Легкие деньги - Джеймс Гриппандо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Передайте ей, что со мной связались из ФБР, – сказала она. – Я должна поговорить с ней.
Через двадцать минут зазвонил телефон. Но голос Мэрилин звучал не так взволнованно, как предполагала Эми. Она говорила извиняющимся тоном:
– Я не избегала тебя, Эми. Просто все вокруг так закружилось! За последние двадцать четыре часа я получила уже тысячу поздравлений.
– Прости. Я тоже должна была поздравить тебя. Только мой пыл охладило ФБР.
– Тебе не о чем беспокоиться, – ответила Мэрилин. – ФБР проверяет всех из окружения кого-либо, кто получил высокую должность в правительстве. Это их обычная работа.
– Я бы так не сказала.
– Ты уж мне поверь! Стоит только прозвучать объявлению о назначении, они тут же берутся за свои расследования.
– Нет. Послушай меня. Я обедала, смотрела новости про тебя, когда в ресторане ко мне подошел агент. Но он ни словом не обмолвился о тебе.
– Что же он сказал?
Эми подыскивала нужные слова.
– Он хотел узнать, зачем я встречалась с Райаном Даффи.
– О Господи! Эми, говорила же я тебе, не связывайся с этими Даффи! Неужели ты не понимаешь, что я сейчас под лупой ФБР? Все, кто окружает меня, – отражение меня самой. Особенно такие люди, как ты. Ни для кого не секрет, что мы с тобой близки.
Эми напряглась:
– Насколько близки?
– Очень близки. Ты знаешь это.
– Да, знаю. Но я… я просто в смятении! Не спала всю ночь. Все думаю о том, что ты рассказала мне вчера. Ничего не понимаю! Почему мужчина, изнасиловавший тебя сорок с лишним лет назад, посылает мне двести тысяч долларов перед смертью?
– Понятия не имею.
– Мэрилин, мы что… родственники?
В трубке повисла тишина. Наконец Мэрилин ответила:
– Я же просила, Эми, никогда больше не говорить об этом! Прошу тебя, не пытайся…
– Но у меня столько вопросов!
– Иногда лучше, чтобы вопросы так и оставались вопросами.
– Но не для меня.
– Для нас обеих! Эми, пожалуйста, не дави на меня! Не ступай на этот путь! В конце его тебя ждет тупик.
– Мэрилин, прошу!
– До свидания, Эми.
Связь оборвалась. Эми смотрела на телефон в недоумении.
Первый раз на ее памяти Мэрилин Гаслоу бросила трубку.
Глава 48
Ехать по 287-му шоссе ночью было невыносимо тоскливо: оно ползет на юг через многие мили кукурузных полей, лишь изредка и незаметно поворачивая то на восток, то на запад. Создавалось впечатление, что ты застрял на беговой дорожке. Единственный вид, доступный в темноте человеческому глазу, – несколько метров асфальта, убегающего под колеса машины, передние ряды кукурузы да столбы, проносящиеся мимо.
Брент включил дворники. Крошечные капельки моросящего дождика собирались на ветровом стекле очень медленно, а он ехал со скоростью семидесяти миль в час, отмечая при этом, на протяжении скольких миль можно не включать дворники.
На этот раз получилось одиннадцать миль. Прямо-таки мировой рекорд!
Брент выключил их и принялся играть с радиоприемником. Денверские станции уже не ловились: значит, он почти дома. Чтобы определить это, не нужны были дорожные знаки – где кончалась цивилизация, начинался Пайдмонт-Спрингс.
Среди сплошных помех Брент нашел радиостанцию, передающую кантри, и прибавил громкость. Затем взглянул на приемник, чтобы запомнить частоту. Он отвлекся лишь на мгновение, но и этого хватило, чтобы на всей скорости въехать в кучу мусора, сброшенного на дорогу.
Шины засвистели, наехав на гвозди. Машина вышла из-под контроля. Брент вертел баранку сначала вправо, потом влево, пытаясь справиться с управлением. Но автомобиль ушел влево, закрутился на месте и врезался в гравийную насыпь, развернувшись по направлению к Денверу.
Брент почувствовал, как все его мышцы свело судорогой. Наконец ему удалось сделать глубокий вдох и опустить руки. Несколько секунд, напуганный, но невредимый, он просто сидел, ничего не делая.
Капли дождя собирались на ветровом стекле. Фары освещали кукурузное поле. Теперь, когда машина стояла, ночь показалась Бренту еще темнее. Он выключил фары, оставив только аварийные огни, открыл дверцу и выбрался наружу. Две шины, передняя и задняя со стороны водителя, были спущены.
– Черт! – выругался Брент и пнул комья грязи на дороге.
