Барон. Книга вторая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю вас господин барон, — я встал и поклонился, но герцог сам подошёл ко мне и обнял, как старого друга.
— Не надо мне кланяться, — заявил он. — Вы мой друг, а друзьям ни к чему эти придворные заморочки. Да и вообще, с вашим умом, может быть скоро я начну хвастаться, что у меня такой друг. Эх, если бы ты не был женат, одну из своих дочерей за тебя бы неприменно отдал.
Аристократы всё слышали, поэтому многие смотрели на меня с завистью, ну да, заручиться такой поддержкой многого стоит, а у меня вышло. Воины тоже притихли, внимательно слушая своего господина, вот они смотрели на меня с большим уважением.
Надолго пир не затянулся, да и напиваться никто не стал, всё же мы на передовой. Все начали расходиться, герцог дал команду всем идти отдыхать и люди стали расходиться. Я тоже направился к себе в комнату, а за мной и дружина последовала. Один из парней, бывших бандитов, неожиданно захлюпал, слезу пустил, чем рассмешил остальных.
— Не плачь воин, — хлопнул его по плечу Лерон. — Ну не получилось у тебя напиться как следует, в следующий раз получиться.
— Да это я так, — парень явно засмущался под смешками боевых товарищей. — Просто совсем недавно был в простой банде, а сегодня уже герцог на пир пригласил.
— Это да, — покивал Лерон. — Он же только тебя и ждал на этом пиру, хорошо, что хоть господина барона не забыл пригласить.
— Да я не об этом, — парень сам рассмеялся. — Просто если в трущобах запустить слух, то вскоре многие захотят под руку нашего господина барона пойти, у нас любят удачливых главарей.
— Обязательно распусти такой слух, — согласился командир дружины. — Нам в городе очень бандитов не хватает, слишком спокойно живём.
Ответ парня потонул в громком хохоте.
Ранним утром выехать не получилось, дело в том, что герцог слишком много нам трофеев отдал, видно постеснялся, что пушки просто так заберёт вот и расстарался. Так что пока готовили обоз, а он был просто огромным, ведь ограбили два больших племени, причём забрали всё, вплоть до их шатров, вот это всё и погрузили на телеги, которые тоже у вадагов взяли, как и лошадей, даже не знаю, куда их девать теперь. Часть барахла продать можно, хотя тех арбалетные болты, смазанные отваром шаманов, после ранения которыми очень лечиться тяжело, я никому отдавать или тем более продавать не хотел. Радовало, что мы поехали не одни, с нами отправлялся в путь очередной граф, у которого срок дежурства на границе закончился.
Когда караван тронулся, то многие солдаты мне вежливо кланялись и желали доброго пути, похоже вчера прониклись.
— Прав бандюга, — неожиданно усмехнулся Лерон.
— Ты о чём? — не понял я.
— Да вот, — он махнул рукой на огромный обоз медленно идущий по дороге. — Наёмники тоже любят удачливых.





