Спаситель мира - Андрей Анисимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И на том спасибо. Ты дело кончай, а как отметить, найдем, — закруглился подполковник и быстро покинул комнату.
Синицын снова уселся за стол. Но думать о работе больше не мог. Снова вспомнилось бледное лицо Лены и ее дрожащие от обиды губы. Он тяжело вздохнул, поднял голову и вздрогнул. На стуле, который освободил Соболев, сидел седой мужчина и смотрел на него темными остановившимися глазами.
— Кто вы? Как вы сюда попали? — почему-то очень тихо спросил Синицын.
— Меня здесь нет. Это лишь мой образ. Слава потер глаза. Посетитель не исчез, а заговорил:
— Этот мальчик, Соболев, сделал много зла, но он творит зло, веря, что совершает благородные поступки. Он никого не убивал. Убийцу ищите в тексте романа. Там есть его имя.
Странный посетитель медленно поднялся и пошел к двери.
Как он вышел из нее, Слава не заметил. Он выскочил в коридор, спустился к дежурному, пытаясь понять, как этот человек проник в комнату. Но ни дежурный, никто другой из сотрудников райотдела постороннего седого мужчину не видели.
Старший лейтенант вернулся к себе в кабинет и, как лунатик, уселся за стол. Он еще некоторое время оставался в оцепенении, поэтому от телефонного звонка вздрогнул.
— Вячеслав Валерьевич, — прозвучал в трубке женский голос.
Слава сразу вспомнил его обладательницу.
— Здравствуйте, Ирина Николасвна. Что-нибудь случилось?
— Ничего страшного, ответила Старовцева. — Хотела лишь вам сказать, что Сабсан у меня был и вещицу Каребина забрал. И еще, я договорилась о встрече, о которой вы просили.
— С разведчиком Гришей? обрадовался С лава.
— Да, с ним. В четверг будьте на Кузнецком мосту, возле выставочного зала.
Гриша вас сам найдет. Вашу внешность я ему описала.
— А в какое время? Не весь же четверг мне там околачиваться.
— О времени вам сообщат накануне.
Слава поблагодарил и положил трубку. Затем что-то вспомнил, судорожно порылся в столе, отыскал телефон Старовцевой и теперь сам набрал ее номер.
— Ирина Николасвна, как выглядит Сабсан? Вы можете его описать?
— Сабсан калека. У него нет рук и он слепец, — ответила Старовцева.
Синицын вынул из дела распечатку «Спаситель мира», поскольку свою отдал Соболеву, поехал домой, заперся в комнате и снова открыл роман Олега Ивановича Каребина. Теперь следователь искал в нем имя убийцы.
* * *— Он пришел. Он уже в пути, — многозначительно произнес Гувер и взглянул на небо.
У Маши Митчел расширились зрачки, и ее маленький, окрашенный в малиновый цвет ротик раскрылся.
— Я его увижу?! — прошептала она со сладострастным ужасом.
— С одним условием, — тоже шепотом ответил Гувер.
— Все что хотите. Только дайте мне на него взглянуть, — воскликнула Митчел, привлекая своим криком внимание окружающих.
Гувер приложил палец к губам.
— Тише. Это тайна. Вы никому не скажете, что узнали об этом от меня.
Можете говорить, что вам явилось откровение свыше, а меня не упоминайте.
— Умоляю, покажите мне его… Клянусь кровью дочери, никто не услышит вашего имени из моих уст.
— Я вам обещаю — вы увидите его первой, — тем же значительным тоном заверил собеседник.
Чернокожая официантка в белоснежном переднике поднесла бокалы с коктейлями и выжидающе замерла. Гувер взял в руку бокал, подождал, пока Маша последует его примеру, и, чокнувшись с ней, сказал еле слышно:
— За его приход.
Митчел выпила до дна и уронила бокал. С женщиной началась истерика. Гувер быстро прошагал в дальний угол гостиной, украшенный огромной пальмой, и присоединился к трем молодым людям, оживленно обсуждающим последнюю бейсбольную победу команды из Мичигана. Выигрыш парней с Севера стал сенсацией, и о нем много говорили. Сомерест с ходу вступил в беседу, краем глаза наблюдая из-за пальмы за суматохой, возникшей вокруг Митчел. Несколько дам взяли Машу под руки и вывели из гостиной. Через несколько минут дамы вернулись, но уже без нее.
Сомерест с удовлетворением отметил, что они переходят от одной группки гостей к другой и что-то сообщают. Гувер знал только одну из трех дам — жену владельца сети автоматических прачечных Регину Стивенсон. Она сегодня и принимала гостей по поводу открытия очередной прачечной мужа с диковинными автоматическими стиральными машинами. Госпожа Стивенсон перемещалась в его сторону. Сомерест кивнул молодым людям, продолжающим горячо обсуждать игру мичиганцев, и медленно зашагал навстречу Регине.
