Криптоним 1: Нан Мадол - Иван Близнюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ведь понимал, что если не морские штормы, то главные враги испанцев того времени – португальцы в Азии его точно прикончат за нарушение Тордесильясского договора».
«Тордесильясский договор – соглашение между Испанией и Португалией о разделе сфер влияния в мире. Заключён 7 июня 1494 года в городе Тордесильяс (Кастилия). По этому договору Испании отходили земли западнее Атлантического океана: Северная и Южная Америка, кроме Бразилии, а Португалии – восточнее Атлантического океана: Африка и Азия, а также Бразилия» – подал голос ИскИн.
– «Так ведь в итоге и получилось – Сааведра три года(!) упорно, но безуспешно пытался вернуться назад через Тихий океан в Америку, но в итоге угробил все корабли, почти всех людей и умер сам» – возвышенно торжественным голосом закончил Дим свою речь и умолк.
– «Да, судя по всему цель, которую преследовали Сааведра с братом Кортесом, была для них дороже всего золота Америки, что совсем необъяснимо для бедных испанских рыцарей» – задумчиво проговорил Ив – «И что же могло быть дороже золота для конкистадора?»
– «У нас есть шанс это узнать!» – улыбнулся Дим – «Завтра мы отправляемся к местному антиквару за покупкой письма Сааведры Эрнану Кортесу, в котором он отчитывается о ходе экспедиции».
«Ты уже видел это письмо? С чего ты взял, что в нем кроется какая-то загадка? Точнее – разгадка?» – лицо Ива выражало крайнюю степень пессимизма – вместо великих путешествий и приключений ему предлагали заняться мелким антиквариатом?
– «Мне показали только заголовок, обращенный к Кортесу, дату и подпись Сааведры в конце письма. Также, при помощи сканера Марка, я смог точно установить, что бумага эта действительно из XVI века»
– «Ну и что? Пока не вижу поводов хлопать в ладоши от радости» – Иву становилось все скучнее и скучнее.
«А то, что в заголовке есть приписка всего из двух слов!» – выпалил Дим и в воздухе перед расстроенным туристом нарисовались буквы:
NAN MADOL
Ив долго молча смотрел на висящую надпись.
Потом медленно произнес, как бы пробуя экзотическое название на язык:
– «Нан Мадол. Остров Понапе. Тихий океан. Кажется никто так до сих пор и не занялся его серьезным изучением?»
– «А что там изучать? Нескольких частных экспедиций лет 30–40 назад побродили по остаткам заброшенного древнего города, поныряли у берега. Ничего интересного не нашли и убрались восвояси. Правда, есть ещё мифы о японцах, которые захватив остров перед Второй Мировой войной, проводили там подводные исследования и, в итоге, вывезли с острова какие-то платиновые саркофаги» – ответил Дим, выжидающе глядя на друга, как рыбак, закинувший удочку и ждущий когда задергается поплавок – «Сами японцы сегодня полностью отрицают эту легенду. Ну, древние развалины – мало ли таких раскидано по земному шару? Платиновые саркофаги? Если это не сказки, и они действительно были, то сейчас-то уж наверняка ничего не осталось. Обычный островок, затерянный в просторах Тихого океана, каких много»
– «Саркофаги из блестящего белого металла, японцы» – задумчиво, как бы продолжая пробовать новые слова на вкус, произнес Ив. – «Нет! Вокруг Понапе накопилось намного больше загадок!»
Он помолчал какое-то время, как будь-то мысленно перебирая что-то в памяти и заново раскладывая по полочкам. А потом вдруг быстро заговорил, сверкая загоревшимися глазами, совсем другим голосом:
– «Древний город на 92-х искусственных островах! Объём камня, истраченного на его строительство, оценивают в миллионы тонн! На тихоокеанском острове, где сейчас проживают чуть более тридцати тысяч человек, включая женщин, стариков и детей!»
– «Ну и что?» – с деланным равнодушием спросил провокатор, чувствуя «что рыба уже рядом с крючком» – «Может быть, они строили его несколько сотен лет. Какой-нибудь религиозный культ. Именно так считают историки»
– «А то!» – обжог его взглядом друг – «Что по признанию тех же историков Нан Мадол строился, когда аборигенов на острове вообще ещё не было!»
