По воле судьбы - Наталья Бульба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И хотя всем и так было понятно, зачем они здесь собрались, теперь это стало окончательно очевидным. И уже не волна шепотков, а гул, в котором звучат изумление и безотчетная тревога, скользит по тронному залу.
– Я принимаю вас с миром и ради его укрепления, – вторит ему Анжи и берет свиток. Нарочито медленно разворачивает и вдумчиво читает, хотя и знает каждое слово едва ли не наизусть. Подобные ритуалы расписаны до мелочей и малейшее отступления от них чаще всего приводит к всплывающим впоследствии проблемам.
Дочитав, он приглашающим жестом указывает на не менее чем его, украшенное кресло напротив. Дожидается, когда князь клана усаживается и садится сам, не обращая внимания на стоящую справа от него Верту и Азаира, остановившегося слева от отца. Не говоря уже о множестве гостей, вынужденных в ожидании зрелища делать вид, что наслаждаются разговором двух правителей.
На следующие несколько минут можно было слегка расслабиться. Беседа о землях, владыками которых они являлись, о здоровье близких, которое всегда было великолепным, о проблемах, обязательно легко разрешимых, будет протекать непринужденно и неторопливо.
– Почему именно Азаир? – чуть слышный шепот и ладонь Самиры вновь касается моей руки.
– Ты хотела спросить, почему именно Верта? – попытался я уйти от ответа, в очередной раз подивившись проницательности моей жены. Мало кто мог предположить, что инициатива помолвки шла не от двуипостасных. Впрочем, интерес здесь был обоюдным: о достоинствах сестры короля мы частенько говорили. В том числе и в присутствии наследника тигров.
– На это я и сама могу ответить.
Я заметил, как дернулся уголок ее губы, намечая ироничную улыбку, но она даже не обернулась в мою сторону, продолжая демонстрировать интерес к тому, что происходило на украшенном редким абсидорским мрамором тронном месте.
– Ты считаешь, что он недостаточно безупречен, чтобы стать спутником твоей сестры? – попробовал я вывернуться другим способом.
Она повернулась ко мне лишь на мгновение, но ее вздернутая бровь весьма однозначно высказала то, что думает ее хозяйка по поводу моей изворотливости. Хорошо еще, что меня не ждут подробные расспросы дома. Каждый раз, ощущая мое нежелание обсуждать что-либо, она отступала, так что я мог только предполагать, какие именно выводы делает моя жена в подобных ситуациях. Вот только при этом меня не покидало чувство, что это не мешает ей быть в курсе многих тонкостей тех событий, свидетелем которых она становилась.
Но что меня удивляло еще больше, так это то, что я продолжал верить в искренность ее наивного взгляда.
– Скорее, я считаю, что он как раз достаточно безупречен, чтобы заставить ее забыть Алекса. И пытаюсь понять, чего вы с Анжи хотите больше, чтобы ваш друг образумился, или чтобы мир между нами и оборотнями укрепился за счет Верты?
Больше всего меня порадовало, что отвечать мне не пришлось – король и князь, посчитав, что уже довольно изводили гостей, поднялись со своих мест и, обменявшись церемониальными поклонами, лишь условно напоминающими это действие, спустились по ступенькам вниз, оставив на возвышении только будущих мужа и жену.
Обряд обручения начался.
Двое, Верта, в жемчужном платье и Азаир, в парадном костюме чуть более темного, чем наряд девушки, оттенка встали напротив распорядителя церемонии, повернувшись лицом к затихшим гостям. Их лица были не столько спокойными, сколько отрешенными. И если в отношении сестры моей жены такая отстраненность была понятна – она должна была сдерживать чувства, не позволяя остальным понять, что эта помолвка противна ее воле, то для наследника она казалась чрезмерной, намекая на то, что я чего-то не знаю.
Вот как прикажете быть советником Анжи, если вместо того, чтобы помогать ему советами, приходится разгадывать его планы, которыми он не считает нужным делиться?!
Слова срывались с губ Азаира и Веры, знакомые, но не прочувствованные мною до конца – мне не пришлось быть женихом, сразу став мужем. Но этот факт не мешал мне понимать, что должны были испытывать они, произнося кажущиеся мертвыми фразы не потому, что этого требовали их сердца, а по воле сложившихся обстоятельств. И я не мог не признать, что осознание этого не добавляло мне душевного покоя.
Но… у меня оставалась надежда, что представленное нашим глазам зрелище лишь выглядит таким, каким мы его видим.
– Да будет так! – в очередной раз произнес церемониймейстер и протянул щит в сторону оборотня, предлагая тому водрузить венец на голову теперь уже своей невесты.
Его голос спугнул появившуюся мысль, которая, как мне показалось, должна была открыть мне замысел стоящей чуть в стороне парочки. И надо же было этому случиться так не вовремя!
– Клянусь, – тонкий серебряный обруч опустился на белокурые волосы Верты и Азаир низко, как полагалось по обряду, склонился перед девушкой.
Но прежде чем сделать это, позволил своему взгляду метнуться от отца к королю, выдавая мне то, над чем я ломал голову: для него эта помолвка была таким же приказом, как и для сестры Самиры!
Что ж, этот ход был весьма неожиданным, но оправданным. Трудно было не признать, что смотрелись эти двое красивой парой, что каждый из них был вполне самодостаточным, чтобы не мешать жить другому. И при этом у них было все, что могло позволить им через уважение и привязанность открыть в себе любовь друг к другу.
И еще у каждого из них было прошлое, переступить через которое им оказалось очень сложно. Для Верты это был Алекс, любимый, но предпочитающий свободу. А для Азаира, та барышня – выкормыш моего папеньки, пылающая желанием прибрать к своим ручкам будущего князя тигров.
– Клянусь, – руки девушки не дрожали, когда она водрузила венец на голову жениха. Лишь реверанс показался мне идеально выверенным и бесчувственным. Если такое было возможно.
И очередной шепоток жены, который вторит собственным мыслям:
– И как же ты это допустил?!
А у меня вместо ответа на ее вопрос перед глазами наш обряд стоит.
Когда я понял, что от отца не укрылся мой интерес к девушке, вынужден был действовать быстро. Хорошо, что у Терзара если не в друзьях, то в должниках, водилось немало тех, кто чтил только право сильного. Так что подобрать похожее тело безымянной несчастной оказалось совсем не сложно. Значительно труднее было не просто перевезти его в принадлежащий герцогу замок, но и создать впечатление такой оргии, чтобы у него не возникло ни малейших подозрений в том, что все это было только игрой.
Нам это удалось. Впрочем, мы слишком хорошо понимали, чем обернется наше поражение, чтобы проиграть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});