Техно - Оберемко Иван
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знать и иметь доступ — это разные вещи, Икара. С нашими способностями мы могли бы делать всё, что захотим. Но я не такой человек.
— Я знаю, командир. Несмотря на то, что вы обрели силу и власть, вы остаётесь верны себе. Именно это мне в вас и нравится.
— Я испытал боль, которую не пожелал бы никому. Именно это сделало меня таким, и я не допущу, чтобы кто-то причинил подобную боль другим.
— И это я тоже знаю, — добавила она и замолчала.
Мы следовали за пожилой женщиной, которая вела нас по ступеням вглубь горы. Пройдя несколько метров, мы оказались в небольшой комнате. Женщина подошла к настенному факелу и зажгла его, затем ещё один на противоположной стене. Огни факелов осветили помещение, которое оказалось кабинетом с каменным столом, двумя деревянными стульями и полками, уставленными большим количеством книг.
— Вот! — с гордостью произнесла старушка. — Моя личная коллекция! Эти книги были написаны ещё до появления демонов. Располагайтесь здесь, — она подошла к столу и зажгла свечи. — Прошу вас, будьте аккуратны с ними, — с этими словами она окинула взглядом полки с книгами и ушла.
— Чтобы прочитать всё это, нам потребуется не один день, — произнес я, почесывая затылок с задумчивым видом, рассматривая объем предстоящей работы.
— Намного меньше, командир, — с лёгкой радостью в голосе произнесла Икара.
— Что на этот раз? — я уже не знал, чего ожидать от неё.
— Провожу глубокое сканирование книг, выделяя каждый символ. Копирую данные в виде изображений... Подправим тут... И... — протянула она последнее. — Готово! Теперь все книги находятся у меня в цифровом варианте. Я немедленно начну их изучение.
— Иногда мне кажется, что я здесь лишний.
— Не говорите так, командир, — произнесла она с лёгкой ноткой сочувствия. — Да, сейчас все эти навыки доступны только мне. Но я даже не могу представить, что было бы со мной, если бы не вы. Вы направляете меня на этом пути, и мой характер во многом зависит от вашего.
— У меня совершенно другой характер.
— Он был таким, когда вы были молоды. Вы уже забыли, что вам всего лишь двадцать?
— Кстати, как это произошло?
— Что?
— Моё омоложение.
— Я думаю, что система телепортации была не откалибрована, и когда вас расщепило на атомы вместе с НТТК, а затем всё снова собралось вместе, произошёл какой-то сбой. Возможно, система считала клеточную память и вернула вашему организму прежний, двадцатилетний вид. Либо это связано с тем, что моей программе двадцать, и на некоем подсознательном уровне я преобразовала ваше тело под мой возраст.
— Понятно. Конкретики нет, но есть теории. С другой стороны, я не против вновь стать молодым и здоровым, так что.
— Вот и не бурчите! И вообще, многие бы мечтали о таком даре. А сейчас прошу меня не отвлекать, я буду изучать полученные данные.
— Наконец-то несколько часов тишины, — улыбнулся я.
— Эй! Вообще-то обидно.
— Да я же любя.
— Вы что ко мне подкатываете? — спросила она с лёгкой игривостью в голосе.
— Так! Иди это... изучай.
— Хи, — произнесла она и замолчала.
Я поднялся по ступенькам и вошёл в библиотеку. В это время пожилая женщина вместе с Аджаной разбирали книги, что-то оживлённо обсуждая. Удивительно было видеть, как две некогда враждующие представительницы своих народов, теперь ведут себя так, будто прошлое не имело к ним никакого отношения.
Я посмотрел на них и через некоторое время подошёл ближе. Старушка заметила меня и приветливо улыбнулась.
— Вы что-то хотели, господин?
— Нет, я уже нашёл то, что искал.
— Так быстро?! — Её глаза округлились от удивления.
Я не стал ничего говорить, лишь пожал плечами. Старушка улыбнулась и протянула мне потрепанный блокнот в кожаном переплете. Я позвал Икару, которая была недовольна тем, что её оторвали от работы, но всё же просканировала дневник, переводя данные в цифровой вид. Женщина не поняла, как я смог прочитать его, даже не открывая, но не стала задавать лишних вопросов, забирая его обратно. Попрощавшись, мы с Аджаной направились к выходу из библиотеки.
— Ты какая-то молчаливая, всё хорошо? — посмотрел я на неё.
— Я привыкаю к своему новому образу. В голове много мыслей, — ответила она, не глядя на меня.
— Понимаю. Нашла что-то интересное в библиотеке?
— Нет, а вы?
— Пока неизвестно. Икара сейчас занята обработкой полученных данных.
— Иногда я не понимаю, что вы говорите, – наконец она обратила на меня внимание.
Тут я вспомнил, что когда не могу найти перевода какого-либо слова, то автоматически произношу его на родном языке.
— Какое слово тебе непонятно?
— Да... даные, — выговорила она.
— Это... — задумался я. — Знания, собранные вместе.
— Как можно обрабатывать знания? Я понимаю, что значит обрабатывать металл, но знания...
— Это когда ты начинаешь понимать то, что прочитала.
— Понятно, — произнесла она, погружённая в размышления. — Так вот почему вы вернулись так быстро. Я не перестаю удивляться вашей силе.
— Так! Оба два! — раздался недовольный голос Икары в наших головах. — Аджана, сейчас тебе будет немного больно.
— Что? — не поняла она и тут же схватилась за голову на несколько секунд, от чего мы остановились. Я даже не успел ничего понять, как она пришла в себя.
— Поздравляю, Аджана! Теперь ты владеешь языком Техно.
— Что? — неожиданно произнесла она по-русски, удивившись своему собственному голосу.
— Прикольно, — удивился я.
— Прикольно, — ответила Аджана. — Как это?
— Икара подарила тебе способность понимать мой язык. Я сам не знал что она такое умеет.
— Но раньше язык людей был другим.
— В моём мире существует множество языков, и порой люди не могут понять друг друга из-за различия диалектов и культур.
— Со временем в твоей голове всё наладится, и ты не только будешь знать новые слова, но и понимать их значение, — сказала Икара Аджане.
— Жесть какая! — произнесла Аджана.
— Я начинаю думать, что это было не самое удачное решение.
— Когда вы старались объяснить ей значение слова «данные», это отвлекло меня от изучения самих данных. Так что теперь, пожалуйста, пусть она лучше понимает вас, — брякнула Икара и замолкла.
—