Современный российский детектив - Анна Майская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь «Карат» рассмеялся, посчитав, что высказал довольно остроумную шутку, но его смех тут же оборвал грубый голос из-за портьеры:
— Хватит «ржать». Давай продолжай.
Юргена словно холодной водой окатили. Он мгновенно принял серьезное выражение и продолжил инструктировать Мэдсона, передавая ему одновременно какие-то небольшие конверты:
— Билеты и визы в Шенгенскую зону на твое и ее имя уже оформлены: они находятся в этих «бумагах». Вылет у вас сегодня из аэропорта Шереметьево ровно в двадцать три часа ночи. Сейчас только семнадцать, так что, я думаю, собраться успеете. Ориентировочно камень будет в Париже, принимая во внимание все проволочки, послезавтра немногим после полуночи, а точнее в час тридцать. Самолет приземлится в аэропорту Париж-Орли, ближайший расположенный к «Лувру», где и будет проходить знаменитая выставка. Вы будете на месте, уже завтра, где-то около трех часов ночи, и у вас будет предостаточно времени, почти целые сутки, чтобы подготовиться к изъятию драгоценности, ну, или попросту к ее ограблению, которое, поверьте, станет «историей». Вы также должны понимать, что охрана этого камня будет довольно серьезной, и взять его просто — вот так — нахрапом, у вас не получится.
Здесь «Карат» взял короткую паузу, предоставив авантюристу возможность осмыслить все, что он сейчас здесь услышал.
Глава XVIII
Запутанная история
К этому времени, в офисе «Якудзы», как раз закончилась стандартная проверка предлагаемого им «товара». Сделав надрез со смежной верхней стороны от места, где осуществлял свою проверку полицейский, опытный, в этих делах, японец, проверил для убедительности и еще один подобный ему пакет, и только после этого махнул утвердительно головой, заверяя, что все в полном порядке. Далее «специалист» по снятию пробы унес наркотики в соседнюю комнату и вернулся оттуда с сумкой, набитой до самого верха американскими долларами. Небрежно бросив ее к ногам продажного «мусора», он махнул рукой, что им можно теперь удалиться.
Чуть не прыгающий от счастья Альберт и находившийся точно в таком же состоянии блюститель порядка, в сопровождении двух «ниндзя», подошли к лифту, погрузились в него и спустились вниз, где подошли к машине «бравого» полицейского. Там он отсчитал лишние деньги и передал Ситневу-старшему сумку, в которой осталось ровно шесть миллионов американских «рублей». Тот, не помня себя от счастья, что смог помочь своей сестре разрешить очень важную для нее проблему, поспешил к их машине, стоявшей неподалеку.
Уверенно плюхнувшись на заднем сиденье, и улыбаясь во весь «радостный» рот, Альберт произнес:
— Пива хочу, а лучше четверку.
— Сейчас заедем и купим, — произнесла Хлоя, не поленившаяся выгрести у Мэдсона все российские купюры, вырученные при покупке для Николина самогона, и оставшиеся после приобретения соды. — Как сделка?
— Все в полном ажуре, — хлопая по набитой сумке с деньгами, сказал душевным голосом Алик, — ровно шесть миллионов: копейка в копейку.
Карен облегченно вздохнула, и обращаясь уже к водителю, невероятно удовлетворенным счастливым голосом приказала:
— Поехали быстрее уже от этого злополучного места. По-моему, мы сегодня уже дважды «напарили» знаменитых «Якудза», а зная их методы, они подобных вещей не прощают. Нужно побыстрее найти нашего Майкла, он наверняка точно знает, что, в таких ситуациях, надлежит делать дальше.
Как и было обещано, по пути они заехали в придорожный вино-водочный магазин, где для «главного героя» этого дня, коим безусловно считался старший брат Хлои, купили четверку отличнейшей водки. К слову сказать, Синди купила две, но вторую она брату не показала, а оставила ее спрятанной в своей дамской сумочке. Она справедливо предположила, что емкость может вполне пригодится для следующего более подходящего случая, который, как она уже не сомневалась, обязательно, да, наступит. Ситнев, за каких-то там два подхода, опустошил предложенную четверку и повеселел еще больше.
Пока они ехали к дому, за ними неотступно следовал «приставленный» к ним «Малой», пытавшийся понять, что могло понадобиться его клиентам в офисе японской мафии. Однако, если быть честным, эти вопросы занимали его не до такой степени, чтобы «погрузиться в них с головой»: его задача была следить, а вечером после десяти часов вечера доложить. Эту истину он уяснил себе очень отчетливо, и в дальнейшем решил, что, ни на шаг, не будет отступать от «заданного ему направления».
В то же самое время, как сбытчики наркотических средств отъезжали в направлении дома Борщова, подходила к концу и беседа между Боссами русской мафии и незадачливым, в этом случае, аферистом.
Переварив в голове все, что он здесь услышал, авантюрист, который прекрасно знал город Париж, и уже ранее проворачивавший там успешные комбинации, определенно поняв, что возможности отказаться у него абсолютно не будет, и что даже намек на это будет равносилен смертному приговору, сделав уверенное лицо, произнес:
— Это дело мне по зубам. Я сделаю его для вас, тем более, что вы предоставили мне всю необходимую информацию, а главное деньги.
Здесь Боссы почувствовали легкую иронию и, леденящий кровь голос из-за портьеры, нагнетая жуткого ужаса, произнес:
— Скажи спасибо нам и на этом, а то сейчас передумаем, и вообще пешком пойдете, и только попробуйте вернуться без бриллианта.
Угроза была настолько реальной, что Майкл, немедленно осознавший всю глупость своего поведения, немедленно извинился:
— Простите. Вы наверное меня не правильно поняли? Я просто имел в виду, что не пройдет и недели, как нужная вам драгоценность будет находится у вас в руках — только-лишь и всего.
— Ну если так, тогда ладно, — словно сама смерть, прошелестел голос из-за пугающей ширмы, — отправляйтесь готовиться к перелету, — и уже обращаясь к «Карату» добавил, — пусть «Верзила» отвезет его, а то ведь его машина теперь стала наша, а если он пойдет пешком, еще чего доброго опоздает, что поставит под сомнение общее дело.
Обычно «невидимка» никогда так много не говорил, и это был первый раз, когда Майкл смог «наслаждаться» этим грохочущим голосом, заставляющим от охватившего ужаса застывать кровь в его жилах.
МакКоган крикнул старшего среди бандитов и отдал ему распоряжение следующего характера:
— Послушай «Верзила», сейчас, как и обычно, завяжешь этому «недотепе»