Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детская литература » Прочая детская литература » Энн из Зелёных Крыш - Люси Мод Монтгомери

Энн из Зелёных Крыш - Люси Мод Монтгомери

Читать онлайн Энн из Зелёных Крыш - Люси Мод Монтгомери
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 84
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Личико у Энн было ясное, большие глаза лучились, черты лица утонченнее, чем у остальных – это видел даже робкий, ненаблюдательный Мэтью. Но не это беспокоило его. Так что же?

Этот вопрос мучил Мэтью еще долго после ухода девочек, которые спустились, держась за руки, по обледенелой тропе, а Энн засела за книги. К Марилле он не мог обратиться за помощью, зная, что она презрительно фыркнет и скажет, что видит единственную разницу между Энн и подругами в том, что некоторые из них, в отличие от Энн, умеют держать язык за зубами. Мэтью понимал, что существенной помощи он от нее не дождется.

Этим вечером он, ища разрешения загадки, закурил трубку – к явному неудовольствию Мариллы. После двух часов курения и упорного размышления Мэтью понял, наконец, в чем дело. Энн была одета иначе, чем остальные девочки.

Чем больше Мэтью об этом думал, тем яснее для него становилось, что Энн никогда не одевалась так, как другие, – с самого приезда в Зеленые Крыши. Марилла шила для нее простые, темные платья – все по одному неизменяемому фасону. Мэтью знал, что на свете есть такая вещь, как мода, но это было все, что он о ней знал. Однако он был уверен, что рукава одежды Энн совсем не похожи на рукава других девочек. Мэтью вспомнились обступившие Энн подружки – все в веселых платьях с красными, голубыми, розовыми поясами, и он задумался, отчего Марилла одевает Энн в такие обыденные и мрачные платья.

Наверное, это правильно. Марилла занимается ее воспитанием, и ей виднее. Может, и есть в этом какая-то непостижимая мудрость. Но нет ничего плохого, если у ребенка будет одно нарядное платье, похожее на те, что носит Диана Барри. Мэтью решил, что подарит Энн такое платье, и это не будет выглядеть так, будто он лезет не в свое дело. До Рождества осталось две недели. Красивое платье – подходящий подарок к празднику. С чувством глубокого удовлетворения Мэтью отложил трубку и пошел спать, а Марилла тем временем открыла все двери, чтобы проветрить дом.

Уже на следующий день Мэтью отправился в Кармоди за платьем, решив быстрее покончить с этим трудным делом. Он понимал, что это будет нелегким испытанием. Были вещи, которые Мэтью покупал уверенно, зная, что делает хорошую покупку, но тут, собравшись покупать платье, знал, что окажется в полной зависимости от продавца.

После долгого раздумья Мэтью принял решение пойти в магазин Сэмюеля Лоусона, а не к Уильяму Блэру. Надо сказать, Катберты всегда ходили к Блэру. Этот выбор не подвергался сомнению, также как их принадлежность к пресвитерианской церкви и поддержка консерваторов. Но в магазине часто обслуживали покупателей две дочери Уильяма Блэра, перед которыми Мэтью испытывал неодолимый страх. Он мог обратиться к ним, только если точно знал, что ему нужно и мог указать на нужный предмет. Однако в выборе платья требовались объяснения и консультации. Он решил идти к Лоусону, где его обслужит сам хозяин или его сын.

Вот те раз! Мэтью не знал, что Сэмюель недавно расширил бизнес и потому взял на работу еще и продавщицу. Она была племянницей его жены, очень энергичной юной особой. У нее была высокая прическа в стиле «помпадур», большие карие глаза навыкате и широкая, сбивающая с толку улыбка. Одежда ее отличалась особым шиком, при каждом движении ее рук, многочисленные браслеты сверкали, постукивали и позвякивали. Уже от одного вида женщины в магазине Мэтью смутился, а от перезвона браслетов у него вообще поехала крыша.

