Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Исторические любовные романы » Дерзкий поцелуй - Маргарет Портер

Дерзкий поцелуй - Маргарет Портер

Читать онлайн Дерзкий поцелуй - Маргарет Портер
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 75
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Из Нортгемптоншире приехала мать Ньюболда, чтобы с ней познакомиться, – весело объявила Фрэнсис. – Вчера, когда я ходила за покупками, он явился сюда, а когда я вернулась, дело уже было сделано. Я буду заменять ее родителей, ведь Кэшины не приедут на свадьбу. Сколько у меня будет забот! Нужно приготовить одежду невесты и позаботиться о многом другом. И я еще не решила, кто будет посаженым отцом. Наверное, Холфорд. Или ты.

– В июне я буду в Ньюмаркете, – выговорил он с трудом.

– Ну, тебе придется пропустить пару дней скачек, потому что без тебя этой свадьбы не было бы, если бы ты не попросил меня найти ей супруга.

Теперь ему стало еще хуже. Когда она вернула ему ожерелье, он подумал о том, что ему дальше с ним делать. Если бы нитка была чуть длиннее, он мог бы себя задушить.

Отчаяние часто приводило Лавинию в дом адвоката на Стенхоп-стрит, но только не сегодня. Даже угрюмый клерк не мог испортить ей настроения. Помолвка с маркизом все расставила по своим местам.

Прежде чем принять его предложение, она призналась ему в былой привязанности – не называя имени джентльмена и не сообщая деталей. В ответ он понимающе улыбнулся и заверил ее, что ей не нужно просить прощения за заблуждения юности. Затем он поцеловал ее – ласково, но неуклюже. Его восхищение ее шармом и красотой покорили ее сердце и восстановили чувство собственного достоинства, и она забыла о его богатстве. Она хотела его любить и была уверена, что когда-нибудь полюбит.

Гаррик был в Суффолке, с глаз долой – если даже не навсегда из сердца вон. Иногда она пыталась представить себе его реакцию на ее помолвку. К счастью, утешала она себя, его здесь нет, он не сможет оскорбить ее своими колкостями. После окончания скачек он, возможно, продолжит путешествия по континенту. Если ей не придется больше с ним встречаться, все будет хорошо.

Клерк прошаркал в приемную, где она ждала, и промычал, что его начальник сейчас ее примет. Ей не терпелось узнать, зачем ее вызвали. Наконец она вошла в кабинет Уэбба.

Дэниел Уэбб улыбнулся ей, как директор школы улыбается любимому ученику, который его порадовал.

– Я получил ваше послание. – Опустившись на стул возле своего стола, заваленного бумагами, он пригласил ее сесть. – Когда состоится свадьба?

– В июне – так хочет лорд Ньюболд.

– Я надеялся, что это произойдет раньше.

Она не знала, какое значение это может иметь для него. И она не хотела переносить дату.

– Я согласна с решением его светлости.

Уэбб сложил руки домиком.

– Вы интригуете меня, миледи, еще с тех пор, как ростовщик Соломон рассказал мне о мэнкском графе, увязшем в долгах, и о его прекрасной дочери. Я поспешил на Корк-стрит, чтобы посмотреть на вас, и в тот миг, когда я вас увидел, я разделил оптимизм вашего отца о том, что вас ждет блестящий брак. Я знал, что вы окажетесь для меня очень ценной находкой.

Она была сбита с толку.

– Я не понимаю?

– В тот день, как я покинул ваш дом, я сообщил торговцу шелком, что он не получит своих денег. Он поступил так, как всегда поступают торговцы, – подал жалобу на вашего отца. Были посланы бейлифы, чтобы его арестовать, я сознательно допустил ошибку во время ведения дела, и в результате его отправили в тюрьму.

Лавиния сидела на стуле не двигаясь. Доверенный советник ее отца разорил ее семью?

– Вы способствовали нашим несчастьям? По какой причине?

– Я хотел добиться над вами влияния, сделать вас моей марионеткой. Я знал, что у вас есть коллекция рубинов, поэтому я нанял тех грабителей, которые напали на карету миссис Рэдсток. Позже я посылал анонимные письма, думая, что смогу заставить вас отдать драгоценности. Моя первая ошибка, – признался он сухо.

– Но записки, которые я получила, были написаны не вашим почерком, – удивилась она.

– Почерк был мой. Вы не узнали его, потому что моей перепиской ведает Уилл, мой клерк, – у него почерк лучше. Вы отправились в Лэнгтри, и, как и ваш отец, я ожидал, что результатом этого станет помолвка. Когда я посетил вас там, я преувеличил серьезность его болезни, чтобы ускорить ваш брак. Я даже не предполагал, что вы станете торговать собой, чтобы оплатить его долги.

– Я не делала этого! – защищалась она.

– В «Отдыхе кучера» у меня сложилось совсем другое впечатление. Да, я остановился именно там, чтобы переждать буран. Вы прибыли с лордом Гарриком, и он отвел вас в комнату наверху.

– Мы убежали, чтобы пожениться.

– А я предотвратил это. – Он улыбнулся ей. – Я побудил лорда последовать за вами в тюрьму Королевского суда, где он обнаружил ужасную тайну, которую вы от него так долго скрывали. Очень удачная тактика.

Комната вокруг нее уменьшалась в размерах, а человек по другую сторону стола вырос чуть не до потолка, и теперь весьма походил на злого великана.

Она вскочила на ноги.

– Что бы вы ни хотели от меня, вы этого не получите!

– Полагаю, что получу. Садитесь, миледи, я еще не закончил. Я хочу заключить с вами сделку. Если вы откажетесь, я буду вынужден поведать лорду Ньюболду некоторые неприятные факты из вашей жизни – начиная с бедности вашего отца и его пребывания в тюрьме. После этого – о вашем свидании с любовником. Я не думаю, что маркиз одобрит ваши подвиги в постели скандально известного распутника и повесы.

– Мерзавец! – пробормотала она. Он был законченным негодяем. Ее ненависть вырвалась наружу. – Вы отвратительны! – Она бросилась к двери, но он преградил ей путь.

– Будет лучше, если вы выслушаете меня – ведь мои требования разумны. Я буду молчать – за определенную плату.

– У меня нет денег, вы это знаете лучше, чем кто-либо другой, – произнесла она горько.

– Я смогу составить ваш брачный контракт так, чтобы он был выгоден нам обоим. Но больше, чем деньги, я нуждаюсь в покровительстве лорда Ньюболда. Я мечтаю стать его главным адвокатом. И начать политическую карьеру. Он заседает в палате лордов и контролирует два города, избирающих своих членов в парламент.

– Вы сошли с ума! – процедила Лавиния презрительно.

– И это говорит будущая маркиза, – парировал он, – которая раздвинула ноги, чтобы спасти своего нищего отца от долговой тюрьмы! Вы, миледи, моя муза. – Он послал ей воздушный поцелуй.

Она не собиралась сдаваться. Она еще поборется с ним! Она не будет его марионеткой – это он станет марионеткой для нее!

– Я сделаю все, чтобы помочь вам, мистер Уэбб, но мне требуется не только ваше молчание. В мой брачный контракт вы должны включить пункт, по которому маркиз предоставит моему отцу ежегодный доход. Тысячу фунтов в год.

Он надолго замолчал, обдумывая ее предложение.

– Я постараюсь, – пробурчал он неохотно. – Но я предупреждаю вас: представитель невесты, не имеющей приданого, обладает очень малым влиянием.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 75
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