Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский

Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский

Читать онлайн Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - Андрей Себежский
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он бодрый голос Холмса. – Вперед! На Бейкер-стрит! – Джон развернулся и увидел, как Шерлок своим уверенным шагом двинулся к ближайшей стене замка.

Ватсон на прощание еще раз погладил коня по гриве и направился за Шерлоком. Когда они оба дошли до стены, Буцефал внезапно преградил им путь.

– Буцефал! – растроганно улыбнулся Джон. – Я тоже буду скучать! Но мы обязательно еще увидимся. А сейчас мы спешим!

Холмс покашлял:

– Джон, он не уйдет.

– Что?..

– Джон, ты же сам сказал: он спас тебя. Теперь ты должен как-то отплатить ему за это.

Конь согласно заржал, кивая головой.

Ватсон какое-то время не мог найти что ответить.

– Э… Но у меня ничего с собой нет, – наконец растерянно сказал он.

– Ну как-то не знаю, придумай что-нибудь… Ну действительно, Джон, он спас тебе жизнь – а ты ему только спасибо сказал. Ну кто так делает?

– Ты.

– У нас с тобой взаимозачет.

– Но он тебе тоже жизнь спас! И я что-то не видел, чтобы ты ему что-то дал! – выпалил Ватсон.

Буцефал снова согласно заржал.

– Вообще-то я его хозяин, – повысил голос Холмс. – Он у меня живет, я его кормлю и одеваю. И ничего плохого не вижу в том, если он за это разок меня спасет.

Конь перестал ржать, скромно потупив голову.

Ватсону сложившаяся ситуация казалась верхом абсурда:

– Послушай, Шерлок, ну дай мне что-нибудь… Попроси у миссис Хадсон сахар… Да я и сам могу!

– Не впутывай сюда миссис Хадсон – это ваши с конем отношения, – отрезал Холмс. – Миссис Хадсон, я прошу Вас не вмешиваться.

– Шерлок, ты издеваешься?! – выпалил Ватсон.

– Я учу тебя хорошим манерам! – детектив сложил руки на груди.

Конь снова согласно заржал и встал рядом с Шерлоком. Казалось, если бы у него были руки, он бы принял позу Холмса.

– Ну хорошо, как мы все прекрасно понимаем, и даже Буцефал, у меня сейчас нет возможности накормить сахаром твоего коня, – раздраженно сказал Ватсон, полагая, что в жизни не говорил ничего более неуместного. Конь снова заржал, на этот раз обиженно. – Что будет, если я не накормлю его сейчас, а сделаю это потом?

Холмс склонил голову набок:

– Это вопрос твоей совести, Джон. От него не уйдешь.

– Уж постараюсь как-то задвинуть этот шкафчик.

– Неа, он будет везде ходить за тобой, – сказал Холмс, разворачиваясь к замку.

– Что? Не хочешь же ты сказать…

– Ну почему тебе надо все повторять несколько раз? – простонал Шерлок, прикладывая руку к стене и открывая вход в замок.

Ватсон повернулся к коню:

– Буцефал, послушай, я…

Конь не дал ему договорить, заржав и замотав головой, как бы желая сказать: «И слушать ничего не хочу!»

– Ну хорошо, – процедил Ватсон и ринулся в проем за Шерлоком. Судя по топоту копыт и ржанию, Буцефал действительно пошел за ним.

Втроем они дошли до лифта, двери которого опять со скрипом открылись. Холмс оглядел стоящих рядом друг с другом, но обиженно смотрящих в разные стороны коня и Ватсона.

– Джон, – он кашлянул. – Дай ему все-таки что-нибудь. Если нет еды, дай что-нибудь в залог – потом обменяешь на сахар.

Конь вновь возмущенно заржал, породив раскатистое эхо.

– Нет! Найду сахар! – буркнул Ватсон и решительно зашел в лифт.

Буцефал так же решительно последовал за ним. Он сложился чуть не вдвое, заняв почти все пространство и оттерев Джона к стене.

