Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Исторические любовные романы » Желание моего сердца (Сокровенное желание) - Патриция Грассо

Желание моего сердца (Сокровенное желание) - Патриция Грассо

Читать онлайн Желание моего сердца (Сокровенное желание) - Патриция Грассо
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Когда королева едва заметно кивнула, Роджер взял жену за руку, подошел к трону и низко поклонился, а Блайд сделала глубокий реверанс.

– Поднимитесь, – промолвила королева и, посмотрев на Блайд, добавила: – Вы настоящая красавица, леди Дебре.

Блайд покраснела, не в силах понять, говорит королева с упреком или делает комплимент. Она наклонила голову, а Елизавета тем временем окинула ее внимательным взглядом от завитков волос до мысков черных шелковых туфелек.

Блайд почувствовала, что королеве понравился выбранный ею наряд, и мысленно поблагодарила свою мать за добрый совет.

– Роджер, добро пожаловать обратно во дворец, – сказала королева и снова посмотрела на Блайд. – Ты похожа на свою мать.

– Благодарю вас, ваше величество.

– Почему ты решила, что это комплимент? – спросила Елизавета.

Вопрос немного смутил Блайд.

– Потому что я также похожа на моего дедушку, который стоит рядом с вами, – быстро нашлась она. – Уверена, вы не стали бы оскорблять вашего фаворита перед всем двором.

Елизавета наклонила голову, давая понять, что такой несколько дерзкий ответ пришелся ей по вкусу, но она не собиралась отпускать Блайд.

– А почему ты думаешь, что Ладлоу мой фаворит?

– Так говорил мне сам дедушка, – тут же ответила Блайд. – Он сказал правду, когда рассказывал о вашем величии, поэтому я уверена, что он не солгал, говоря о том, что является вашим фаворитом.

Королева наградила Блайд благосклонной улыбкой и неожиданно спросила:

– Скажи мне, леди Дебре, как тебе живется замужем?

Блайд почувствовала, что попала в ловушку: при любом ответе она рисковала обидеть либо королеву, либо собственного мужа.

– Со всем уважением к вам, – сказала Блайд, – я бы не хотела отвечать на этот вопрос при посторонних.

Блайд почувствовала, что Роджер сильнее сжал ее руку, и увидела, как все вокруг подались вперед, предчувствуя скандал.

– Вопрос задан, и я жду ответа.

Теперь это был королевский приказ и его нельзя было ослушаться.

– Хотя я довольна своим замужеством, мне очень жаль, что я не смогла выполнить мой долг, став вашей фрейлиной. Надеюсь, моя сестра завоевала достойное место в вашем окружении.

Седые брови королевы поползли вверх.

– Внешне ты похожа на мать, а говоришь совсем как твой отец.

– Разрешите мне принять это как комплимент, – улыбнулась Блайд.

– Скажи, дитя, какими еще достоинствами, кроме резвости ума, ты обладаешь? – вновь спросила королева.

– Достоинствами?

– В твоем возрасте я свободно говорила на пяти языках, – пояснила Елизавета.

– Я немного знаю греческий, – начала Блайд, но Роджер снова сжал ее руку, – а еще я очень люблю цифры.

– Ты любишь цифры? – удивленно повторила Елизавета, наклоняясь вперед. – Что это значит?

– Я люблю цифры, которые показывают, что моя торговля приносит доход, – ответила Блайд.

– Торговля?

Блайд кивнула:

– У меня пять кораблей и своя торговая компания.

– Поразительно. А у твоей дорогой Блисс нет своего доходного дела?

– У моей сестры другие таланты и достоинства, – ответила Блайд. – Однако она также является акционером как моей компании, так и компании нашего отца.

– Вижу, мой мудрый Мидас сумел воспитать достойных дочерей. – Елизавета громко рассмеялась и окинула взглядом зал. – Большинство придворных дам имеют высокое происхождение и низкое образование. Меня удручает это.

Блайд не знала, как ответить на это замечание, и решила промолчать.

– Завтра утром ты должна прийти вместе с Блисс в мой салон, – приказала королева. – Там мы сможем закончить наш разговор с глазу на глаз.

– Ваше величество оказывает мне высокую честь, – поклонилась Блайд.

– Да, я знаю. – Елизавета перевела взгляд на Роджера и сказала: – Мой парящий орел, с такой женой ты должен быть самым счастливым мужчиной на свете. – И добавила более громким голосом: – Я была бы рада, если бы мои подданные дарили мне таких же славных детей во имя величия Англии. – Королева повернулась к Блайд: – Танцуй, веселись.

Блайд сделала еще один реверанс, Роджер поклонился, и они отошли в сторону.

– Ты вела себя великолепно, моя маленькая бабочка, – прошептал он.

Блайд просияла в ответ и подумала, что все се старания и переживания не прошли даром. Может быть, в конце концов в их отношениях что-то изменится к лучшему.

Герцог и герцогиня Ладлоу подошли к ним, и Блайд, обняв сначала дедушку, а потом бабушку, произнесла:

– Бабушка, сегодня ты прекрасно выглядишь. Ой, прости, я забыла, что мне следует называть тебя тетей.

– Ничего. Все и так знают, что Ладлоу твой дед, а я его жена. Дорогая, а почему ты надела такое мрачное платье?

– Моя мать посоветовала мне одеться именно таким образом для первой аудиенции у королевы, – ответила Блайд.

– Дорогая, ты слишком послушна, – поморщилась бабушка.

Музыканты заиграли новую мелодию, и Роджер предложил жене:

– Ты не хочешь потанцевать?

– Мне кажется, будет более вежливо, если ты сначала пригласишь королеву, – ответила Блайд.

Роджер слегка поклонился и направился к трону, а Блайд взяла дедушку под руку и зашептала ему на ухо:

– Я хочу задать тебе один вопрос, но он весьма деликатный.

– Если ты хочешь поговорить со мной наедине, то придется подождать до завтрашнего утра, – ответил герцог Роберт.

Блайд отрицательно покачала головой и продолжила:

– Однажды вечером в замок Дебре приехала леди Сара Ситуэлл и…

– Сара Ситуэлл не леди, – перебила ее бабушка.

– Чесси, дай девочке договорить, а уж потом будешь оскорблять людей.

– Я? Как я могу кого-то оскорбить? – возмутилась герцогиня. – Я никогда не занимаюсь подобными вещами.

– Сара сказала мне, что мама – незаконнорожденная и что она вынудила отца жениться на ней, – едва слышно закончила Блайд.

Леди Чесси рассмеялась:

– Дорогая, Сара Ситуэлл сама хотела заполучить твоего отца. То, что она там наплела, не имеет ничего общего с правдой.

– А в чем правда? – спросила Блайд.

– Правда в том, что твой отец хотел жениться на твоей матери, а она сопротивлялась, – ответила герцогиня. – Это я придумала сделать так, чтобы она оказалась в двусмысленной ситуации и согласилась на этот брак. Вот и все.

– Я не знал об этом, – удивился герцог Роберт. – Ты здорово все устроила, моя милая Чесси.

– Спасибо, Талли.

– А как же незаконное рождение?

Герцог нежно обнял внучку за талию:

– Поверь мне, девочка, твоя мать имеет законное происхождение.

– Я верю тебе, дедушка, – с нежностью произнесла Блайд. – Спасибо, что был откровенен со мной.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