Еретик Силы 3: Объединение - Шон Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она попыталась вернуть управление кораблем, и Джаг принял это как предложение присоединиться. Они боролись вдвоём, чтобы придать хоть какое-то подобие управляемости разбитому кораблю, абсолютно не приспособленному к полетам в атмосфере. "Помощник" терял высоту с пугающей быстротой, проваливаясь в плотную атмосферу Эсфандии, и Джаг представил, как корпус корабля раскаляется при таком быстром падении. Точка с координатами станции связи, переданными Джейне ее матерью, исчезла за горизонтом. Им придется совершить еще один виток вокруг планеты, прежде чем они совершат посадку.
"Совершат посадку", это, конечно, эвфемизм. План предусматривал покидание корабля, чтобы запутать погоню. Вход "Помощника" в атмосферу, должно быть, выглядел как след огнедышащего зверя на льдине, и, несомненно, высадившиеся йуужань-вонги придут к месту падения. И будет лучше, если они найдут только пылающие обломки.
Тахири, радуясь тому, что местные жители предупреждены о падении корабля и должны укрыться в убежищах, смогла выправить курс падения "Помощника" и объявила, что теперь корабль летит точно по указанному вектору.
Джейна отстегнула ремни безопасности и осторожно встала с кресла.
– Отлично, тогда пошли прогревать спидер-байки.
Все шестеро направились в отсек, где были погружены и закреплены шесть имперских спидер-байков военного образца. Джаг закрыл шлем своего бронированного скафандра и включил встроенную систему связи. В близи можно было поддерживать связь с помощью динамиков и микрофонов. На больших расстояниях, когда необходимо было соблюдать радиомолчание, связь должна была поддерживаться с помощью лазерных микроволн.
– Проверить системы.
– Есть, полковник Фэл, – Арт Гзин уже был в седле и щелкал переключателями. Его бронированный скафандр был таким же черным и блестящим, как и волосы. – Все системы в норме.
– Подтверждаю, системы в норме, – откликнулась Йосэлл.
Джаг сел на спидер-байк, стоявший между ними, и включил репульсорный двигатель. Воздух наполнился характерным высоким воем их двигателей. Остальные члены команды один за другим подтверждали исправность машин.
– Заряды активированы, – сообщила Джейна, – приготовиться покинуть корабль. Три, два, один…
Джаг почувствовал взрыв даже через скафандр. На мгновение он был ошеломлен тем, как корпус корабля развалился на части. Как и предполагал план, корабль рассыпался буквально за секунду. Спидер-байки вместе с их пилотами подхватило мощным атмосферным вихрем. Джаг отчаянно сражался с турбулентностью, чувствуя как машину, падающую на поверхность, кидает из стороны в сторону. Из-за плотной атмосферы Джаг не видел, где сейчас находятся другие члены команды, но лазерные сенсоры показывали их местонахождение на дисплее шлема.
Удар, похожий на отдаленный раскат грома, возвестил о том, что обломки "Помощника" упали на поверхность Эсфандии на достаточно безопасном расстоянии.
– Все в порядке? – послышался голос Джейны по лазерному интеркому. Точки на дисплее показывали, что все члены группы успешно покинули корабль.
– Мы немного отдалились от цели, – сказала она, направляя свой спидер-байк в центр треугольной формации, образованной репульсорными аппаратами. Джаг со своего места на правом фланге видел, что Джейна сверяется с картой и ориентируется по навигационным сигналам имперских кораблей, транслируемым с орбиты. – Курс на юг, тридцать градусов, цель в пяти километрах. Сержант Гзин, ведите.
Имперец вывел спидер-байк во главу формации и увеличил скорость до максимума. Остальные последовали за ним. Джаг, одной рукой проверяя оружие, другой управлял машиной, летевшей над холмистой равниной. В дополнение к бластерной пушке, установленной на спидер-байке, у Джага был тяжелый бластерный пистолет в кобуре на боку, пояс с термальными детонаторами и чисская винтовка – чаррик за спиной. По обеим сторонам седла были закреплены четыре мины 4НХ4. Только когда Джаг убедился, что его мини-арсенал не получил повреждений во время покидания корабля, он огляделся вокруг.
При взгляде сквозь визор шлема, небо, казалось, горело оранжевым огнем. Дул сильный порывистый ветер, но это был не обычный ветер, которого можно ожидать на планетах такого размера. Атмосфера Эсфандии состояла в основном из метана и водорода; такой состав атмосферы обычно был свойственен газовым гигантам. Хотя Джаг не чувствовал холода, но отлично знал о его смертоносном присутствии. Если аппаратура скафандра вдруг даст сбой, его кровь замерзнет за доли секунды. В общем, это была не самая приятная планета, которую ему приходилось посещать.
