Флорис. «Красавица из Луизианы» - Жаклин Монсиньи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Флорис, я понимаю… Но я еще раз спрашиваю, любишь ли ты ее?
— А вы, сир?
Услышав столь прямой вопрос, король вздрогнул.
— Я буду с тобой откровенен, друг мой… Я просто схожу с ума… как последний идиот… Я думаю, это страшная глупость с моей стороны… Но я сделаю все, чтобы ее заполучить…
— Я так и думал, сир.
— Ну да, конечно! Это не помешало тебе убить ее жениха и все испортить!
— О, сир, я его только ранил! — улыбнулся Флорис невиннейшей улыбкой.
— Но этот человек меня очень устраивал, он бы все стерпел и скромно бы молчал, — продолжал король, вышагивая по будуару из угла в угол.
— Не уверен, сир. Он, кажется, действительно ее обожает, он готов был драться из-за нее, хотя не умеет держать шпагу в руках.
Внезапно король прекратил свои хождения. Он еще раз пристально, даже подозрительно посмотрел на Флориса, стараясь прочесть мысли молодого человека, которого любил почти братской любовью. Он всегда питал к Флорису и Адриану глубокую привязанность. Людовик положил руку на плечо Флориса:
— Хорошо, Флорис, женись на ней…
— Я благодарю вас, сир, за то, что вы меня правильно поняли!..
— Нет, подожди, это еще не все. Я предупреждаю тебя, что приложу все усилия, чтобы отбить ее у тебя. Теперь, Флорис, мы — соперники! — закончил король и отвернулся.
— Пусть так, сир, я согласен! — весело ответил Флорис.
— Отлично, маркиз Портжуа, пожми мне руку!
Флорис гордо выпрямился.
— Но если она меня полюбит, сир, вы сойдете с моего пути?!
— Даю тебе слово дворянина! Но если, напротив, маркиза Портжуа признается тебе, что питает нежные чувства ко мне, ты оставишь поле битвы и не попытаешься воспользоваться правами… хм… мужа.
— Клянусь, сир!
Мужчины, заключив сию странную и аморальную сделку, весело переглянулись. Они были очень довольны друг другом. Людовик улыбался. Перспектива борьбы за женское сердце, в которой он будет не королем, а просто мужчиной, как все остальные, казалась ему чрезвычайно привлекательной. Ведь она внесет столько приятного разнообразия в монотонную, лишенную всякого интереса жизнь.
— Мадемуазель де Вильнев, мы только что дали наше высочайшее разрешение маркизу Портжуа взять вас в жены, — сказал король, входя в кабинет, где Адриан и Батистина уже притомились от ожидания.
— О, нет, нет! Сир! Не делайте этого! — взмолилась Батистина.
Она с ненавистью посмотрела на Флориса, следовавшего за королем. На его губах играла приторно-сладкая улыбка.
— Что это значит, мадемуазель? Нам кажется, вы совершенно забылись. Мы не привыкли, чтобы кто-либо осмеливался оспаривать наши решения! — холодно промолвил Людовик, приближаясь к Батистине.
— Но, сир! — все же осмелилась возразить Батистина, твердо решившая не подчиняться.
— Довольно, мадемуазель! — сказал, как отрезал, Людовик. — Мы объявим всем, что вы являетесь кузиной маркиза и вы станете маркизой Портжуа, но после заключения брака, если… вы не пожелаете ни на минуту остаться под крышей дома вашего супруга, вам будет позволено обосноваться в Версале, и вы будете выполнять ваш долг подле королевы, получая 40 000 ливров ренты в год. Вы будете находиться под нашим покровительством.
«Ну… ты поняла? — спрашивали Батистину бархатистые глаза короля. — Я стараюсь для нашего же счастья… ты будешь свободна, а я буду твоим покровителем…»
Батистина была во власти противоречивых чувств, Она потупила глаза и хранила молчание.
— Специальный курьер из армии вашего величества! — нарушил тишину камергер, приоткрыв дверь.
— Пусть войдет! — бросил король, давая знак остаться Адриану и Флорису, которые уже было хотели откланяться и увести Батистину. Они торопливо посторонились, уступая дорогу лейтенанту Пикардийского полка.
— Срочное донесение для вашего величества! — промолвил, задыхаясь, молодой офицер. По лицу его струился пот, пыль и грязь покрывали его щеки и красивый белый мундир. Видимо, он летел как сумасшедший.
— Лебель! Дайте выпить этому храброму молодцу и пусть он отправляется отдыхать! Он это заслужил! — приказал король, быстро взломав печати и пробегая глазами письмо.
— Господин маршал ждет ответа, ваше величество! — выдохнул лейтенант.
— Прекрасно! Мы отправим к нему одного из наших курьеров. Благодарю вас, лейтенант, за проявленное рвение! — сказал король и оторвался от листка. В глазах его светилось торжество.
«Как все это невыносимо скучно! Мужчины просто несносны!» — подумала Батистина, увидев, какая суматоха вдруг возникла в прихожей.
Дверь кабинета так и осталась открытой, и в ней все время появлялись взволнованные лица. И подобная бесцеремонность соседствовала с ужасно строгим этикетом, свойственным королевскому двору Франции!
Придворные перешептывались, сообщая друг другу, что король получил важное известие.
— Герцог де Ришелье! Господин де Вильпай, герцог де Люйн! Входите, входите! Подойдите поближе! Маршал Морис Саксонский извещает нас о том, что его светлость герцог Камберленд начал наступление. Мы сообщаем вам о том, что мы сами, лично, отправимся к войскам. Дю Плесси, пошлите за военным министром и за министром иностранных дел! — приказал король своим хрипловатым голосом.
— Маркиз д’Арженсон! — объявил главный камергер.
— Чрезвычайный Совет у его величества! — кричали пажи, устремляясь в разные углы дворца.
— Военный Совет! — слышалось отовсюду.
— Его величество лично отправляется к войскам!
— О-ля-ля! Сколько шума из-за одного сражения! — с насмешкой сказала Батистина.
— Но, дорогая, ты всего лишь глупенькая маленькая девочка! Это очень важно! Судьба Франции поставлена на карту! Если мы проиграем это сражение, быть беде! — отечески увещевал ее Адриан. Флорис только пожал плечами. Казалось, он хотел сказать: «Ну что за очаровательная дурочка!»
Батистина насмешливо посмотрела на братьев.
— Да нет же, Морис выиграет сражение! Он очень хитер!
— Морис? — разом воскликнули Флорис и Адриан.
Батистина воспользовалась их замешательством и, обмахнувшись веером, напустила на себя таинственный и неприступный вид.
— Да! Морис Саксонский мой друг! Он очень мил и любезен, но я обещала хранить тайну, так что даже тебе, Адриан, я не скажу, где он собирается дать сражение, — заверила брата Батистина, искренне радуясь впечатлению, которое произвели на молодых людей ее слова.
Флорис и Адриан растерянно переглядывались. Они начали отдавать себе отчет в том, что имеют дело с опытным противником.