Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Научные и научно-популярные книги » История » Славные парни. Жизнь в семье мафии - Николас Пиледжи

Славные парни. Жизнь в семье мафии - Николас Пиледжи

Читать онлайн Славные парни. Жизнь в семье мафии - Николас Пиледжи
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Однако до начала выступления Генри в суде компания отозвала свою лицензию и согласилась прекратить торговые операции в штате.

Шестого февраля 1984-го года Генри выступил в суде против Пола Варио. Варио предъявили обвинения за оказание помощи Генри в получении досрочного освобождения из Алленвуда путем устройства последнего на подставную работу.

Спустя три дня слушаний Пол Варио был признан виновным в мошенничестве. Третьего апреля 1984-го года его приговорили к четырем годам тюремного заключения и штрафу в десять тысяч долларов. После того как его апелляции были отклонены, Варио отправился в федеральную тюрьму в Спрингфилде, штат Миссури.

В том же году Генри выступил в суде против Джимми Бёрка по делу об убийстве Ричи Итона. Генри свидетельствовал, что Джимми признался ему в убийстве Итона из-за кокаиновой сделки на четверть миллиона долларов.

Когда против него выступил адвокат Бёрка, Генри посмотрел прямо на Бёрка и сказал, что когда спросил Джимми про Итона, тот ответил ему такими словами: 
- О нем можешь больше не беспокоиться, я прикончил этого гребаного афериста. 
Девятнадцатого февраля 1985-го года Джимми Бёрка приговорили к пожизненному заключению за убийство Ричи Итона.

Генри так и не смог помочь Макдональду раскрыть дело "Люфтганзы", ради которого Генри и включили в программу защиты свидетелей. Ко тому времени, когда Макдональд заполучил Генри в свидетели, люди, по которым можно было связать ограбление с Джимми, были уже мертвы.

За исключением Генри и Джимми больше никого не осталось. Стакс Эдвардс, Марти Крюгман, Ричи Итон, Томми ДеСимоне, Терри Феррара, Джо Манри, Франчи МакМэхон, Паоло ЛиКастри, Луи и Джоанна Кафора, Энтони Стабиле и даже Анджело Сепе со свой новой подружкой, девятнадцатилетней Джоан Ломбардо.

Через год после включения Генри в программу сын Джермейна, Роберт-младший, которому исполнился двадцать один год, был застрелен на крыше дома в Куинсе.

Столкновение Генри с бывшими друзьями не задело его чувств. Ни угрожающие взгляды Джимми Бёрка, ни вид семидесятилетнего Пола Варио его не беспокоили.

Варио, Бёрк, Маззеи, Базиле, баскетболисты - все, с кем Генри совершал преступления, стали стали разменными монетами, с помощью которых он купил свою свободу.

Вместе с прокурором особого отдела Дугласом Бемом Генри инициировал расследование о засилье мафии в грузоперевозках аэропорта Кеннеди, которое закончилось очередным предъявлением вины Полу Варио, как и Фрэнку "Фрэнки Воши" Манзо и остальным влиятельным лицам семейства Луккезе.

Он выдал Макдональду и его людям сколько мог и сажал в тюрьму своих приятелей. И делал это Хилл непринужденно.

Пежде чем выступить в суде против Варио, он съел пиццу с грибами и колбасой и выпил "Таб", и договорился о статье в "Спортс иллюстрейтед" на десять тысяч долларов, прежде чем дать показания по договорным играм бостонского колледжа, из-за которых двадцатишестилетний Рик Кун получил десять лет в федеральной тюрьме.

Когда Джимми Бёрка обвинили в убийстве, Генри почти торжествовал. Генри выжил в смертельной схватке с Джимми и заставил правительство спустить курок.

Конечно, как бы Генри ни старался найти оправдание своему поступку, его выживание зависело от способности предавать.

Он с готовностью предал мир, который знал, и людей, вместе с которыми рос, и с такой легкостью, словно устраивал подпольные игры или сбрасывал хвост. Для Генри Хилла отказаться от жизни оказалось тяжело, а вот от друзей он отказался с легкостью.

В конце не было ни спецэффектов, ни взрывов в стиле гангстерских фильмов Джеймса Кэгни. Генри не взлетел на вершину мира, как герой Кэгни [34]. Он просто хотел выжить любой ценой. И из всей команды Бёрка лишь одному Генри удалось выжить.

Сегодня Генри Хилл и его жена проживают где-то в Америке. Ко времени написания книги Генри - успешный бизнесмен и проживает в двухэтажном доме в неоколониальном стиле за сто пятьдесят тысяч долларов на территории с таким низким уровнем преступности, что на полосы городского еженедельника попадают заметки о краже цветов с клумб. Его дети ходят в частные школы.