Гзин вел их сквозь лес странных тонких колонн, напоминавших стволы окаменевших деревьев. Из чего они состояли на самом деле, Джаг не знал, да и знать не хотел. Во всяком случае, останавливаться и выяснять, на это не было ни времени, ни особого желания. И вообще, чем скорее получится убраться с этой планеты, тем лучше.
Впереди из оранжевого тумана показался тонкий шпиль конусообразной формы, около двадцати метров высотой. Эти геометрически четкие очертания заметно отличали его от "окаменевших деревьев". Джаг знал, что это мачта транспондера. Гзин, а за ним и другие сбросили скорость и осторожно приблизились к расширяющемуся решетчатому основанию транспондера. Джаг, внимательно осмотрев местность, обнаружил в самой конструкции и вокруг нее много удобных мест для засады. Джейна говорила что-то о предателе среди персонала станции связи. Если этот предатель смог справиться с Хэном и другими на станции, сейчас он вполне может ждать группу Джейны, намереваясь уничтожить их по одному…
Услышав справа гудение репульсорных двигателей, Джаг резко развернул спидер-байк. Треугольная формация рассыпалась, чтобы затруднить противнику прицеливание. Джаг держал палец на гашетке, приготовившись открыть огонь, что бы ни появилось сейчас из тумана…
Внезапно сквозь треск статических помех в комлинке послышался голос:
-… еще может использовать эти частоты? Ты слишком осторожничаешь, Дрома.
– Именно поэтому я смог прожить так долго.
– А я думал, это из-за твоего очаровательного характера.
– Папа? – раздался голос Джейны. – Мы слышим твой сигнал.
– Так и должно быть – мы прямо над вами.
Из тумана появились еще пять спидер-байков.
– Добро пожаловать на Эсфандию, – сказал Хэн, останавливая свой аппарат рядом с машиной Джейны. – Рад, что вы сумели сюда добраться, дочка.
– Я рада еще больше, – сказала Джейна. В ее голосе явно слышалось облегчение от того, что она видит отца живым и здоровым.
– Ну, и как тебе Эсфандия? – спросил Хэн.
– Это явно не то место, где я бы хотела провести отпуск.
– Не говори это слишком громко, – вмешался Дрома, – а то местные обидятся.
Как только спидер-байки остановились, в оранжевом тумане возникли круглые расплывчатые силуэты. Джаг не сразу понял, что это и есть те, кого Дрома имел в виду под словом "местные". Бррбрлпп парили над поверхностью, как воздушные змеи в плотной атмосфере. Мускулы их полупрозрачных тел постоянно сокращались, расширяясь и сжимаясь, как рука, сжимающаяся в кулак, отчего бррбрлпп двигались небольшими рывками. Джаг предположил, что они всасывают в себя атмосферный газ, а потом выпускают его, как будто проталкивая себя через атмосферу. Это был не самый изящный способ передвижения, но, видимо, здесь он был достаточно эффективным.
– Они разве не знают, что им опасно находиться рядом с нами? – спросила Джейна.
– Мы говорили им, – сказал Дрома, – но они все равно увязались за нами. Они могут двигаться с достаточно большой скоростью, если захотят.
– Холодные, может, и не в меру любопытны, – добавил Хэн, – но далеко не идиоты. Вот увидите, когда станет жарко, они сумеют позаботиться о себе.
– Сколько нам до готовности? – спросила Джейна.
Хэн обратился к связисту со станции, которого они взяли с собой, чтобы перепрограммировать транспондер. Техник объяснил, что потребуется где-то полчаса, чтобы обойти автоматическую систему и ввести новую программу.
Джейна кивнула.
– Тогда начинайте немедленно. Мы окружим периметр.
Она слезла со спидер-байка, чтобы установить мины. В этом ей помогали отец, Дрома, Адельмаа’й и охранник-клатуинец с базы. Джаг снял мины с седла и вместе с Йосэлл направился патрулировать пространство вокруг транспондера, чтобы убедиться, что все чисто. Это было труднее, чем ему показалось сначала. В темноте, густом тумане, на неровной поверхности, было очень легко подобраться к транспондеру незаметно. Единственным преимуществом было то, что звуки здесь слышались гораздо дальше, и легче было услышать приближающегося противника. Но даже это могло сработать против них: звуки двигателей спидер-байков были слышны на большом расстоянии, и это повышало вероятность, что высадившиеся группы йуужань-вонгов найдут их до того, как они будут готовы.