Забота и пропитание для одиноких вампиров - Молли Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, отобрав у них право выбора, с кем провести остаток своей жизни, будет огромным шагом в правильном направлении, — парировала я. — Это не тот предмет, над которым ты должен рассуждать. Неважно, что ты говоришь, но ты постоянно выводишь меня из себя.
— Я не могу доверять любому молодому парню, который думает, что он достаточно хорош, чтобы ухаживать за ней. — Кэл снова коснулся моей руки, на этот раз слегка, его голос звучал тихо и ровно. — Она хорошая девочка с милым нравом. Не хочу, чтобы ею кто-нибудь воспользовался в своих интересах. Не думаю, что смогу сегодня вечером расслабиться, пока она не будет в безопасности и дома, возможно, под замком.
Я схватила его за рубашку, притянула и быстро обняла.
Когда он уйдет — именно потому, что должен уйти, что дал ясно понять, — я снова останусь одна. Но сейчас здорово чувствовать, что кто-то рядом принимает участие в моей семье.
Да, он вел себя высокомерно и нагло, но с Гиги соблюдал приличия и относился к ней очень хорошо, хотя и не должен был. Кэл заставлял меня смеяться, в то время как бывших парней это не волновало. И он слушал о моих новых замыслах.
Конечно, он психовал, если мои же идеи ставили меня в затруднительное положение, и написал действительно обидные замечания обо мне. Мне необходимо отпустить это, если я собираюсь выжить на следующей неделе или около того.
Кэл не знал меня тогда, но теперь знает. И думаю, что он в курсе того, что если еще раз скажет подобное, то ссоры нам не избежать.
— И если я пронюхаю, что с Гиги что-то случилось под его опекой, всем правоохранительным органам этой захудалой дыры в жопе мира придется поломать головы, что я сделала с его телом, ну, и вообще, — это уменьшит шанс, что ему придет в голову что-то сделать с Гиги.
— Да уж, удачно ты выбрал время, а в конце перегнул палку, — вздохнула я, уткнувшись лицом в его плечо.
Гиги просунула голову в дверной проем. Хихикнула и тихо сказала:
— Айрис, разберись с вампиром и вали отсюда.
Я выпрямилась, протягивая Гиги пиджак:
— Хоитау c ампиромвау, (прим. «Тихо с вампиром») — пробормотала я, бросив взгляд в сторону Бена.
Гиги усмехнулась:
— Ты ведь знаешь, что поросячья латынь умерла с резинками для волос и Смурфиками?
— Полегче, — предупредила я.
— Мы уходим.
— Вернуться в одиннадцать, — напомнила я ей и при первых признаках её стонов перебила: — Выразишь недовольство, и они превратятся в десять тридцать… и если ты не перешагнешь порог этой двери вовремя, то я в халате припрусь в «Дайри Фриз» и стану громко выкрикивать твое полное имя.
— Не посмеешь, — прошипела она.
— Испытай меня. А теперь, хорошо провести вам время. — Я поцеловала её в лоб. Гиги вырвала из моих рук пиджак и, схватив Бена за шиворот, потянула в сторону двери.
— Спокойной ночи, мисс Айрис, — прокричал Бен, когда Гиги дернула его.
Кэл откашлялся:
— Помни то, что я сказал тебе, Бен.
Парень сначала покраснел, потом побледнел и исчез в тени крыльца.
Глава 11
«Ты должна установить жесткие сроки, в которые вампир должен покинуть твой дом. Вампиры — существа привычки. Если ты прямо им не скажешь свалить с твоего дивана, они там и останутся».
Из книги «Забота и пропитание для одиноких вампиров»— Тебе обязательно третировать мальчика? — спросила я Кэла, когда мы услышали, как Бен завел машину.
— Да, это обряд посвящения, — сказал он, многозначительно кивая, когда я плюхнулась на диван. — А твоя угроза появиться в открытом кинотеатре в одном халате особенно воодушевила.
Открытый кинотеатр — кинотеатр под открытым небом.
Он сел на другой конец дивана, развалившись на подушках. И тут я поразилась, до чего же странно, что мы вместе не находились в этой комнате с момента его первой ночи в доме. Казалось, так давно я с подозрением смотрела на бледного, изможденного незнакомца, которому не совсем доверяла.
Я не до конца уверена, что и сейчас доверяю ему полностью.
Я откашливаюсь и кладу ноги ему на колени, надеясь, что, возможно, если рассматривать Кэла как мебель, то он станет менее пугающим.
— Для девочки-подростка боязнь оказаться в неловкой ситуации гораздо сильнее, чем страх перед последствиями. Гиги не верила, что я сделаю подобное до прошлого года, когда я на самом деле приехала на парковку «Дейри Фриз» спустя двадцать минут после наступления её комендантского часа. Мне даже не пришлось выходить из машины. Моего простого присутствия хватило, чтобы она запрыгнула в машину к Сэмми Джо и умоляла её утопить педаль в пол.
— Ты одела халат?
Я кивнула, ухмыляясь:
— На футболку и джинсы.
— Когда-нибудь ты станешь фантастической мамой, — сказал он, посмеиваясь.
— Думаю, что свалившаяся на меня в таком раннем возрасте забота о ребенке слишком напугала меня, чтобы завести ещё. У меня уже есть ребенок, — ответила я, кивнув в сторону рюкзака Гиги, валяющегося на столе в коридоре. — Я воспитываю её почти так же, как мои родители воспитывали меня. Я люблю её, теряю сон, когда переживаю за неё, забочусь, когда она болеет, преодолела смущение, но провела весьма информативной анатомический разговор. Если это не делает её моим ребенком, то я не знаю, что ещё сделает. И, по крайней мере, я пропустила фазу «куча грязных подгузников и кормление в два часа ночи».
Казалась, Кэл очень тщательно обдумывал эту информацию, поэтому я добавила:
— Теперь, когда мы выяснили мои многочисленные проблемы, что ты делаешь сегодня вечером?
Кэл нахмурился:
— Продолжу заниматься исследованиями. Я пытаюсь отследить «Голубую Луну» и различные её компании-однодневки. Кто бы там ни руководил, он точно знает, как огромной кучей бумаг прикрыть свой зад, насколько это только возможно.
— А что насчет сотрудников фабрики по изготовлению синтетической крови? Без личной встречи они не согласились бы добавлять экспериментальную добавку в свой продукт.
— Договоренности были достигнуты одним сотрудником, Маргарет Раймс, директором по разработке нового продукта «Ноктюрн» — в нем не было ничего необычного, за исключением незначительных изменений в формуле. В её записях говорится, что она встречалась с представителями «Голубой Луны» в их офисах.
— В заброшенном офис-парке?
— Скорее в офисе с арендованным оборудованием, — согласился он. — Мисс Раймс, казалась, осталась довольной работой компании. Её начальство заявило, что в её отчетах не было никаких ошибок.
— А что-нибудь еще мисс Раймс сказала? — спросила я.