Я - палач - Никита Киров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охранники вокруг вели бой. Из-за грохота автоматических громострелов я почти ничего слышал. Пули, летящие со всех сторон, разносили на куски мебель, били бутылки в баре, зеркала и всяких декоративный хлам на стенах.
— Да уйди ты, — Маретти отпихнул чей-то упавший на него труп и выстрелил в окно из здоровенного револьвера. — Сколько их там?
— Все! — крикнул Руссо. — Все пятёрки, что у него есть. Папаша Гронд решил играть по-крупному.
Одна пуля врезалась рядом со мной в пол, выкрашенный в чёрно-белую клетку. С потолка рухнула люстра, во все стороны полетели осколки.
Из-за барной стойки поднялся бандит и пустил короткую очередь во врага. Ответный выстрел снёс с него шляпу, которая упала недалеко от меня.
— Нужно обходить, — сказал я. — Или нас всех тут прикончат.
Я держал в руке гвардейский револьвер, но стрелял только навскидку, не особо целясь. Вряд ли хоть в кого-то попал.
— Можно через кухню! — прокричал Маретти. — Лишь бы они сами там не прошли. Но там наши, если их не убили.
Я ползком пробрался к двери кухни и приоткрыл её. В лицо сразу ударил жар. Тут кипела целая куча кастрюлек, чайников и огромных чанов, ещё что-то жарилось в здоровенных каменных печах. Я мгновенно вспотел.
На меня в ужасе уставились официантка и два повара. В кухню залетела шальная пуля, но никого не задела.
— Ну-ка спрятались! — приказал я.
Вся троица открыла металлическую дверь и скрылась в какой-то комнате, где висели колбасы и половина туши. А всё, что на кухне, продолжало запекаться, кипеть и шипеть.
Дверь напротив распахнулась. Бандит в чёрном пальто и шляпе начал палить из автомата, держа его у бедра. Стало ещё жарче.
Обошли. Но это мы исправим.
Я всадил в него и того, кто стоял рядом, по две пули. Ещё две досталось третьему, но один раз я промазал, бандит выжил. Следом влетали ещё стрелки. Перезаряжаться некогда.
Я, пригибаясь и прячась за столами, начал обходить с другой стороны. Пока их четверо, один с дробовиком, двое с автоматами, и раненый, держащийся за живот, из которого бежала кровь. Один заметил меня и начал целиться.
Я схватил с плитки кипящую кастрюльку и швырнул в него. Крутой кипяток обдал одного человека, а кастрюля со звоном ударилась другому в голову. На пол посыпались недоваренные яйца.
Обожжённый завизжал от боли. Я кинулся под стол, быстро пролез и выскочил с другой стороны.
Бандит с дробовиком выпучил глаза, но я вскочил на ноги, сразу призывая Карнифекс.
Красное лезвие секиры вспороло бандиту брюхо. А я сразу, чтобы не терять замах, рубанул второго. Ранее подстреленный нацелил на меня револьвер. Я пинком отправил бандита на горящую плиту и одним ударом прикончил того, кого облил кипятком.
Пока всё. Я выпустил Карнифекс, чтобы никто лишний его не увидел. Топор исчез, но далеко он не ушёл. Пусть подождёт.
Бандит с рёвом упал с плиты на пол и начал кататься, пытаясь потушить огонь на спине и заднице. Я схватил тяжёлый железный чайник и опустил ему на голову изо всех сил.
Так, минус четыре. Но на улице бой ещё продолжался. Где-то выли сирены. Это, похоже, городской Дозор, но вряд ли они вмешаются в разборку банд. Они прибудут поздно, чтобы собрать трупы.
— Уже всё? — спросил Руссо за моей спиной. — Быстро ты.
— Иду дальше, — сказал я.
— А чем ты их разрубил? — он показал на одно из тел.
— Этим, — я показал на мясницкий тесак, воткнутый в доску.
У одного из трупов выпирало что-то круглое в кармане плаща. Граната, пойдёт. Я убрал её к себе.
— Ещё идут! — крикнул Руссо, показывая на дверь.
Я подхватил автомат с пола и выпустил в проход целую очередь не целясь. Оружие дёргалось от отдачи так, что у меня едва не клацали зубы. От деревянной колоды двери летели щепки.
Раздался щелчок, патроны кончились. Того, кто войдёт первым, прикончу прикладом.
Но они забросили гранату. Я прыгнул к ней и прокатился по скользкому полу, залитому горячей водой. Ребристая граната легла мне в ладонь, я швырнул её назад.
Рвануло почти через секунду, но я сразу выбежал на улицу, пока они не отошли от взрыва. Одного я приложил ладонью снизу, вминая нос внутрь, вырвал у него двустволку и пальнул из неё в соседа с обоих стволов.
Третий замахнулся прикладом ружья, я схватил его за руку, выкрутился до хруста и заслонился телом от последнего.
Тот, кого я держал, начал дёргаться, получив целую очередь в упор. Я пихнул покойника вперёд, и тот уронил собой последнего стрелка.
Я подобрал с земли ещё один дробовик и добил выживших по очереди, дёргая затвор после каждого выстрела. Эти дробовики мне знакомы, я видел их у Громовых.
Так, пока никого. На улице прохладнее, после жара кухни это блаженство, но наслаждаться некогда. Бой ещё шёл со стороны главного входа, пора разбираться с ними.
За мной вышел Руссо, но ни он, ни я не ожидали, что ещё один бандит был жив. Он прятался за мусорным баком. Увидев инспектора, бандит прицелился в него из револьвера. Моё оружие не заряжено, я вызвал Карнифекс и побежал туда. Но ещё метров пять…
Всё вокруг расплылось, будто я побежал слишком быстро.
Что это ерунда?
Я преодолел это расстояние… мгновенно?
Я только что стоял на старом месте, но очень быстро, почти сразу, оказался здесь, у бака, сжимая Карнифекс. Рядом с бандитом, который оседал на землю двумя кусками. Я перерубил его пополам и даже не заметил как.
Разве можно так быстро перенестись? Как? Король-Спаситель умел делать подобное, но не так мгновенно, поэтому я его и одолел. Это способность Павла Громова? Та самая, которая должна быть у каждого Небожителя?
Некогда. Потом спрошу у Инжи. А сейчас надо заняться делом. Я разжал пальцы, выпуская топор на волю. Он опять остался где-то рядом.
— Ты, — инспектор Руссо смотрел на меня так, будто увидел впервые. — Это ты