Мэрианн - Техно Ведьма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, сегодня я уже опоздал… Что вы планировали на завтрашний вечер?
— Променад по округе. — Усмехнулась я.
— Не понял вас…
— Гуляю. — Настроение катилось с каждым разом всё ниже.
— Могу я составить вам компанию? Прикажу Эмили принести вам выходной наряд.
— Планируется что-то конкретное?
— Да, но пусть это будет сюрпризом.
Не знаю, что придумал король, но особого энтузиазма у меня это не вызвало. По ощущениям, меня начало затягивать в болото, где один день походил на другой. На вряд ли Роберт приведёт меня куда-то в округе, где я ещё не была.
— Или…
— Эмили.
_ Да… конечно… Эмили… — чем больше я привыкала и привязывалась к служанке, тем чаще начала оговариваться и обращаться к ней «Илин». Девушке ничего не оставалось, кроме как терпеливо напоминать мне что ошиблась. Я же старалась забыть всё что было раньше. Получалась не всегда, но я старалась. — Скажи, ты знаешь куда мы направляемся?
— Это вечерний наряд. — Отстранённо ответила служанка, закалывая прядь к затылку шпилькой. В этом главное отличие её от Илин. Эмили могла поддержать разговор, если её попросить, но никогда не проявляла интереса сама. Идеальная служанка, которая быстро подстраивалась под настроение.
— Снова бал? — Я провела рукой по крупному чёрному кружеву поверх алого атласа на талии.
— Нет, это вечерний наряд, а не бальный.
— Вот как… — протянула я, хотя понятней явно не стало.
— Вечерние платья имеют множество деталей, потому как нацелены на привлечение внимания. Знатные дамы надевают их на мероприятия чтобы выделяться. Бальные же платья роскошны сочетанием грации и удобства.
— Теперь поняла, спасибо.
Вечерний наряд мне нравился гораздо больше. Хотя наверное он просто был ближе к привычному при дворе Крэйвола. Я же чувствовала себя гораздо уютнее в юбке до самых щиколоток из множества слоёв лёгкого чёрного фатина. Корсет и лиф украшал гипюр. Только серьги и амулет сверкали белым, как воспоминания о чистоте и хрупкости.
Когда ехали в карете вместе с Робертом, то больше смотрела в окно, на огни ночного города. Поймала себя на мысли, что интересно наблюдать за каждым домом, в котором сейчас протекала жизнь. Люди возвращались домой с работы, устраивали совместные ужины. Чем живут эти люди? О чём говорят с родными? Ранее я гуляла по столице только днём и как-то не задумывалась об этом. Как и в Крэйволе. Там тоже не интересовалась подобным, оно казалось мне обычным и скучным.
— Вы сегодня прекрасны. — Нарушил Роберт мерный цокот копыт лошади.
— Только сегодня? — Усмехнулась я, понимая, что фраза короля была произнесена только чтобы завязать разговор. — Куда мы направляемся?
— Я же сказал, это будет сюрприз. — Ответил он после заминки. — Как вы относитесь к искусству?
— Смотря что вы подразумеваете под ним. Мне не дано высокое искусство, я не могу написать великолепные полотна. Но искренне восхищаюсь теми, кто этим навыком одарён.
— Разве только живопись можно назвать искусством?
— А что подразумеваете вы?
— Танцы, музыка, архитектура…
— Архитектуру тоже можно назвать своего рода живописью. Визуально отобразить настрой и мироощущение… Искренне восторгаюсь мастерами вашего королевства… Почему вы смеётесь?
— Назвать архитектуру живописью… — покачал головой Роберт, успокаиваясь. — Вдвойне любопытно узнать, что для вас танец и музыка.
— Показатель аристократии. — Ответила уверенно, не понимая к чему он клонит, ведь это очевидно. — юных господ с малых лет учат танцам не зависимо от пола и предрасположенности.
— Ну а музыка?
— Это то, что сопровождает нас везде. Признаюсь, не помню обычаи Герфельда в этом плане, но в Крэйволе почитается владение музыкальным инструментом. Но музыканты на балах хоть и почитаются, но не более чем неотъемлемая часть вечера. — После моих слов король Герфельда основательно задумался. — Если это не так, что выслушаю вашу точку зрения.
— А как же крупные мероприятия? Званные ужины с приглашёнными известными музыкантами и танцорами? Они не только почитаемы, но и уникальны. Не говоря о таких заведениях как театры и балеты. Вы знакомы с ними?
— К глубочайшему сожалению не пришлось присутствовать лично. Это удел высшей аристократии, в частности правителей, но будучи младшей графиней не только мне не доводилось посещать их, но и правитель Крэйвола был увлечён больше войной, чем праздным удовольствиям.
— Но такие вечера успокаивают и в то же время волнуют. После них вспоминаешь во имя чего всё это.
— Не сталкивалась, не знаю.
— Мы кстати прибыли.
Выйдя из кареты на мгновение забыла как дышать. И речь уже не о проклятье. Глядя на трёхэтажное здание, казалось смотрю на более простую или адаптированную версию дворца. Помимо высоты оно отличалось большим изобилием человеческих статуй в различных позах искусной работы, словно ещё мгновение и все они двинутся, стряхивая краску камня. Практически из всех окон шёл тёплый свет. Ещё одно крупное отличие, так как в основном дворце редко бывало слишком людно.
— Что это за место? — Спросила на выдохе, почти прошептав от трепета и восторга.
— Дом искусств. Уверяю вас, вы ещё сможете осмотреться, но сейчас нам необходимо поторопиться внутрь.
— Да, конечно. — Смутилась я, только сейчас заметив подъезжающие кареты и выходящих господ. Иногда даже узнавала лица с бала.
Вместе с остальными мы направились внутрь. Ожидаемо внутри всё было ажурно и возвышенно. С той лишь разницей, что здесь красный и серебро преобладали над чёрным, а не наоборот. Идя по коридорам, собралась идти со всеми, но меня вовремя остановил Роберт, уцепив за локоть.
— Не туда.
— Почему же?
— Все идут в основную залу, но для нас с вами есть частая ложа.
Мы поднялись выше по лестнице и зашли в небольшую комнату, обитую чёрным бархатом. Впереди виднелось два просторных кресла напротив балкона. В неком предвкушении быстро подошла к его краю. Внизу увидела множество мест, куда рассаживались люди. Но самое интересное было сбоку — сцена, зашторенная тяжёлой алой занавесью, у подножия которой музыканты настраивали инструменты.
— Увидеть подобное в жизни ещё удивительней чем прочитать о подобном!
— Так вы знакомы только по рассказам?
— Да, мне доводилось только читать и слышать фрагменты обсуждений.
— Тогда я искренне рад, что первое знакомство произойдёт именно в Герфельде.
— Будьте добры пояснить, почему на нашем балконе только два места, тем временем как у остальных несколько?
— Потому что это королевская ложа.
Поучив исчерпывающий ответ, первая села на одно из двух свободных мест. Наконец послышались дружные овации и занавес начал расходиться в разные стороны. Первые слаженные звуки скрипок и





