Vечность - Иван Амбердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Провинция…», – подумал он, подсветив смартфоном правую половину кровати и не обнаружив там Кити. – «Тишина в любое время суток… Интересно, почему до сих пор нет Кити?»
Просторный ресторан был переполнен. Были здесь и чинные семейства, и шумные молодежные компании, и тихие парочки. Все ужинали за столами, закрепленными за определенной комнатой, судя по картонным треугольным табличкам с цифрами. Карл без труда нашел свой столик – ему даже не пришлось спрашивать у официантов – это был единственный свободный столик в ресторане. Карл заказал ужин и позвонил Кити. Кити не отвечала. Карл позвонил Доку, но его телефон был вне зоны доступа. Тогда Карл махнул официанту и попросил принести кружку темного пива.
Уже был съеден салат, была наполовину побеждена жестковатая, да что там жестковатая, – твердая, словно подошва, телячья отбивная, и небрежным взмахом руки было обращено внимание официанта на опустевшую кружку с остатками пивной пены на граненых стенках, когда ресторан на мгновение затих. Карл поднял глаза и обомлел – между столиками плыла невероятной красоты девица. Коротенькое, с глубочайшим вырезом, в мелкий цветочек платье в деревенском стиле подчеркивало все достоинства идеальной фигуры. Красоту ног не портили, а лишь подчеркивали грубоватые сапожки-казачки. Игривая челка, ниспадающая на пол-лица, и из-за этого заставляющая девицу периодически откидывать голову назад, только добавляла сексуальности. Даже ярко-красная помада и обильно подкрашенные ресницы почему-то не портили эту картину.
Перед Карлом уже поставили новую кружку с шапкой плотной пены, но он этого даже не заметил – он все смотрел и смотрел на эту девицу и не мог отвести от нее взгляда. Девица, тем временем, прошла полресторана, подошла к Карлу, нагло уселась за его столик, откинула челку и… голосом Кити спросила:
– Чего уставился? Не узнал? Подбери слюну – это всего лишь я.
Челюсть у Карла упала почти до стола – только сейчас, когда эта аппетитная красотка оказалась совсем рядом, он понял, что это Кити.
– Оцениваю твой новый имидж, – вывернулся Карл. – Эта прическа тебе идет больше, чем тот скучный хвост.
– Эту дурацкую прическу мне пришлось сделать в той дурацкой парикмахерской, а тот скучный хвост вернется уже завтра утром – с ним гораздо удобнее, – включив камеру, Кити скептически рассмотрела себя на экране смартфона. – Деревенская вульгарщина! Официант!
– Судя по твоей записке, в «дурацкой парикмахерской» тебя постигла неудача? – наблюдая, как Кити расправляется с салатом, спросил Карл.
– Едва я стала расспрашивать парикмахершу о Натали Брукс, та сразу же заняла глухую оборону и онемела, – Кити отвлеклась от салата и отпила вина. – Короче, как я и предполагала, в парикмахерской «ничего не знают». Что у тебя?
– На сыроварне тоже «ничего не знают», – Карл не стал распространяться о том, что он даже не смог попасть на сыроварню.
– Тоже молчали? – спросила Кити.
– Молчали…, – отвел взгляд Карл.
– Вот собаки, – осуждающе покачала головой Кити.
– Угу, – согласился Карл. – Скрытные, злобные собаки.
– Да-а-а…, – протянула Кити, придвинув к себе тарелку с отбивной. – Непростое нам предстоит расследование. Этот городок явно что-то знает об исчезновении Бруксов. Знает, но упорно скрывает.
– С чего ты это взяла? – спросил Карл, хотя он прекрасно понимал, что Кити права – она дословно повторяла его мысли о трудностях, с которыми им придется столкнуться в ходе расследования.
– Где это ты видел провинциальный городок без сплетен? Да в любом другом провинциальном городке нам бы уже напели с десяток самых невероятных и таинственных историй об исчезновении Бруксов. Приплели бы и мафию, и духов, и даже инопланетян. Здесь же все только и делают, что твердят, как заведенные – «мы ничего не зна-а-аем, мы ничего не зна-а-аем». Ни ума, ни фантазии…, – раскрасневшаяся от праведного гнева Кити оттолкнула от себя тарелку. – А эта чертова подошва сейчас вообще доведет меня до белого каления! Официант!!!
***
До своего исчезновения Бруксы снимали маленькую двухкомнатную квартирку на втором этаже старого, но крепкого с виду трехэтажного дома. Хозяйку – сухонькую старушку с ореолом жиденьких седых волос на голове, по имени Дорин, Карл и Кити, не сговариваясь, окрестили «Божьим Одуванчиком».
– Госпожа Дорин, мы пишем статью об исчезновении четы Бруксов…, – начал было Карл.
– Я нищего не жнаю, жнать не желаю, и рашшкажать мне вам нещего, – сказала госпожа Дорин. – Ижвините за мою рещь – не ушпела надеть щелюшти.