– Я по лестнице! – услышали они голос Холмса.

Детектив хлопнул в ладоши, дверь со скрипом закрылись. В следующую секунду Ватсону показалось, будто кто-то изо всех сил надавил ему сверху на голову и уменьшил его. Он упал. Буцефал, наверное, упал бы тоже, если бы не был так плотно упакован в стены лифта. На третью секунду лифт остановился, обоих подкинуло вверх, после чего конь довольно ощутимо впечатал Ватсона в пол. К его чести, он тут же поднялся.

– Ты уверен, что тебе вообще надо есть? – осипшим голосом пробурчал Ватсон.

Конь несогласно заржал. Но даже его ржание не перекрыло ужасного скрежета открывающихся дверей.

Буцефал вышел первым, неуверенно озираясь по сторонам.

– Ну вперед, – подтолкнул его Ватсон, встав на ноги. – Если взялся работать с детективами, будь уж посмелей.

Конь фыркнул.

Когда они оба оказались в коридоре, одна из стен раскрылась, впустив запыхавшегося Холмса.

– О, я гляжу, вы уже сработались, – произнес он. – Я подумаю, стоит ли мне завести лифт для лошадей. Миссис Хадсон! – он повысил голос. – Нужно ли мне говорить о том, что необходимо усилить охрану замка и проверку персонала?

Факелы в коридоре колыхнулись, как будто от вздоха:

– Нет, мистер Холмс.

– Благодарю Вас, миссис Хадсон! – С этими словами Холмс ловко вскочил на Буцефала, который сделал удивленно-возмущенные глаза. – И не вините себя, миссис Хадсон! Такое со всеми может случиться. Ну что стоишь, Джон, поехали – хочешь, чтобы мы из-за тебя опоздали?

– Мне – сюда? – указал Ватсон на круп коня.

– Можешь ухватиться за хвост. Да что с тобой, Джон?! Садись, поехали.

Кашлянув, Джон неловко взгромоздился на Буцефала позади Шерлока.

– Ннно! – крикнул тот – и они помчались по коридорам и лестницам замка, создавая гулкое эхо топотом копыт.

Глава 13. Суд Шерлока

Прямо так они и ворвались на Бейкер-стрит. Но лишь преодолев замковую дверь, Холмс остановил Буцефала в узком коридоре:

– Слезай, Джон, или мы привидений таким видом испугаем, – негромко сказал он.

Ватсон, все так же неловко, как и залазил, повиновался. Следом спешился и Шерлок.

– Жди здесь, – указал он Буцефалу и отправился по лестнице в гостиную. Ватсон поспешил за ним, чувствуя на себе презрительный взгляд коня.

Уже на лестнице доктор опять услышал гомон и ощутил холод.

Призраки вновь были в комнате – и наверняка тем же составом; впрочем, точно подсчитать Ватсон их не мог.

Однако лицо Холмса вдруг приобрело озабоченное выражение.

– Полковник Эткинс, – негромко подозвал он офицера в кандалах. Тот с достоинством подошел. – Где Виггинс?

– Хм, – тот огляделся, – а ведь я не вижу его, сэр Холмс.

– Кого еще нет, полковник?

Призрачный офицер на секунду еще раз оглядел гостиную:

– Только девочки, которая была с ним, сэр.

– Вы знаете, куда они пошли, полковник? – быстро спросил Холмс.

– Кажется, они собирались в Стренд.

– Леди и джентльмены! – крикнул детектив, вызвав этим тишину в комнате. – Прошу прощения, я несколько задержался на охоте… Как я понимаю, поиски не увенчались успехом?! – Нестройное «нет, сэр» в ответ. – Теперь наша задача меняется. Пропал наш друг Виггинс и с ним маленькая девочка. Они отправились в Стренд. Нам необходимо разыскать их! Я буду ждать вас на

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.02.2025 - 12:28
Необычная книга
Джесси
Джесси 19.02.2025 - 08:00
Книга на хорошем уровне, легко читается
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один