У них с Карен личные машины, а Карен открыла небольшой собственный бизнес. Генри платит взносы по пенсионному плану Кео[35]. Генри лишь жалуется на то, что в городе, куда его определили жить в рамках программы защиты свидетелей, не достать приличной итальянской еды.

Спустя пару дней после переезда он отправился в местный "итальянский" ресторан, где обнаружил, что в соусе маринара нет чеснока, вместо лингуине [36] подается лапша, а на столе лежат ломтики белого хлеба в целлофановых упаковках.

Но из-за своего сотрудничества с Эдом Макдональдом и прокурорами особого отдела Генри получает в месяц тысячу пятьсот долларов как госслужащий, прилетает в Нью-Йорк семь-восемь раз в год, где ему оплачивают все расходы и присылают еду из Маленькой Италии в суд, где он дает показания, или в отели, где он останавливается.

В Нью-Йорк его всегда сопровождает целая армия маршалов, чтобы убедиться, что его не убьют или не похитят. Более того, Генри так тщательно охраняют, а его новая личность так рьяно оберегается федеральной исполнительной службой, что федеральной налоговой службе осталось только развести руками, когда она попыталась напомнить бывшему Генри Хиллу о неуплате налогов.

Примечания

1

Rara avis (лат.) - дословно "редкая птица".

2

Capo di tutti capi - "босс боссов", фраза, используемая сицилийской и американской мафией, для обозначения босса самой влиятельной мафиозной семьи.

3

Софтбол (англ. softball) — спортивная командная игра с мячом, аналог бейсбола. Мяч для софтбола напоминает по размерам грейпфрут, он более мягкий, чем бейсбольный мяч, и имеет более низкую скорость в полёте.

4

Пайзан (итал. paesani) - земляк, простой крестьянин или сельский житель.

5

Гандикапер - человек, профессионально разбирающийся в ставках на спорт и умеющий путем выигрыша спортивного пари зарабатывать деньги.

6

Корпорация убийств (англ. Murder, Inc.) - нью-йоркская преступная группировка, существовавшая в 1920 -1940-х, созданная и контролируемая мафией, которая за годы своего существования совершила сотни заказных убийств для мафии, причём большинством жертв были другие члены мафии. У истоков создания группировки стояли самые известные мафиози тех времён — Чарльз (Лаки или Счастливчик) Лучиано, Мейер Лански, Луис Бухальтер.

7

Канноли (итал. cannoli — «маленькая трубочка») — традиционный сицилийский десерт, представляющий собой вафельную хрустящую трубочку, наполненную начинкой из сыра маскарпоне, взбитого творога или рикотты с добавлением различных сиропов (чаще со вкусом ванили или шоколада), вина марсалы или розовой воды. Гранита (итал. Granita) — сицилийский десерт, представляющий собой колотый фруктовый лёд с сахаром. Джелато, (итал. gelato) — популярный итальянский замороженный десерт из свежего коровьего молока, сливок и сахара, с добавлением свежих ингредиентов: ягод, орехов, шоколада и свежих фруктов.

8

Скунгили (итал. sgungille) - огромные морские моллюски. Подаются или в холодном виде в морском салате, или горячими с соусом маринара.

9

Прошутто (итал. prosciutto в переводе означает окорок) — итальянская ветчина, сделанная из окорока, натёртая солью.

10

Малдун (англ. muldoon) - американо-ирландский сленг, распространенный в Нью-Йорке. Так называли полицейских.

11

Капореджиме (от итал. caporegime — глава «команды», также «Капорегиме» или «Капорежиме», часто сокращается до капо) в терминологии итало-американской мафии — представитель одной из высших «ступеней» в криминальной лестнице, который подчиняется непосредственно боссу криминальной «семьи» или его заместителю. Капо возглавляет «команду» (отдельную «ветвь» в организованном криминальном синдикате), состоящую из «солдат» — младших членов преступной организации, стоящих на более низких «ступенях», которые занимаются непосредственным исполнением приказов.

12

Боксмен - работник казино, управляющий столом для игры в кости, следит за ходом игры, выплачивает выигрыш.

13

Аппалачин - большая сходка лидеров мафии США и Канады в городке Аппалачин, созванная Вито Дженовезе. Сходка должна была проводится в поместье одного из криминальных авторитетов. Местный полицейский, заметив множество мужчин, на дорогих автомобилях, собирающихся в поместье, установил наблюдение. Полицейский вызвал подкрепление, которое окружило поместье. Участники сходки попытались спастись бегством, но половину из них удалось арестовать. Сходка стала ярким подтверждением существования организованной преступности, что прежде отрицалось директором ФБР Эдгаром Гувером.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