Обреченная - Джек Макдевитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Примерно на девять дней, - повторил Хелм, и его мрачное лицо словно окаменело. - Вы представляете, во сколько это обойдется?
- Да, сэр. Однако не думаю, что это будет поводом для предъявления претензий.
- Полно, Элиот, в таких случаях всегда предъявляются претензии.
Пенкавиц, изо всех сил стараясь сдержать гнев, произнес:
- Мне известно одно: закон и наш собственный устав требуют от нас оказать помощь любому, кто попал в беду. Мы не можем просто взять и проигнорировать это. Погибнут люди.
- Неужели ты считаешь, что Академия возместит нам потраченное?
- Нет, - ответил тот. - Наверняка нет.
- Тогда, может быть, обсудим, какие здесь есть возможности.
- Здесь нет никаких возможностей, в том числе и возможности выбирать, доктор Хелм.
Хелм долго и пристально смотрел на капитана.
- Да, полагаю, у нас ее нет, - проговорил он наконец. - Хорошо, Элиот, давайте не будем ругаться и спасем этих чертовых кретинов. Постараемся поиметь хоть какую-то пользу от дифирамбов прессы.
***После того как с церемонией прощания было покончено, оставшиеся побрели по снегу к посадочному модулю «Уайлдсайда» и попробовали спасти кое-что из артефактов. Сгоревшие столы и стулья превратились в груду обломков; свитки обуглились; глиняная посуда раскрошилась. Им не удалось даже отыскать сумку и лежавшие в ней личные вещи. Остались пара трубок для метания отравленных стрел, несколько копий и дротик.
Они уныло вернулись к башне, где очистили и упаковали несколько оставшихся артефактов.
Макаллистер смотрел сердито, а когда Чианг поинтересовался, что не так, тот с искренним гневом воззрился на Хатч.
- В результате у нас остался только хлам, - обронил он. - Конечно, это - древний хлам, но что это меняет? Хлам остается хламом!
Хатч выслушала его, а Макаллистер к тому и стремился - привлечь ее внимание. Но это было больше, чем она могла стерпеть.
- Вы пытаетесь судить слишком о многом, мистер Макаллистер, - заявила она. - Я читала кое-какие из ваших заметок. У вас несомненный талант к языку, но, как правило, вы не знаете о том, о чем пишете.
Он посмотрел на нее с выражением бесконечного терпения. «Несчастная женщина!»
Они сделали опись оставшихся артефактов, оружия, обрывков одежды, которую некогда носили, шкафчиков, стульев и столов и сложили все это в сторонке - до прибытия спасательного судна.
- Так что у нас с едой? - внезапно спросил Макаллистер.
- Нам придется добывать ее, - ответил Чианг. - Среди нас есть охотник?
Макаллистер кивнул.
- Я. Но я никогда не охотился с этим. - Он бросил выразительный взгляд на резак. - Да и вообще… не знаю, заметил ли кто-нибудь, но, похоже, здесь в эту игру не очень-то сыграешь. Кроме того, не уверен, что тут вообще водится то, что мы сможем есть.
- Не сомневаюсь, - сказал Найтингейл, - что местная дичь в пищу нам сгодится. Мы не проводили тестов на совместимость, но желудок-то набьем наверняка. При условии, что в добыче не окажется токсинов или еще чего-нибудь.
- Хорошо, - ухмыльнулся Макаллистер. - Поймаем что-нибудь и проверим.
- Наверное, нет ничего проще, - заметила Хатч.
Темные глаза Келли сузились.
- Так что будем делать? - осведомилась она. - Кто будет подопытным кроликом?
- Посадочный модуль «Звезды» застрял не очень глубоко. Наверное, можно спуститься к нему и забрать еду. Возможно, ее хватит, чтобы продержаться до прибытия «Боардмена».
- Слишком рисковано, - проговорила Келли. - Лучше все же попробовать местную кухню.
- Что-то я сомневаюсь, что она придется нам по вкусу, - проворчал Макаллистер.
***- Хатч, ты не виновата, - заверил ее Марсель. - Вам придется выживать вместе.
Они беседовали по личному каналу связи.
- Знаешь, Марсель, мне просто никогда… - голос Хатч дрогнул, и ей пришлось сделать паузу, чтобы собраться с духом. - Мне просто не приходило в голову, что может случиться нечто подобное.
Он слышал ее прерывистое дыхание.
- Я сюда не просилась. Я - пилот. А сейчас от меня ждут принятия жизненно важных решений.
- Хатч, - заговорил он так мягко, как только мог. - Ты пыталась выполнить то, что тебе было приказано. Вы все взрослые люди. И ты, и они. Поэтому они знают, что ты это знаешь. И это не только твое решение.
- После первого же толчка я могла бы все это отменить. Погрузить всех на борт модуля и возвратиться на «Уайлдсайд». Вот что мне следовало сделать.
- Знал бы прикуп, имел бы виллу на Кейп-Коде.
Она промолчала.
- Хатч, послушай. Не задумывайся ни о чем подобном, пока это дело не завершится. Прекращай казнить себя.
- Казнить себя? Ты так думаешь?
- Да. Именно так. Твоя теперешняя забота - это сохранять людей в безопасности, пока мы не вытащим вас оттуда. Тони уже не воскресишь. Однако нужно позаботиться, чтобы ни с кем другим подобного не случилось.
Она прервала связь и глубоко вздохнула.
Марсель понимал, что она пережила страшные минуты, но почему-то ожидал от нее чего-то большего. Если бы их разговор продолжился, он бы предложил Хатч оставить службу - в память о Келли. Он задумался, не стоит ли связаться с ней еще раз и посоветовать ей сделать это.
Однако нет. Пока нет. Если дела пойдут на лад, нужно будет лишь дождаться спасателей. Он покинул капитанский мостик и прошел в центр управления, где двое техников пытались анализировать импосибилиум.
На ближайшем экране появилось изображение Билла.
- Марсель? Тебе текстовое сообщение.
«Венди» задерживался в зоне агрегата, хотя Марсель предпочел бы вернуться на прежнюю орбиту, чтобы находиться поближе к терпящей бедствие группе. Однако не в его силах было что-либо сделать, он мог только наблюдать, поэтому снисходительно отнесся к желанию исследователей задержаться возле гигантского артефакта. Корабль завис в нескольких метрах над ним, и каждый прибор на борту ощупывал, сканировал и зондировал стержни.
Для подробного анализа образцов, доставленных на борт, требовалась специальная лаборатория, однако ученые пытались на месте определить точки плавления и кипения, параметры теплопроводности и теплоемкости, плотность, характеристика Янга, сопротивление растяжению и сжатию. Они собирались измерить пластичность и предел прочности на разрыв, электропроводность и магнитопроницаемость при различных температурах, мощности и частоте. Им хотелось узнать, как через агрегат проходит звук, как быстро и с каким преломлением в зависимости от частоты. Бикман со своими людьми уже начал сопоставлять графики по давлению и напряженности. Это не слишком волновало Марселя, но исследователи поочередно то и дело принимались спорить о результатах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});