— Рад вас видеть, мадам Стивенсон. Чем вы так взволнованы? Ведь сегодня ваш праздник…
— Не поверите! Маша Митчел знает, что к нам идет второй Спаситель, — ответила супруга владельца прачечного комплекса.
— Наверное, нанюхалась кокаина. Не секрет, что Маша экстравагантна. Вы приняли ее слова всерьез? — полюбопытствовал Гувер и побрел дальше, как бы вовсе не интересуясь ответом.
Госпожа Стивенсон догнала его и схватила за воротник смокинга.
— Напрасно вы, Сомерест, так говорите. Маша ясновидящая, и кокаин тут не при чем. На прошлой неделе она предсказала трехпроцентный подъем акций электрической компании. Кто наутро побежал эту информацию использовать, стал богатым человеком. Маша не ошиблась.
— Бывают в жизни любопытные совпадения, — спокойно возразил Гувер. Он прекрасно знал, что Митчел имела интимную связь с одним из директоров компании, и догадывался — информацию о повышении курса акций она получила в постели.
— Вот вы где, мой дорогой! — Лионет Тоун возникла словно из-под земли и, взяв Гувера под руку, оскалилась ослепительной улыбкой Регине. — О чем вы спорите с моим другом?
Слово «моим» Бобо немного выделила, словно предупреждая Регину, что Гувер принадлежит ей.
— Мадам Стивенсон утверждает, что Маша Митчел предсказала второй приход Мессии. Она уверена, что Спаситель мира уже в пути. Я позволил себе усомниться.
Вот и весь спор, моя дорогая, — небрежно пояснил Гувер.
— Ваш друг черствый натуралист. Я верю Митчел. Маша не раз предсказывала события, и они сбывались, — настаивала Регина.
— Боюсь, что даже если Мессия и заявится к нам на самом деле, этого никто не заметит, — усмехнулась госпожа Тоун. — А если даже и заметят, все столь заняты биржевыми сводками, что отвлекать себя на такие пустяки не станут.
— Я с тобой согласен, моя дорогая. Человечество в наше время скопило столько грехов, что ни один спаситель не в состоянии искупить их своей кровью.
Крови не хватит, — поддержал подругу Гувер.
— Как вы можете так кощунствовать?! возмутилась Регина.
— Подумай сама, дорогуша, еще один спаситель на кресте… После газовых атак на германском фронте, когда в страшных муках гибли десятки тысяч, кого тронет его жертва? — спросила Бобо и поправила колечки своей прически.
— Вы оба несносные циники, — вздохнула госпожа Стивенсон и пошла делиться новостью дальше.
— Ты останешься? Говорят, что сюда на десерт заявится знаменитый индусский фокусник. Потом мы могли бы поехать ко мне, и я соорудила бы твой любимый коктейль, — продолжая улыбаться, проговорила Бобо, когда они остались вдвоем.
Но Гувер смотреть фокусы не собирался, да и любимый коктейль его не слишком привлекал. Он знал, чем это обычно кончается. Сославшись на запланированную заранее встречу с комментатором Стивом Форестом, Сомерест поцеловал запястье своей подруги и, ощутив от ее кожи привкус лекарства, быстро покинул гостиную особняка Регины Стивенсон.
Усаживаясь за руль своего «Бентли», Гувер взглянул на часы. Стрелки показывали без пяти десять, и он газанул с места. Форест хоть и не принадлежал к числу богатеньких нью-йоркских денди, но опаздывать на встречу с ним было рискованно. Радиобуи охватил Америку. Передачи слушали целыми семьями, собираясь у приемников после работы. Поэтому популярность ведущих радиокомментаторов была необычайно велика. Не удивительно, что Стив Форест свое время ценил.
Дорога до клуба «Грин-хауз», который находился здесь же на Манхэттене, заняла всего двадцать минут. Гувер ехал не спеша, даже притормозил у новенького небоскреба в тридцать один этаж, который он успел прикупить для Стерна, и все равно прибыл на место за пять минут до назначенного времени.
Форест был уже в клубе, и его окружали несколько мужчин из числа завсегдатаев. Гувер не знал их по именам, но со всеми всегда здоровался. Стив заметил приход бывшего лондонца и посмотрел на часы.
— Да, Форест, ты еще пять минут имеешь право не видеть меня в упор, — словно отвечая на мысль радиокомментатора, вместо приветствия бросил вошедший.
Форест усмехнулся, но оставил компанию и подсел к Гуверу.
— Выпьешь что-нибудь? — спросил Сомерест.
— Четверть стакана водки, — ответил Стив и добавил:
— Без содовой.
Гувер заказал водки и, пока ее не принесли, говорил о пустяках. Форест его не торопил, поскольку понимал, что богач Гувер зря беспокоить не будет. Ради этой встречи Стив не поехал за город к своей новой подружке. Манекенщицу Мэрлин Рууд он зацепил недавно, и отложить свидание с девчонкой Форесту стоило некоторых усилий.