Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Машина времени шутит - Кейт Лаумер

Машина времени шутит - Кейт Лаумер

Читать онлайн Машина времени шутит - Кейт Лаумер
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 166
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Вы говорите наобум, Флорин? Или?..

— Если бы это было «или», я бы не болтал.

Он снова рассмеялся, хотя негромко и невесело, но это все-таки был смех.

— Все является на самом деле чем-то другим, чем кажется нам и могло бы показаться, но где-то надо подводить черту. Я предпочитаю верить, что думаю собственной головой и что мои мысли хороши и даже лучше, чем все планы Ван Ваука.

— Что произойдет после вашей встречи с этим парнем Иридани?

— У него есть доступ к средствам массовой информации. Мое неожиданное появление на телерадио и информирование населения о ситуации свяжет им руки.

— Или сыграет им на руку.

— Что имеете в виду?

— Предположим, чужаки вам пригрезились.

— Но это не так, Флорин. Я сказал вам, что имею доказательства их присутствия.

— Если вы можете выдумать пришельцев, вы можете выдумать и доказательства.

— Если вы сомневаетесь, что я в здравом уме, почему вы здесь?

— Я согласился помочь вам, Сенатор, а не уверовать целиком и полностью в ваши идеи.

— В самом деле? А может быть, ваша идея помощи заключается в том, чтобы послушно привести меня к Ван Вауку?

— Вы послали за мной, Сенатор; это была не моя идея.

— Но вы согласились заключить союз со мной.

— Согласился.

— Тогда не пытайтесь помешать моим планам.

— Я просто рассуждаю, Сенатор. Бывают у людей мании, вы знаете. И они верят в них. Вы уверены, что у вас к этому есть иммунитет?

Он хотел ответить резко, но передумал, покачал головой и улыбнулся.

— Я уклоняюсь от анализа парадокса в такое время ночи. — Он замолчал и поднял голову.

Я тоже услышал приближающийся с юга вой турбин грузовика, не очень далеко от нас.

— Вот и наша повозка, — сказал я. — Точно, как вы предсказали, Сенатор.

— Общеизвестно, что это грузовая артерия, и не пытайтесь усмотреть в этом что-то мистическое.

— Думаю, что Ван Вауку это тоже известно. Вы прячьтесь. На мне пуленепробиваемый жилет, а на вас его нет.

— К черту, — резко сказал Сенатор, немного выходя из роли. — Надо же кому-то доверять.

Он вышел на середину дороги, встал поосновательней и помахал «дальнобойщику», когда он появился. Мы забрались в кузов через задний борт и удобно устроились среди пустых корзин для цыплят.

8

Водитель подбросил нас к району товарных складов в квартале от порта; по потрескавшейся мостовой холодный порывистый ветер, пропахший дохлой рыбой и просмоленной пенькой, гнал перед собой крупный песок и старые газеты. Слабый, мертвенного цвета свет от лампы на угловом столбе освещал фасады магазинов, полотняные навесы над их витринами были похожи на глаза слепцов. В поле зрения находились несколько человек: борющиеся с ветром мужчины в фетровых шляпах и женщины в шляпах «колокол» с голыми ногами в меховых ботиночках. Мимо прокатилась коробка такси, разбрызгивая грязную воду из канавы.

— В чем дело, Флорин? — отрывисто спросил Сенатор.

— Ничего особенного, — ответил я, — только все выглядит не так, как я ожидал.

— Вы ожидали чего-то особенного?

— Не обращайте внимания, Сенатор, я просто оговорился. Куда сейчас?

— В одно место неподалеку; встречи обусловлены каждые четыре часа, пока я не появлюсь. — Он посмотрел на карманные часы. — Теперь уже осталось менее получаса.

Мы прошли мимо закрытого магазина готового платья с манекенами, одетыми в двубортные смокинги, плечи которых были покрыты пылью; мимо кондитерской с тарелочками помадок на бумажных салфетках; аптеки с бутылочками разноцветных растворов и с табличкой некоего доктора Пеппера. На углу я остановил Сенатора.

— А что если нам изменить маршрут, — предложил я. — Просто так, без причины.

— Нонсенс. — Он начал двигаться на меня, но я не шевельнулся.

— Уважьте меня, Сенатор.

— Послушайте, Флорин, ваша работа — выполнять мои приказы, а не запугивать меня!

— Поправка. Я здесь для того, чтобы постараться сохранить вас в живых, и мое дело, как я это выполню.

Он пристально посмотрел на меня и пожал плечами.

— Хорошо. Два квартала на запад, один на юг.

Мы пошли вдоль темной улицы. Все остальные пешеходы, казалось, были на другой стороне, хотя я не видел, чтобы кто-то, избегая нас, переходил через дорогу. Удивительно многие женщины были высокими и стройными, одетыми в серые пальто с воротниками из белки. Зеленая открытая машина с наглухо застегнутым верхом медленно проехала мимо. Я повернул, наугад выбрав угол. В полуквартале от нас загорелась спичка. Там была припаркована зеленая машина, дверца ее была открыта, фары выключены, но мотор работал. Я успел это рассмотреть, пока горел огонек. Мужчина выбросил спичку и сел в машину. Фары вспыхнули, ослепляя нас двумя обрамленными в никель шарами, каждый размером в половину тазика для стирки.

— Бежим! — выпалил Сенатор.

— Держитесь, — сказал я, схватив его за руку и вталкивая в дверной проем. Машина пролетела мимо, как пушечное ядро, и свернула за угол. Ее рокот затих на темной улице.

— Близко, — сказал Сенатор сдавленным голосом. — Быстро реагируете, Флорин!

— Ага, — сказал я. — Фальшивка. Они хотели, чтобы мы их увидели. Кто же это был, не ваши ли приятели?

— На что вы намекаете?

— Ни на что, Сенатор. Просто блуждаю в темноте.

— Вы не перенервничали, Флорин?

Я ответил ему самой лучшей, побеждающей смерть улыбкой.

— С чего бы нервничать мне? Они хотят убить вас.

— Возможно, я преувеличил опасность.

— Есть ли какая-либо идея о причинах? Я имею в виду этот пустячок с машиной.

— Совпадение, — сказал он. — Перестаньте искать глубинный смысл в каждом инциденте, Флорин.

Он хотел пройти мимо, но я остановил его.

— Может быть, я лучше разведаю обстановку один?..

— Ради Бога, Флорин, следующий ваш шаг — искать грабителей под кроватью.

— Иногда они там и находятся, Сенатор. Он презрительно хмыкнул.

— Я сделал ошибку, послав за вами, Флорин. Вы не тот человек, в которого меня убедили поверить… — Он внезапно остановился, словно прислушиваясь к тому, что только что сказал.

— Доходит до вас кое-что, не правда ли, Сенатор?

— Какого черта это означает?

— Я человек, который согласился охранять вас, Сенатор. Я отношусь к работе серьезно, но вы не помогаете мне.

Он заскрипел зубами и посмотрел на меня.

— Увольте меня, и я сейчас же уйду, — сказал я, — но пока я работаю на вас, мы будем делать все по-моему.

— Вы не можете… — начал он, но я отмахнулся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 166
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?