Раздосадованные Карл и Кити переглянулись.
– Они щейщас лежат в ванной, – добавила госпожа Дорин.
– Кто? – спросил Карл.
– Щелюшти, – виновато улыбнулась госпожа Дорин. – Не Брукшы же… Они же ишщежли… А щелюшти не ишщежли. Я прошто не ушпела их надеть. Они лежат в штакане… В раштворе…
– Тогда разрешите нам осмотреть квартиру, где жили Бруксы, – сказала Кити. – Там сейчас никто не живет?
– Квартира пуштует. Ш того шамого времени, как ишщежли Брукшы…, – сказала госпожа Дорин. – Так што, можете ошматривать, школько влежет. Аренда квартиры пошутошная, што долларов в шутки…
– Хорошая шутка, – улыбнулся Карл.
– Это не шутка, – улыбнулась в ответ госпожа Дорин. – Платите што долларов в шутки и квартира ваша. На шэлые шутки. А ешли хотите на двое шуток – платите двешти. А ешли на трое, то, вожможно, я шмогу уштроить вам шкидку.
– Вы нас не поняли, – сказал Карл. – Мы хотим только осмотреть квартиру, жить мы там не собираемся. Ни шутки, тьфу, – ни сутки, ни полсуток.
– К шожалению, пощашовой аренды не предушмотрено, – развела руками госпожа Дорин. – Даже ешли вы будете ошматривать квартиру пять минут, вще равно што долларов. В шутки.
– Но позвольте…, – возмутился Карл. – Мы же не арендуем эту квартиру, мы только…
– Сто так сто, – прервала Карла Кити. – Карл, отдай госпоже Дорин ее сотню и давай уже осмотрим эту чертову квартиру.
Вне себя от злости, Карл вытащил бумажник и положил перед госпожой Дорин купюру.
Госпожа Дорин вышла из гостиной, вернувшись через минуту с ключами. Ключей было два – один побольше, другой поменьше, и висели они на овальном металлическом жетоне с выбитой на нем цифрой «5».
– Вход ш улишы, ш торша. По лештнише подниметеш на второй этаж, квартира номер 5. Выежд жавтра, до двенадшати, – сказала госпожа Дорин, обращаясь только к Кити. – Кштати, вще лищные вещи Брукшов уже давно жабрала полишия, а квартиру уже нешколько раж прогенералили. Не жнаю, што вы там будете ошматривать…
– А нельзя было раньше нам это сказать? – спросил Карл. – До того, как вы сдали нам эту квартиру на целые шутки, тьфу, сутки?
– А вы не шпрашивали, – сказала госпожа Дорин.
Карл и Кити обошли дом и увидели дверь, по сторонам от которой висели десять звонков с номерками – пять справа и пять слева. Большим ключом они открыли эту дверь, поднялись по узкой лестнице на второй этаж и вторым ключом открыли дверь под номером 5.
– Похоже, Божий Одуванчик права – эта квартира тоже «ничего не знает» о Бруксах, – сказал Карл, пройдясь по идеально убранным комнатам. Он упал на диван, положил ноги на журнальный столик и включил телевизор. – Это немыслимо – никто ничего не знает о Бруксах!
– Да, квартиру не просто убрали – ее буквально вылизали, – Кити бегло осмотрела ванную, потом скинула куртку, бросила ее на диван рядом с Карлом. – Идеальная чистота. Можно поставить «галочку» на пункте «осмотр квартиры Бруксов», и с чистой совестью уходить отсюда прямо сейчас. Божий Одуванчик – редкостная стерва, не моргнув глазом ограбила нас на сто долларов.
– На шэлых што долларов, – вяло спародировал Карл госпожу Дорин, щелкая каналы.
– Зайду еще на кухню, и сваливаем, – сказала Кити, глянув на картины, которыми были увешаны все стены гостиной. На пару секунд её взгляд задержался на небольшой репродукции «Джоконды».
– Окей, – сказал Карл, остановившись на спортивном канале, где ревела Формула-1. – Можешь не торопиться – у наш шэлые шутки на поишки того, щего ждещ нет.
– Нашла! – крикнула Кити из кухни спустя пять минут. – Карл, гляди, что я нашла!
Карл подскочил с дивана и кинулся на кухню. Кити стояла у открытого кухонного шкафа, в руках она держала жестяную банку от кофе.
– Нашла, – повторила она, показывая Карлу банку. – Растворимый, правда, но хоть такой…
Карл усмехнулся – оказывается, Кити умела шутить. Кити включила чайник, а Карл достал из шкафа две кружки.
– Странная ситуация, не правда ли? – сказала Кити, разливая кипяток в кружки. – Вполне возможно, полгода назад несчастные Бруксы, так же, как и мы сейчас, выпили по кружке кофе, а потом пошли на городской праздник. И исчезли.