– Чем могу вам помочь, мистер Катберт? – оживленно и вкрадчиво спросила мисс Люсилла Харрис, постукивая пальчиками по прилавку.

– Скажите, есть у вас… ну…эти… садовые грабли? – заикаясь, произнес Мэтью.

Мисс Харрис посмотрела на него с удивлением: мужчина, покупающий садовые грабли в середине декабря, – большая редкость.

– Думаю, что-то могло залежаться наверху, в кладовой, – сказала она. – Пойду посмотрю. – За время ее отсутствия Мэтью собрал все оставшиеся силы для следующей попытки. Когда мисс Харрис вернулась с граблями и весело поинтересовалась: – Что-нибудь еще, мистер Катберт?

Мэтью собрал волю в кулак и спросил:

– Ну, раз мы заговорили об этом, я бы… пожалуй… посмотрел… семена для посадки.

Мисс Харрис слышала, что Мэтью Катберта многие считают странным. Теперь она уверилась, что он законченный псих.

– Мы продаем семена только весной, – высокомерно объяснила она. – Сейчас у нас ничего нет.

– О, конечно… конечно… вы правы, – смущенно пробормотал Мэтью и, схватив грабли, направился к двери. У порога он вспомнил, что не расплатился, и с несчастным видом повернул назад. Пока мисс Харрис отсчитывала ему сдачу, он собрался с духом и предпринял последнюю попытку.

– Если вам не трудно… Не будете ли так любезны… Ну, это… мне бы… сахару.

– Белого или коричневого? – терпеливо допытывалась мисс Харрис.

– Ну… как сказать… коричневого, – слабым голосом проговорил Мэтью.

– У нас есть бочка коричневого сахара, – ответила мисс Харрис, позвякивая браслетами. – Другого нет.

– Я возьму… да возьму… двадцать фунтов, – сказал Мэтью, на лбу у него выступили капельки пота.

Мэтью пришел в себя, только преодолев половину обратного пути. Испытание было тяжелым, но Мэтью считал, что ему поделом – зачем предал мистера Блэра и пошел в другой магазин? Вернувшись, он поставил грабли в сарай для инструментов, а сахар отнес Марилле.

– Коричневый сахар! – воскликнула Марилла. – Что на тебя нашло? Зачем нам так много? Ты знаешь, я им не пользуюсь – только кладу работнику в кашу или добавляю во фруктовый пирог. Джерри уволился, а пирог я давно не пекла. Да и сахар не очень хороший – грубый и слишком темный. Уильям Блэр обычно такого не держит.

– Я подумал, что ты найдешь для него применение, – сказал Мэтью, посчитав за лучшее поскорее удалиться.

Вернувшись к своему плану, он решил, что для его воплощения без женщины не обойтись. Марилла не в счет. Мэтью знал, что она не одобрит его замысел. Оставалась только миссис Линд – ни у какой другой женщины в Эйвонли Мэтью не осмелился бы просить совета. К миссис Линд он и направился, и эта добрая женщина мгновенно сняла заботу с его неловких плеч.

– Выбрать платье для подарка Энн? Конечно, помогу. Я завтра еду в Кармоди и займусь этим. У вас есть какие-то особые предпочтения? Нет? Тогда буду выбирать на свой вкус. Думаю, насыщенный коричневый цвет пойдет Энн, а в магазине Уильяма Блэра сейчас как раз есть красивая полушелковая ткань «глория». Я могу сама сшить платье. Ведь если за дело возьмется Марилла, Энн может узнать обо всем

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 84
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Вита
Вита 25.04.2025 - 18:05
Прекрасная история... Страстная, ненавязчивая, и не длинная
Лена
Лена 27.03.2025 - 03:08
Горячая история 🔥 да и девчонка не простая! Умничка
Неля
Неля 25.03.2025 - 18:03
Как важно оговаривать все проблемы. Не молчать. Прекрасная история
Михаил
Михаил 16.03.2025 - 02:00
прочитал написано очень читаемо откровенно Спасибо автору и ВАМ