Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Призрак из прошлого - Дженни Ниммо

Призрак из прошлого - Дженни Ниммо

Читать онлайн Призрак из прошлого - Дженни Ниммо
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Наверно, для солдат, – предположил Чарли. – Чтобы можно было выбраться из крепости, ну из замка, в случае осады.

– И для детей, – добавил Фиделио. – Теперь через него выберется Генри.

Сияние делалось все ярче, будто впереди полыхал костер; вскоре стали различимы и три кошачьих силуэта. Но коты, дождавшись, пока мальчики подойдут поближе, мягкими прыжками понеслись вперед, указывая дорогу.

Чарли с Фиделио невольно пришлось перейти на бег. Туннель извивался, как змея по песку, но в конце концов впереди приветственно замаячило пятнышко дневного света. Однако коты внезапно свернули в какое-то ответвление туннеля, и мальчикам ничего не оставалось, как протиснуться за Огнецами. Этот проход оказался таким узким, что продвигаться по нему можно было только боком, а у выхода из него стояла толстенная колонна. Обогнув и ее, Чарли с Фиделио оказались в каком-то зале, огляделись и хором ахнули.

Весь пол здесь был выложен удивительной красоты и сохранности мозаикой: алый круг на белом фоне, а от него расходились, переплетаясь, желтые, красные и оранжевые лучи. А по стенам переливались яркие фрески, на которых под лазурным небом блистали золотые купола и величественные фигуры в просторных одеяниях прогуливались по прекрасным рощам. Узор на куполе повторял рисунок на полу, только вместо алого круга под потолком было сферическое окно в небо.

– Это же солнце! – понял Чарли. – Смотри, солнце, и от него лучи расходятся!

– А свет-то какой яркий! – Фиделио жмурился и утирал заслезившиеся после сумрака глаза. – Какой-то фокус или волшебство.

– На щите у него полыхало солнце, – пробормотал Чарли. – На щите у Алого короля. Фиделио, это его зал. Наверно, с тех пор, как он ушел, сюда ни единая живая душа не заглядывала.

– Думаешь? – поеживаясь, спросил Фиделио.

– Да, мне почему-то так кажется, – твердо сказал Чарли.

Фиделио здесь явно чувствовал себя не в своей тарелке, а Чарли… Чарли и сам не понимал, отчего у него так легко и радостно на душе. Мальчик был бы рад остаться здесь подольше; ему казалось, будто он дома.

– Коты исчезли, – нервно заметил Фиделио. – Что будем делать дальше?

Чарли, все еще рассматривавший напольную мозаику, вдруг увидел, что под ногами у него золотится осенний палый лист. Но как он сюда попал – через крышу влетел? Чарли пригляделся к десяти колоннам, поддерживающим свод: они были вытесаны из того же красноватого камня, что и все руины, и почему-то восемь из них стояли очень тесно к стене, а две – на некотором расстоянии. Мимо одной из них мальчики как раз и пробрались в зал, и теперь Чарли решил обследовать вторую. И не зря! За колонной оказалось маленькое круглое окошко, выходившее на опушку лесной чащи. За деревьями виднелась поляна, посреди нее высился черный валун, а на нем сидели три огненных кота.

– Там! – воскликнул Чарли. – Фиделио, это там!

Фиделио подбежал к другу и тоже выглянул в окошко.

– Что там?

– Подземелье! Видишь, вон валун, про него и говорила Оливия. Видишь, где коты сидят?

Фиделио присвистнул, затем сказал:

– Полезай первым, я за тобой. Мальчики выкарабкались через окошко и спрыгнули на землю – оказалось не так уж высоко. Обернувшись, оба увидели сплошную стену плюща. Да, в жизни не догадаешься, что за ней такое!

Чарли вихрем домчался до валуна под одобрительное мяуканье Огнецов, плюхнулся на колени, приблизил губы к щели и позвал:

– Генри? Генри, ты тут? Это я, Чарли.

Под землей зашуршало, точно кто-то поднимался по каменным ступенькам, а потом из щели на Чарли глянули несчастные серые глаза.

– Чарли? Привет! Как хорошо, что ты пришел! – отозвался Генри.

– Как хорошо, что ты цел! Извини, что не сразу нашли. Но мы тебя отсюда вытащим, прямо сейчас.

– Каким образом? – В серых глазах возникло беспокойство.

– У меня с собой есть одна мощная штука. – Чарли вытащил из-под куртки волшебную палочку и показал Генри. – Видишь?

– Это же просто палочка, – разочарованно протянул Генри. – Даже для рычага слабовата. Какой от нее прок?

– Это не просто палочка, – вмешался Фиделио, выглянув из-за плеча приятеля, – а волшебная палочка. Она что хочешь наколдует.

– А кто это? – спросил Генри.

– Мой друг Фиделио, – представил Чарли. – Незаменимый человек на случай приключений. Всегда спокоен, как утюг. Вот что, Генри, отодвинься-ка ты лучше вглубь, а то вдруг у нас валун как-нибудь не так сдвинется.

– Если щель закроется, я задохнусь! – испуганно предупредил Генри.

– Все пройдет нормально, – заверил его Фиделио.

– Будем надеяться. – Генри спрятался поглубже в подземелье.

Чарли отошел от валуна на несколько шагов, примериваясь, поднял палочку.

– А если не сработает? – усомнился он.

– Сработает как миленькая, – подбодрил его друг. – Вспомни, откуда она взялась, и перестань дергаться. Смелее!

Воодушевленный, Чарли взмахнул волшебной палочкой, указал ею на валун и нараспев произнес:

– Саймидар гарег амма!

Коты проворно скатились с валуна, но больше ничего не произошло.

– С первого раза мало что получается, – успокоил его Фиделио. – У нас и машина всегда только со второй попытки заводится. Попробуй еще.

Чарли старательно повторил заклинание, произнося каждый слог в точности как научил его дядя Патон:

– Саймидар гарег амма!

Но валун по-прежнему не двигался с места. У Чарли в животе возник пренеприятный холодный комок, точно он лягушку целиком проглотил. Неужели коварный Скорпио его надул? Эх, не надо было выбирать палочку, от нее и правда ни малейшего проку.

– Все без толку, – скуксился Чарли. – Что будем делать, Фиделио?

– Попробуй еще раз, – настаивал Фиделио. – Знаешь что, по-моему, тебе следует сменить… э-э-э… тональность. Ты произносишь заклинание так, словно ты не чародей, а только им прикидываешься. Получается как-то фальшиво, и вдобавок словно ты командуешь палочкой. А настоящие чародеи наверняка обращаются со своими палочками по-дружески. Попытайся не командовать, а просить. Дружелюбно, но твердо. Ей же уважение нужно.

– Л-л-ладно, попробую. – Чарли решительно прочистил горло и в третий раз направил волшебную палочку на скалу, стараясь представить себе, что обращается не к ней, а к дяде Патону, почтительно, но твердо:

– Саймидар гарег амма!

Стоило мальчику произнести заклинание, как палочка у него в пальцах мгновенно потеплела и как будто даже зашевелилась. Она засветилась алым, а серебряный ее кончик заискрил, как если бы палочка превратилась в бенгальскую свечу.

Вжик!

Испустив яркую вспышку света, палочка вырвалась из руки Чарли и полетела, к скале.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