком случае ты собираешься выполнять поручение своего отца, сиятельного Дай Кона?
— У величественной Найен Фа Лонг есть замечательная дочь по имени Фань, с которой у нас сложились добрые отношения. Я бы хотел просить вашего благословения