Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Классическая проза » Абдаллах-Бен-Атаб - Василий Вонлярлярский

Абдаллах-Бен-Атаб - Василий Вонлярлярский

Читать онлайн Абдаллах-Бен-Атаб - Василий Вонлярлярский
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

С. 358. Сон мой был прерван барабанным боем… – В рукописи дальнейшие события изложены несколько иным способом. «Довольствуюсь, – пишет В. А. Вонлярлярский, – перевести статью французского журнала „Акбара“, описывающего представление, даваемое в тот день у стен крепостцы Бабель-уэт. Вот слово в слово перевод статьи». Следует перевод (в печатной редакции цитирование одних его мест сопровождается беллетризированным пересказом других). По окончании перевода (оно совпадает с окончанием печатной редакции «Абдаллаха-Бен-Атаба») находилась фраза, заключающая рукописный вариант рассказа: «Журнал сей в оригинале храню у себя!» (ГАСО, ф. 1313, оп. 2, ед. хр. 6, л. 25-26об.).

«Семирамида» – опера Дж. Россини (поставлена в 1823 году).

…23 Африканского егерского полка… – Полки африканских егерей комплектовались исключительно из французов.

Бюжо Тома Робер, маркиз де ла Пиконнери (1784–1849) – французский военачальник, генерал-губернатор Алжира (1841–1847).

С. 359. «L'Akhbar» – см. прим. к с. 339.

С. 360. Кади – мусульманский судья.

Примечания

1

Дословно: «Город Бордо» (фр.).

2

Мы не палачи, капрал (фр.).

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Руслана
Руслана 17.06.2025 - 12:59
Замечательные рекомендации по подбору персонала 👏
Елизавета
Елизавета 16.05.2025 - 16:36
Осилила только первую страницу, как можно вообще такую муть писать, не видела, случайно, в лифте, не узнала своего босса. Это же детский сад. Все как под копирку, еще застряли в лифте, случайно не
Вита
Вита 25.04.2025 - 18:05
Прекрасная история... Страстная, ненавязчивая, и не длинная
Лена
Лена 27.03.2025 - 03:08
Горячая история 🔥 да и девчонка не простая! Умничка