Он вернулся к машине и открыл багажник. Света из салона, слегка усиленного аварийными огнями, было недостаточно. Но Брент точно знал, что в машине есть запаска: небольшое колесо, будто снятое с детской коляски. Он также надеялся, что найдется баллончик с аэрозолем. Брент вытащил из багажника коврик, чтобы посмотреть под ним, перевернул весь хлам, какой был там. Так он и стоял, почти целиком забравшись в багажник, когда сзади кто-то неслышно подошел.
– Нужна помощь?
Брент от неожиданности ударился головой о крышу багажника и быстро развернулся. Незнакомый мужчина стоял чуть в стороне, на него не падал свет фар, и оттого он казался серой тенью.
– Да, – ответил Брент, – сразу две проколол…
– Какая досада.
Тон незнакомца не внушал доверия, особенно в такой ситуации. Аварийные огни только мешали, не давая Бренту разглядеть фары другой машины. Да их и не было! Мужчина, казалось, возник из ниоткуда.
Заговорил инстинкт самосохранения. Брент нащупал в багажнике монтировку.
Быстрым движением руки незнакомец выхватил из кармана пистолет. Звук выстрела пронзил тишину ночи. Голова Брента дернулась, он упал на колени, потом рухнул на дорогу лицом вниз. Из простреленной глазницы потекла кровь, собираясь в лужицу на асфальте.
Снова было тихо, только кукурузные листья шелестели на ветру.
Мужчина опустил оружие и сделал несколько шагов. Он ступал только по асфальту, чтобы не оставлять следов на гравии. В оранжевом свете аварийных огней его неестественно большие руки казались протезами, одетыми в резиновые перчатки. Незнакомец нацелил ствол в голову Брента и выстрелил еще раз, затем достал из кармана пластиковый пакет и положил туда ствол.
Он подошел к машине и опустился возле переднего колеса. Протянув руку, убийца снял с днища автомобиля маленький передатчик, который установил, когда Лангфорд давал показания в суде. Устройство позволило определить его путь, чтобы заранее положить на дорогу доску с гвоздями.
Мужчина открыл дверцу машины и включил передние фары. По сигналу в пятидесяти ярдах от места происшествия из-за кукурузы по узкой тропинке выехал «бьюик». Он подъехал ближе, дверца открылась, и убийца забрался внутрь.
«Бьюик» поехал обратно в Денвер, а на шоссе остался лежать окровавленный труп. Убийца еще раз посмотрел на свою работу, затем достал из кармана пакет с оружием, чтобы полюбоваться им в тусклом свете приборной доски. «Смит-вессон», с перламутровой ручкой! Револьвер не принадлежал ему, но убийца остался доволен тем, как тот сработал.
«Фрэнк Даффи мог гордиться таким револьвером!»
Глава 49
Пейджер Райана заверещал, когда тот был в часе езды от дома. Он продолжал следить за дорогой и краем глаза посмотрел на номер, но не узнал его. Звонок субботним вечером, как правило, означал, что кто-то серьезно болен. Но Райан догадывался: звонят не из больницы.
Он остановился на заправке, подошел к автомату и набрал номер. Казалось, дождь лил все сильнее с каждой секундой. Райан прижался к телефону, прячась от дождя под маленьким навесом. Не бог весть какое укрытие. На том конце провода ответили почти сразу.
– Брент мертв.
Дождь громко барабанил по навесу, и Райан подумал, что ослышался.
– Что вы сказали?
– Твой зять мертв. Два выстрела в голову. Тело лежит на 287-м шоссе, где-то в получасе езды от твоего дома.
Райан узнал голос. Это был тот охранник из «Кей энд Джи».
– Ты убил его!
– Нет. Ты убил его. Из оружия твоего отца.
Райан тотчас подумал о грабеже.
– Ты ворвался к нам в дом и украл револьвер!
– Да, – фыркнул охранник. – И полиция с удовольствием примет от меня этот дар.
– Как ты его нашел? Откуда ты вообще узнал, что у отца был револьвер?
– Из записей о регистрации оружия. Ну подумай сам, где еще может лежать ствол, как не в верхнем ящике комода?
– Мерзавцы! Вам не удастся провернуть это дело!
– Не будь так уверен. Послушай-ка вот это.
В трубке раздался щелчок, затем Райан услышал свой голос. Это была запись его разговора с Нормом после слушания дела в суде: «Но мой тебе совет: держись подальше от своего зятя». Он весь сжался, зная, что последует за этим. «Ага. Только для начала сверну этому ублюдку шею».
Райан обреченно закрыл глаза.
– Ты засунул «жучок» в машину Норма!
– Не я. Скорее это был тот раззява, что врезался в тебя возле здания суда. Обронил что-то в твой карман. Мы слышали все, что произошло в зале суда, и все, что было после.