Гвардеец - Дмитрий Дашко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктор не ответил, но почувствовал, как в душе что-то ёкнуло. Так бывает, когда в лицо говорят правду, на которой не хочется акцентировать свое внимание и тем более – внимание других.
– Ты нашел свою Костянику, – продолжал помор. – Чего тебе еще нужно?
Змейка так и вперилась взглядом в Виктора. Костяника, отведя глаза, смотрела в сторону. Костоправ едва сдерживался, чтобы не разразиться длинной матерной тирадой. Но сдерживался.
– Да, я нашел, – тяжело, с усилием кивнул Виктор. – Я нашел ее. Но зачем? Чтобы утонуть где-нибудь в океанских водах вместе с ней, викингами и крестоносцами?
– Это не так уж и плохо, – пожал плечами Василь. – Это не так уж и мало.
Плохо! Мало! Но дело не только в этом.
– Без старого оружия наше княжество не устоит против мутантов.
– Ваше княжество? – лицо Василя исказилось. – Нашей общины больше нет, Золотой. Захватив Соловецкую крепость, викинги и крестоносцы взяли под контроль Белое море и скоро раздавят весь Союз общин. Так какой смысл мне переживать из-за чужого княжества? Не лучше ли сделать так, как предлагала Костяника: потопить в морском походе викингов и Инквизиторов, сколько получится, и дело с концом.
– Ни хрена себе заявочки! – молчавший все это время Костоправ все-таки не выдержал. – Василь, ты совсем опупел?! Хочешь, едрить-кадрить, чтобы Инквизиторам досталось все старое оружие из Большого Котла?! Хочешь, мля, чтобы крестоносцы со своими союзничками-викингами потом и у нас за Уралам пошарили?! Это так ты им мстить собрался, да, мать твою через камень-дерево?!
– Послушай, Василь, у крестоносцев и викингов и без нас есть неплохие шансы пойти ко дну во время этого дурацкого похода, – снова заговорил Виктор. – А ты ведь сам когда-то убеждал меня в необходимости собирать наши земли воедино и действовать сообща. Вспомни! Подумай о том, что сильное Сибирское княжество сможет вышвырнуть с Соловков и викингов, и Инквизиторов. Но если нас раздавят мутанты, то и поморам помощи ждать уже будет неоткуда.
– Они правы, Василь, – тихо сказала Костяника.
То ли отповедь лекаря возымела действие, то ли доводы Виктора, то ли последнее слово Костяники, но поморский капитан, помедлив секунду, вздохнул и неохотно, через силу кивнул:
– Все верно. Сглупил я. Нужно вернуть карту.
– Ша! Ну-ка заткнулись все! – шикнул Костоправ.
К ним направлялся Хенрик.
– Это за мной, – вздохнула Костяника. – Опять, наверное, придется воду смотреть.
Она ошиблась. Ярл позвал пленницу смотреть не на воду.
* * *
Это тоже была карта. Не военная, без обозначения секретных объектов. Обычный географический атлас с массой подробностей, призванных облегчить жизнь путешественнику. Старый, большой, развернутый почти полностью, с вытертостями и дырами по сгибам, но все же хорошо сохранившийся. На атласе был запечатлен кусок исчезнувшего мира под названием Европа.
Хенрик аккуратно, почти благоговейно, разложил карту на широких досках, закрепленных между носовыми бомбардами и образовавших подобие стола. Огромный лист придавливали к импровизированной столешнице меч в ножнах, рогатый шлем, автоматный рожок, секира и деревянный футляр, в котором ярл держал свои солнцезащитные очки. Легкий ветерок трепал свисающие с досок неподатливые жесткие края. Карта тихонько шуршала. Вся она была запаяна в пластиковую пленку, кое-где покрытую дополнительными пластиковыми же заплатами. Благодаря прозрачному «саркофагу» и бережному обращению, карта успешно противостояла разрушительному воздействию времени и морской влаги.
Даже краски на ней еще не выцвели полностью. Карта пестрела пятнами канувших в лету стран. Латиницей были обозначены города, превратившиеся в эпицентры Котлов, названия морей, рек и островов, где опасного мутанта сейчас встретить проще, чем человека. Суша была испещрена сеткой старых непроезжих и непролазных уже дорог.
Костяника невольно подумала о том, что пора бы уже составлять новые карты – с Котлами и примыкающими к ним территориями мутантов, с обжитыми людьми уголками, относительно безопасными трактами, крупными городами и селениями, построенными уже после Бойни, с границами новых княжеств, ханств и зарождающихся империй. Переписывать заново, в общем, нужно всю карту этого мира.
– Смотри внимательно, колдунья, – заговорил Хенрик. – Мы сейчас плывем отсюда.
Палец с грязным ногтем ткнулся в пятно салатного цвета.
– Это германские земли. Там сошел на берег крестоносец, а мы чинились после шторма.
