Прыжок во времени - Джульетта Мэдисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Держи, дорогая, — сказала усталая женщина, прикатывая инвалидное кресло к Диоре.
— Присаживайся, и давай отвезем тебя в комнату, а потом снимем этот костюм. Почему бы вам, — она посмотрела на нас троих, — не заполнить бланки приема и не подождать в коридоре, пока я осмотрю… как тебя зовут, дорогая?
— Диора.
— Диора. Я дам вам знать, когда вы сможете войти. Я так понимаю, один из вас — отец ребенка?
Длинная борода Дамблдора подпрыгнула вверх и вниз, когда он кивнул, и пошел к стойке регистрации, в то время как Уилл и я рухнули на ряд стульев неподалеку. На секунду я подумала, не признаться ли самой себе, что магический костюм можно было удалить хирургическим путем, но решила, что на сегодня с меня хватит смущения. Так или иначе, я выберусь из этого, но пока не хотелось думать об этом.
Пятнадцать минут спустя мы вошли в приемный покой, где Диора была подключена к монитору, висевшему у нее на поясе.
— Зачем ей это нужно? Тебе не будет больно? — спросила я.
— Это чтобы следить за схватками, — пояснила медсестра.
— Помнишь, у тебя был такой же, когда ты рожала? — сказал Уилл.
— О. Этот момент как-то размыт, — ответила я.
— А вот и еще одна… мне нужно за что-то держаться. Где моя волшебная палочка? — спросила Диора.
— По-моему, она осталась на вечеринке. Вот, возьми мою.
— Мне не нужна твоя, она выглядит как дурацкая ветка. У моей есть звезда. Я хочу ее, она заставляет меня чувствовать себя лучше, это… — Диора приняла палочку Дамблдора и быстро сломала ее пополам, к большому разочарованию своего мужа. Как только моя дочь закончила всасывать газ, Джейсон взял на себя смелость сделать пару глотков для себя.
— Почему бы мне не сбегать и не принести тебе кофе, Джейс? — спросил Уилл.
— Нет, но спасибо. Думаю, мы достаточно наелись на вечеринке, и мне не нужно больше нервничать.
— Вы… все останетесь на роды? — спросила медсестра, переводя взгляд с нас на Диору.
— Диора сказала, что нуждается во мне…
— Вообще-то, мам, я думаю, что справлюсь вместе с Джейсоном. Мне и раньше было страшно, но теперь я чувствую себя лучше в больнице, — сказала Диора.
— И она расширена всего на несколько сантиметров, так что ребенок, вероятно, не появится здесь до утра, — добавила медсестра.
— Она права, — сказала Диора. — Тебе надо пойти и немного поспать, у тебя был тяжелый день. Когда ты проснешься, у тебя уже будет внук. То есть, если он или она будет сотрудничать с нами и не решит побить мировой рекорд по самому долгому рождению. — Она выдавила слабую улыбку, и моя рука инстинктивно обхватила ее лицо.
Я взглянула на Уилла, и он кивнул.
— Ну хорошо, если ты уверена? — Диора кивнула, и Джейсон придвинул стул к кровати. — Хорошо, но позвони мне, если передумаешь или если тебе что-то понадобится все что угодно, хорошо? — Я смотрела на медсестру так же, как и на Джейсона. — Ну же, Супермен, пошли.
Уилл взял меня за руку, и мы направились по коридору к выходу из больницы.
— Там есть стоянка такси. — Я указала за угол, но Уилл смотрел в другую сторону. — На что ты смотришь? — Я проследила за его взглядом и увидела спектр городских огней, вспыхивающих и сливающихся в красочный водоворот, где медленно вращалось колесо обозрения.
— Сегодня на гавани ярмарка развлечений. Не хочешь сделать крюк, прежде чем отправится домой? Как в старые добрые времена? — Он криво улыбнулся и протянул мне руку.
— Почему бы и нет, черт возьми?
Я взяла его за руку, и мы пошли к огням.
Глава 18
Веселье и игры
«Если качели идут вперед, они пойдут и назад».
— Шри-ланкийская пословица
Уилл был прямо как дома на ярмарке веселья в своем костюме Супермена, уже шесть туристов попросили сфотографироваться с ним.
— Никогда в жизни мне не уделяли столько внимания, — сказал он.
Я усмехнулась, затем указала на движущиеся головы клоунов.
— Ой, смотри! Я не видела их уже много лет. — Я затянула узел на большом шарфе, который Уилл купил мне, чтобы обернуть вокруг талии и скрыть разорванное платье, что было очень мило с его стороны, поскольку я совершенно забыла о нем.
Что на меня нашло? Обычно я была бы в ужасе от того, что кто-то увидит такую неисправность гардероба, но каким-то образом вид Диоры, собирающейся принести в мир нового человека, расставил некий порядок.
Дежурный на клоунской игре заставил меня смахнуть мою электронную площадку, и я стояла с рукой наготове, ожидая идеального момента, чтобы бросить мяч через рот клоуна и приземлиться (надеюсь) в позиции номер один. Тогда я выиграю большого пушистого плюшевого мишку и смогу подарить его ребенку Диоры. Моя рука замерла в воздухе, когда я проследила за движениями клоуна, прежде чем протолкнуть мяч через его рот. Черт! Попала в номер четыре.
— Вот, мадам, — сказал дежурный, вручая мне мой приз — разноцветный блестящий парик из мишуры. Это было до смешного ярко и полностью привлекло бы к себе внимание, но было уже все равно. Я надела парик на голову, перепутала шиньон и покачала головой из стороны в сторону, чтобы пряди вокруг моего лица засияли сильнее.
— Ну как? — Я спросила Уилла.
— Тебе очень идет, — ответил он, взъерошив мои волосы пальцами.
— А вот и Ваш приз, сэр, — сказал дежурный после того, как мяч Уилла попал в номер три.
Уилл водрузил на лицо солнцезащитные очки со свисающими глазами, и налитые кровью глазные яблоки запрыгали вверх-вниз, точно так же, как это было с моими глазами во время утреннего прыжка. Смех вырвался из меня и Уилл установил свою электронную площадку на функцию камеры и повернул голографический экран лицом к нам, чтобы мы могли увидеть себя.
— Готова? Улыбнись!
Щелк! Воспоминание, запечатленное навсегда. Согласны?
— А теперь давай посмотрим, сможем ли мы выиграть одного из этих больших медведей для малыша Беллоуз. — Уилл потянул меня за руку, и мы пошли играть в жеребьевку.
— Подходите, выиграйте приз, пять ходов за каждую игру! — Девушка говорила традиционным интермедийным голосом, привлекая больше посетителей к игре. — Брось кольцо на лилию и выиграй!
Это выглядело довольно трудно, учитывая,