Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, – сказал Рикардо, разглядывая фарфоровую чашку так, словно это ядовитый паук. – Здесь меня вряд ли угостят чаем, Лорена. Что, по-твоему, я должен с ней делать, черт возьми?
– Точно не пить чай, – сказала Лорена.
Рикардо уставился на предмет, который явно предназначался для чая.
– Нет?
– Она хранит магию, Tía? – спросила Инес.
Лорена кивнула:
– Да! В моем номере есть такая же. Всякий раз, когда вы наполняете одну из них водой, другая тоже наполняется, и начинает светиться серебристым светом. Так владелец второй чашки узнает, что нужно заглянуть внутрь. Ты увидишь того, кто налил воду первым, и сможешь пообщаться с ним.
– Блестяще, – сказал я. – Как телефон Александра Грэма Белла.
– Точно, – воскликнула Лорена. – Только еще и видеть друг друга можно! Представляете? Какая технология может превзойти этот способ общения? Уж точно не письмо и не телеграмма.
– Что произойдет, если звонящему никто не ответит? – спросила Фарида.
Восторг Лорены угас.
– Ну, эта магия не идеальна. Вода будет светиться в течение нескольких минут, но если никто не ответит, магия исчезнет, и жидкость станет обычной. К сожалению, если звонящий попробует позвонить еще раз, а получатель не опустошит чашку, она переполнится.
– Значит, если я не отвечу на твой звонок, ты будешь звонить снова, и снова, и снова, заливая нашу комнату водой? – ужаснулся Рикардо.
– Не благодари, – с улыбкой ответила Лорена.
Часть III
Невеста средиземного моря
Capítulo quince
Глава 15
Я спала, словно ощущая тяжесть золотого кольца на пальце. Я не совсем понимала, откуда я это знала, но каким-то образом моя интуиция работала даже во сне. Тело отяжелело под простыней, и я смутно осознавала, что закутана в прозрачную ткань – москитную сетку. Прохладный воздух зашелестел по волосам, и я глубже зарылась в мягкую подушку, крепко зажмурившись, отчаянно пытаясь задержаться во сне.
Клеопатра стояла в тускло освещенной комнате, перед ней были разложены ряды свитков. Прозрачная туника доходила ей до пят, и ткань касалась камней теплого оттенка, когда она расхаживала по комнате, явно пытаясь найти что-то. Она вытаскивала пергаменты, быстро разворачивала их и, шипя от нетерпения, швыряла на пол один за другим. Она подошла к другой полке, достала еще один свиток, развернула его и мгновение спустя издала ликующий возглас. Клеопатра стояла ко мне спиной, поэтому я не могла видеть, что она читает: я попыталась обойти ее, но воспоминание не позволило мне сделать это. Я была зажата в углу комнаты, словно Клеопатра лишь хотела запомнить, с какой полки взяла свиток. Я почувствовала запах пепла и дыма.
Что-то горело.
Клеопатра повернулась ко входу в зал и окликнула кого-то, подняв пергамент. Ее лицо было абсолютно гладким, а волосы – блестящими и темными. Эта Клеопатра была моложе, чем та, которую я видела раньше. В ней не было прежней усталости от мира, в чертах лица не проступала мука.
Эта Клеопатра понятия не имела, что ее ждало.
Воспоминания стали туманными. Я вцепилась в край подушки и задержала дыхание, пытаясь сосредоточиться на них. Я что-то заметила на этом пергаменте.
Похожее на змею, пожирающую саму себя.
В этот момент Клеопатра вытащила еще один свиток, по-видимому наугад, и положила в него пергамент, а затем аккуратно свернула, надежно спрятав свою находку. Уходя, она забрала оба свитка с собой, и воспоминание полностью рассеялось.
Я открыла глаза, не понимая, где нахожусь и кто я такая. Спавшая рядом Исадора пошевелилась и что-то тихо пробормотала, прижимаясь ко мне. Я моргнула, прогоняя дремоту, осторожно села и отодвинула сетку. Ковер обдал прохладой мои босые ноги, когда я, огибая штабеля ящиков, направилась к узкой раскладушке Уита. Он спал на спине, вытянув длинные ноги и свесив их с края. Волосы падали ему на лоб, линия подбородка была мягкой.
Во сне он выглядел невинным. Юным и беззаботным. Этот Уит когда-то смотрел на меня с надеждой и обещанием, которому я могла доверять.
Я опустилась на колени и дотронулась до его плеча.
Уит дернулся, его рука скрылась под подушкой, и оттуда показалось что-то блестящее. Холодный острый край уперся мне прямо в шею. Сонные голубые глаза с едва заметным намеком на настороженность серьезно уставились на меня.
– Это я, – выдохнула я. – Всего лишь я.
Уит повернулся на бок, спрятав лезвие обратно под подушку.
– Я мог перерезать тебе горло.
Я потерла шею.
– Вы – ходячая опасность, мистер Хейз.
Он потер глаза и устало произнес:
– Пожалуйста, не называй меня так. Мы не чужие люди. Не далекие знакомые.
– У меня нет выбора, – прошептала я.
Уит опустил руки и пристально посмотрел на меня. Даже в тусклом свете я разглядела его сжатые губы и прищуренные глаза.
– Почему?
– Потому что однажды именно дальним знакомым ты для меня и станешь, – прошептала я, бросив быстрый взгляд на Исадору. Я не хотела ее будить.
Последовало долгое молчание, а затем Уит перевернулся на спину.
– Тебе что-то нужно?
– Я увидела еще одно воспоминание Клеопатры, – сказала я, показав на свой безымянный палец. – Она была занята.
Уит повернул голову ко мне:
– И что?
– Она была в комнате и отчаянно что-то искала, – сказала я. – Сначала я подумала, что свиток, но потом она нашла пергамент. На нем была изображена змея, поедающая саму себя.
– Хризопея Клеопатры, – воскликнул он.
– Ш-ш-ш, – прошипела я. – Не разбуди мою сестру.
Уит закатил глаза.
– Мне плевать на твою сестру.
Меня охватило отчаяние. Нам еще предстояло обсудить его отношение к Исадоре. Отсутствие доверия и вежливости с его стороны начинало раздражать. Это Уит предал меня, солгал мне. Я почти встала, но воспоминание не покидало меня, и я знала, что оно важно и каким-то образом связано с моей матерью.
– Пожалуйста, выслушай меня.
Он собирался что-то сказать, но я подняла руку.
– В конце воспоминания я уловила запах гари. Прямо перед тем, как Клеопатра исчезла, я выглянула наружу и увидела море и часть города. – Я сделала вдох, воспоминание было острым и горьким на вкус. – Он был осажден.
Уит сел. Его колено коснулось моего плеча.
– Можно мне сказать? – В его голосе прозвучала едва заметная нотка сарказма.
– Можно, – кивнула я.
– Вероятно, ты видела Александрию, – сказал Уит. – Дворец Клеопатры находился недалеко от моря, и, если она унаследовала алхимический пергамент и работала с ним, значит, держала его при себе. –