Костяника кивнула, давая понять, что следит за словами и за пальцем ярла.
– Здесь, – палец Хенрика скользнул вверх, к северу, и накрыл маленькое пятнышко суши на голубом морском фоне, – Шетландские острова. Тут мы убили дракона и приняли на борт пленников, которые, как ты утверждаешь, принесут удачу в походе.
Глаза ярла на миг оторвались от карты и кольнули испытующим взглядом.
– Принесут, – подтвердила Костяника.
Хенрик вновь склонился над картой.
– Это вот, – грязный ноготь викинга обвел большое темно-зеленое пятно, окруженное морем, – Британия. Английский м-м-м… Котел. Так вы называете эти места. В общем, Британию нужно обогнуть, и от берегов лучше держаться подальше.
Костяника кивнула еще раз.
– А попасть нам надо на Пиренеи, во-о-от сюда, – палец Хенрика ушел от насыщенной Британской зелени вниз, к югу. Мазанул по большому розовому пятну и еще одному пятну поменьше – продолговатому и светло-желтому. – На западное побережье Испании и Португалии.
Спохватившись, ярл уточнил:
– Ну, то есть, бывшей Испании и Португалии. А вот тут, – его палец вернулся назад, но уже не к Британии, а к расположившемуся рядом немаленькому, в общем-то, острову, большая часть которого была закрашена персиковым цветом. – Тут Ирландия, видишь?
– Ну? – Костяника видела, конечно, не слепая.
– Так вот, – Хенрик снова поднял глаза на пленницу-советчицу, – на западной оконечности Ирландии более-менее безопасно. Все-таки приличное расстояние от Британии. Я бы хотел туда пристать. Нам нужно будет пополнить запасы воды, да и провизия тоже не помешает. Хорошо бы поохотиться. Потом такой возможности долго не представится.
Подтверждая свои слова, ярл указал на карту.
– Видишь: Английский Котел, – палец викинга опять ткнулся в Британию. – А здесь вот, – палец скользнул ниже, к большому светло-зеленому пятну, – Французский. А между ними – Ла-Манш. Пролив Смерти. Тоже гиблое место. В общем, аж до самых испанских земель придется плыть без остановки. Ясно?
– Да, – действительно, безопасной суши между Ирландскими и Испанскими землями Костяника не видела. – И чего ты хочешь от меня?
– Хочу знать: если в Ирландии мы пристанем к берегу, беды не будет? – Хенрик пристально посмотрел в ее красные глаза.
Костяника задумалась на пару секунд. Улыбнулась своим мыслям:
– Если будет – отведу. Приставай, ярл. Не бойся.
Глава 31
Британию обогнули без приключений по широкой дуге, так ни разу и не увидев на горизонте береговой линии. Необъятная водная стихия была спокойной, а мутанты, обитающие в ее глубинах, не донимали мореплавателей. Правда, несколько раз по совету Костяники, всматривающейся в пространство перед и под кораблями, викинги резко меняли курс, включали подвесные моторы, ощутимо добавлявшие скорости парусно-весельным судам, и уходили от неведомой опасности. Но пока обходилось без стычек с морскими тварями.
Промежуточную остановку, как и планировал ярл, сделали на юго-западе ирландского побережья. Драккары Хенрика и Аскела с заряженными на всякий случай бомбардами укрылись в спокойной бухточке. Вытаскивать корабли на сушу не стали, благо глубина позволяла подойти к каменистому берегу почти вплотную. Судя по всему, до Бойни здесь были оборудованы причалы для судов с низкой осадкой, по сравнению с которыми драккары казались легкими рыбацкими лодчонками.
Чтобы корабли не било волнами о берег и не уносило от него, викинги бросили якоря и при помощи абордажных крючьев зацепились за нагромождение крупных валунов. На борт закинули дощатые мостки, что позволяло команде в любой момент быстро покинуть судно или, наоборот, подняться на драккар.
При необходимости дружины ярла и хэрсира могли отчалить в считанные секунды: для этого достаточно было поднять якоря, перерубить канаты, сбросить сходни и запустить подвесные моторы. Впрочем, пока викингам ничто не угрожало ни на воде, ни на суше.
Им удалось беспрепятственно пополнить запасы пресной воды. Первая же охотничья вылазка тоже оказалась удачной: лучники и арбалетчики подстрелили нескольких животных, похожих на ходячие пуки шерсти с массивными рогами. Вероятно, это были мутировавшие овцы, к которым теперь, впрочем, не стоило относиться как к безобидной и тупой травоядной скотинке. Хорошо развитые рога непуганых ирландских «овечек» запросто могли покалечить волкопса средних размеров или вспороть брюхо соболяку. А их плотную свалявшуюся в комья шерстяную «шубу» стрелы, снабженные тяжелыми бронебойными наконечниками, пронзили лишь потому, что были выпущены с близкого расстояния.