Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В поисках красного дракона - Джеймс Оуэн

В поисках красного дракона - Джеймс Оуэн

Читать онлайн В поисках красного дракона - Джеймс Оуэн
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 81
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Я знаю, что знаю, — откликнулась Лора Липучка. — И у меня слух, как у лисы.

— Э-э, м, что ж… — промямлил Чарльз. — Дело в том, что ты просто не могла познакомиться с ним…

— Нет, могла! — воскликнула Лора Липучка, вскочив и топнув ножкой. — Он сказал, что я миленькая, и подарил мне поцелуй. Вот, гляди, — с этими словами она принялась рыться в складках туники, — он все еще у меня.

 Девчушка протянула ручку и показала им «поцелуй» — маленький почерневший серебряный наперсток.

— Хорошо, Лора Липучка, — произнес Джон, взглядом призывая друзей не спорить, — мы верим. Но и ты должна нам поверить. Джеймс Барри больше не Хранитель. «Воображаемую Географику» передали нам, так что теперь Хранители — мы. Расскажи, что тебе нужно, и мы сделаем все, что в наших силах, чтобы тебе помочь.

Услыхав все это, Лора Липучка опустилась на стул и поникла, как сдувшийся шарик. Такой реакции друзья не ожидали.

— Тогда я пришла слишком поздно, — печально произнесла девочка. — Все пропало. Дедуля так расстроится.

— Твой дедушка? — уточнил Джек. — Это он тебя послал?

— Ага, — кивнула девочка. — И он был уверен, что Джейми все еще Хранитель. Так он послал меня найти его, чтобы он помог. Потому что он такой.

— Какой, Лора Липучка? — спросил Чарльз.

— Дедулин враг, — ответила малышка. — На Архипелаге что-то происходит. Что-то ужасное. И дедуля сказал, что иногда кое-что бывает настолько важным, что помочь могут только враги. И он дал мне Розу Ветров и сказал лететь в Страну Лета и там найти его врага, Хранителя Джейми, чтобы он пришел и помог.

— И что Джейми должен был сделать? — спросил Джон.

Девочка пожала плечами и отпила сливок.

— Я не знаю. Дедуля сказал, что послание скажет ему все, что надо знать. Он ведь все-таки Хранитель.

— Что за послание, милая? — поинтересовался Чарльз.

— Ой! — воскликнула девочка. — Совсем забыла. — Он встала, словно собиралась прочесть сочинение в школе. — «Крестовый поход начался».

— И? — Джон ждал продолжения. — Может, еще что-нибудь?

— Нет, это все, — успокоила Лора Липучка. — Можно мне еще больших печенек?

* * *

Друзья оставили Лору Липучку расправляться с печеньем и перешли в переднюю, где могли обсудить сложившуюся ситуацию с определенной долей приватности.

— Поразительная история, — сказал Джек. — И все же в ней столько фактов, что не поверить нельзя.

— Согласен, — ответил Джек. — Загвоздка в том, что нам делать. Совершенно очевидно, что кто-то рассчитывает на нашу помощь. Только вот непонятно, какую именно.

— Эта роза, — задумчиво протянул Чарльз. — На цветке печать и Верховного Короля, и Картографа. Трудно представить, что они могли позволить использовать их абы кому.

— Согласен, — кивнул Джон. — Что будем делать?

— Очевидно, нам надо отвезти ее к Барри, — решил Чарльз. — Он живет в Лондоне, и мои коллеги часто показывали мне его дом. Мы можем отвезти девочку прямо к нему, а там, глядишь, и выясним, в чем, собственно, дело.

— Звучит как план, — сказал Джек. — Пришло время мне немного встряхнуться.

— Превосходно, — заключил Джон. — Такое приключение мне по душе: немного тайны, чуть-чуть драмы, смешать и подавать с экскурсией в Лондон.

* * *

Было решено, что в город друзья отправятся на машине Джона. Сесть на поезд, особенно в Оксфорде, было рискованно, так как их могли увидеть за делом, не связанным с университетом, что породило бы слишком много вопросов, на которые пришлось бы придумывать ответы. И это не считая расспросов, мол, а что это вы делаете в компании маленькой девочки с крыльями, которая все твердит про какой-то Архипелаг.

Джон отправился проверить что-то в двигателе, за ним устремилась и Лора Липучка, ей стало любопытно, а Джек и Чарльз между тем извинились перед Уорни за необходимость уехать. Сам Уорни уже решил, что вмешиваться во все это не хочет, и поэтому только кивал, когда ему сообщили, что Джон, Джек и Чарльз едут в город, чтобы отыскать семью девочки.

— Я буду штурманом, — сообщил Джек, когда они шли к машине.

— И что сие означает? — не понял Чарльз.

— Сие означает, что я сижу впереди, а тебе придется сесть сзади с Лорой Липучкой.

— Что? — брызнул слюной Чарльз. — Это нечестно. Я приехал с Джоном и сяду впереди.

— О чем спор? — осведомился Джон, вытирая руки засаленной тряпкой. — Карета подана, если у вас нет других неотложных дел.

— Мы спорим, кто где сядет, — сказал Чарльз. — Я хотел сесть впереди…

— А я сказал, что буду штурманом, — закончил Джек.

— Ну, тебе и карты в руки, — решил Джон. — Без штурмана никак. Прости, Чарльз.

— Проклятье, — пробормотал Чарльз.

* * *

 К счастью, крылья Лоры Липучки были ненастоящими, иначе втиснуться в машину удалось бы только ей. Их с трудом удалось впихнуть в багажник, и то лишь тщательно сложив.

Лора Липучка нервно теребила пряди волос в беспокойстве за крылья, пока Джон не сказал, что «Географику» он тоже положил в багажник, стало быть, Лора Липучка может быть полностью уверена, что это безопасное место и для ее вещей.

Разобравшись с крыльями и атласом, Лора Липучка и Чарльз умостились на неудобном заднем сиденье, а Джон и Джек сели впереди.

— Ладно, — заявила девочка, ткнув пальчиком в потертую обивку сиденья, — посередине будет невидимая линия. Эта половина для девочек, а та — для мальчиков. И тебе нельзя пересекать черту.

— Здесь как-то тесновато для границ, — заметил Чарльз. — А что будет, если я все-таки ее пересеку?

— Мне придется вырезать тебе сердце и скормить феям, — прищурилась Лора Липучка.

У Чарльза отвисла челюсть, и он безмолвно таращился на малышку, пока на лице Лоры Липучки не расцвела широкая улыбка, дававшая понять, что она просто дразнится.

— Ты не совсем обычная девочка, ты это знаешь? — спросил Чарльз.

— У тебя смешной рот, — заявила Лора Липучка.

— Путешествие будет долгим, — подвел итог Чарльз.

* * *

На самом деле поездка заняла меньше времени, чем они рассчитывали, поскольку погода стояла прекрасная, и на дороге почти не было машин. Движение стало плотнее, когда они въехали непосредственно в Лондон, но Чарльз знал лондонские улицы, и это их сильно выручило.

— Какая ирония, да? — поддел Джек, намекая на место штурмана.

— Да помолчи ты, — бросил Чарльз в ответ. — Здесь налево, Джон, и становись как можно ближе к тому дому. Чем меньше нам придется идти по улице с Лорой Липучкой, тем лучше.

— Эй, — возмутилась девочка, — чего это вы не хотите ходить со мной?

— Потому, — улыбнулся Чарльз, — что мы решили, что ты нам нравишься, и мы не хотим, чтобы какой-нибудь прохвост появился из ниоткуда, пока мы отвернемся, и украл тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 81
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