Неизбежный союз или Контракт на жизнь - Алия Якубова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это заставило меня удвоить усилия, хотя казалось, это уже на грани возможного. Андрэ тоже старался пробить круг своей магией в виде огненных шаров. Но круг держался, а заклинание творилось.
Я вспомнила о Танате и бросила на него мимолетный взгляд. Тот виновато покачал головой, и я услышала его мысленный голос:
— Простите, я не могу напрямую вмешаться в жизнь человека, если его время еще не пришло. Мне очень жаль, — я чувствовала его подлинную скорбь.
Но мне нельзя было отвлекаться. Это подтвердил оглушительный звон. Нарастающее вокруг Нефелы стекло треснуло, и теперь вокруг нее в воздухе плавали мириады острейших осколков, по которым пробегали электрические разряды.
Ведьма распахнула глаза, и они были такими же острыми, электрическими, как и осколки. Чувств в них не было. Абсолютно никаких. Только гудящая сила. Нефела сделала резкий взмах руками, и осколки взметнулись, повинуясь этому жесту. Они, как причудливая снежная вьюга, ринулись на нас.
Два магических щита: мой и Андрэ, взметнулись практически одновременно, за секунду до того, как на нас обрушился этот шквал. Но даже это нас мало спасло от сокрушительной ударной силы.
Проскальзывая сквозь защитную магию, осколки острыми ножами вонзались в плоть. Кровь уже заливала мне левый глаз, так как один из осколков рассек лоб. Глубокая рана прочертила мое правое бедро, что же до рук, то на них, по-моему, уже живого места не осталось.
Андрэ выглядел не лучше меня. Осколки на его обнаженном торсе начертили витиеватую сеть кровоточащих шрамов. Какие-то глубокие, какие-то не очень. На его лбу от напряжения выступили бисеринки пота.
Нефела все напирала. И мы, похоже, проигрывали ей. Все больше ощущалась усталость. Мышцы ныли от напряжения. Хотелось сесть на пол и сказать: все, больше не могу! Но я не могла себе этого позволить.
Возможно, мы бы так и погибли, но внезапно все осколки как водой смыло. В зале повисло одно лишь слово: «Безмолвие!» И я знала, кто это сказал. Только Танату под силу одним лишь словом угомонить такую магию.
От внезапно исчезнувшего напора силы Нефелы я даже упала на одно колено. Андрэ тоже шатался. Возникшую передышку заполнил голос Таната, ворвавшийся в наши мысли:
— Соберитесь! Объедините ваши силы. Только так вы сможете сокрушить круг силы Нефелы и одержать верх над ней. Вспомните о вашем оружии!
Я тотчас вскочила на ноги и переглянулась с Андрэ. В его глазах отражалась моя решимость. Мы тотчас преодолели то небольшое расстояние, что разделяло нас. Наши пальцы переплелись, и тотчас сила затанцевала между нами. От этого мы одновременно охнули, но рук не разомкнули.
Две силы: горячая, пылающая Андрэ и прохладная, искрящаяся — моя, сцепились в едином танце. Тем самым усиливая друг друга. Сила циркулировала в наших телах все быстрее и быстрее. Нам уже было все равно, что Нефела опять обрушила на нас свою атаку. Ни боли, ничего еще мы уже не чувствовали. Только переполнявшую нас, пронизывающую каждую клеточку силу.
Когда это ощущение грозило стать нестерпимым, Меч Ветров сам скользнул мне в руку. Его лезвие не мерцало, как обычно, а сияло. То же самое происходило с кинжалом из рога, который Андрэ заткнул за пояс джинсов (и как не проколол себе чего?). Теперь он достал кинжал. Мы обменялись красноречивыми взглядами.
Сила достигла своего пика. Нужно действовать, куда-то ее использовать, пока она нас не спалила. Настал наш час.
Синхронным движением меч и кинжал взметнулись вверх и, пущенные твердой рукой, полетели в Нефелу.
Они аж гудели от переполнявшей их силы. Мы вложили в оружие всю свою мощь. Круг силы не смог их задержать. И меч, и кинжал прошли сквозь него, как горячий нож сквозь масло.
Нефела удивленно вскрикнула, а в следующий миг раздался чавкающий звук. Тихий, но нам показался оглушительным. Ведьма осела на пол. Мой меч вонзился ей в сердце, а кинжал — в лоб. Ее глаза так и остались открытыми, в них навсегда застыло удивление. Она до конца не верила, что мы сможем ее сразить.
Едва бездыханное тело ведьмы коснулось пола, как круг силы распался с таким звуком, будто разбили огромную витрину. Потом в зале сразу стало как-то тихо и спокойно.
«Дин-дон, ведьма мертва» — пронеслось у меня в голове, но сил что-либо испытывать по этому поводу не было никаких. Я просто сидела на полу, тупо уставившись на труп Нефелы. У меня все болело. Андрэ сидел рядом и вид у него тоже был очень измотанный. Широкая грудная клетка тяжело вздымалась и опускалась. Взмокшие от пота волосы липли к лицу. Нам двоим активные действия сейчас противопоказаны. Даже пальцем шевельнуть было невероятно трудно.
Единственное, на что меня хватило, это протянуть руку и мысленно позвать Меч Ветров. Конечно, он тотчас отозвался. Покинул свои страшные ножны и скользнул мне в ладонь. От ощущения твердости его эфеса мне стало немного лучше.
Андрэ тоже позвал обратно кинжал. Сначала оружие задрожало в ране, потом вылетело, как пробка из бутылки и оказалось в руке Андрэ.
Почти одновременно с этим тело Нефелы обратилось в прах, а точнее в искрящуюся пыль. «Что ж, хоть не нужно заботиться о том, куда девать труп», — цинично подумала я. Неужели кто-то ожидал, что я буду печалиться о смерти Нефелы? Дудки! И совесть меня мучить не будет, уж поверьте!
Глава 22.
Неведомо откуда взявшийся ветер подхватил прах ведьмы. Мы все еще сидели на полу, по крупицам собирая силы, чтобы подняться. Усталость навалилась неимоверная.
Но, похоже, битва еще не кончилась, так как в зале опять начала нарастать сила: темная, затягивающая. От нее ныли зубы и горела кожа. Но это были еще цветочки, так как в следующий миг по залу прокатился рев, от которого у меня чуть барабанные перепонки не разорвало. В нем воедино слились ярость, боль и скорбь.
Кому бы ни принадлежал этот рев, это не человек. Зуб даю! Было в нем что-то такое, что проникало в самую душу и старалось разорвать ее на куски.
От напора силы стало трудно дышать. Я только и могла, что удивленно хлопать глазами и смотреть, как в зале твориться всякая чертовщина. А иначе и не назовешь!
Все осколки, коих в зале было разбросано множество, стали собираться в кучу. Прям как в Терминаторе. Вскоре перед нами предстало высокое зеркало. То самое, какое я видела в своем сне. Зеркало было черным и ничего не отражало, потом как-то замерцало, и из него, как из водной глади, вышло нечто.
Оно имело очертания человеческого тела, длинные рыжие, словно из языков пламени, волосы. Две руки, две ноги, но из рук от локтей до запястий росли длинные красные перья. Перья также покрывали лицо, шею, плечи, грудь и спину существа. Также у него был орлиный клюв.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});