– «Это как?» – хитрый изобретатель опешил – разожжённый им самим энтузиазм друга окатил его волной совершенно фантастических сведений:
– «Часть разрушенных каменных сооружений находится под водой рядом с берегом. Камни покрыты толстым слоем кораллов. Строения у берега находятся на глубине около 20 метров. В последний раз уровень воды Мирового океана опускался там так низко, чтобы эти здания оказались на поверхности, 10–12 тысяч лет назад (!), в конце последнего ледникового периода!
А ещё, при этом многовековом никому не нужном ритуальном строительстве, как называют его твои историки, аборигены не построили в Нан Мадоле ни одной статуи, ни одного алтаря, не сделали ни одного рисунка на его камнях и вообще никак не украсили своё творение! Просто прямоугольники странных домов, в которых никто не жил, и ограды в четыре метра толщиной и восемь метров высотой! При этом не на самом острове, а на искусственных островах рядом с ним. А сами так и живут в деревянных хижинах.
Кроме этого, Понапе не самый обычный островок, каких в Тихом океане десятки тысяч, а климатический центр возникновения тихоокеанских тайфунов. Именно там зарождаются ураганы, которые смывают целые посёлки по всей Юго-Восточной Азии.
А про Тихоокеанский Бермудский треугольник ты слышал?»
– «Нет» – выдавил ошеломлённый айтишник.
– «В 1993 году там бесследно исчезли более сорока судов. Больше 200 моряков до сих пор числятся пропавшими без вести. Так вот, одним из его углов является остров Понапе» – продолжал с пулемётной скоростью выстреливать в него факты Ив. – «А про губернатора Берга, которого нашли в 1910 году совершенно целым и абсолютно мёртвым после ночи, проведённой в одиночку в руинах Нан Мадола? Тоже нет?»
Дим подавлено замотал головой – небольшое развлечение с антикварным манускриптом внезапно развернулось к нему чередой почти фантастических загадок.
– «Откуда ты всё это знаешь?» – растерянно выдавил он из себя.
– «Видно нужные книжки я в детстве читал!» – ответил возбуждённый друг.
Они молча посидели, глядя в стол.
Потом Дим осторожно спросил:
– «И в кого ты больше веришь – в пришельцев или древних богов?»
– «А какая разница?» – ответил Ив, поднимая блестящие глаза – «Когда найдём их – спросим!»
У «рыбака» возникло неуютное чувство, что поймал он совсем не ту рыбу, которую ожидал!
КОНТРАПУНКТ
Альваро де Сааведра, Эрнан Кортес, Франсиско Писарро, Северо-Восточное побережье Южной Америки, Бухта Города Королей «Сьюдад-де-лос-Рейес», 2 сентября 1527 года
– «Дон Эрнан, ты уверен, что этот хитрый мешок костей в доспехах отдаст нам ключ Чёрного города? И всё ли он нам рассказал об инке Тупаке?» – высокий стройный испанец со щегольски закрученными усиками наклонился к плечу невысокого бородатого человека, одетого в роскошный чёрный костюм с золотым шитьём.
Они стояли спиной к солёным брызгам прибоя и, опираясь на ножны мечей, воткнутых в раскрошенные прибрежными волнами камни, смотрели на худого низенького человека в блестящих латах, который очень проворно семенил по круто спускающейся к ним тропе между расставленными вдоль неё солдатами с поднятыми вертикально вверх алебардами.
– «Франсиско Писарро – скорее сборщик налогов, который в нашей далёкой Испании готов выжать из тебя последнюю каплю крови, чем рыцарь» – в полголоса ответил Эрнан Кортес собеседнику – «Он хитёр, жаден и беспринципен. И конечно мог и утаить что-то из рассказов Великого Инки. Но обменять небольшую безделушку на пятьдесят либр золотыми слитками он никогда не откажется. К тому же его позиции здесь, среди многотысячных армий инкских воинов, не прочны. Ему нужны союзники. Поэтому я надеюсь, что хотя бы уже рассказанное им о путешествии Тупака Юпанки на запад полсотни лет назад он не исказил. И я могу надеяться, что отправляю тебя, брат мой дон Альваро, не на верную смерть»
– «Благородные сеньоры!» – закричал им, приближаясь, дон Франсиско – «Прошу извинить меня за задержку – прибыл гонец из Кито. Атауальпа поднял мятеж и казнил моих людей, которых я послал по вашей просьбе выведать подробности маршрута Инки Юпанки к земле за Великим Морем. Представляете, их принесли в жертву богу Тикси Виракоча за одну только просьбу показать сокровища инкских богов! Но нужную вам вещь они всё-таки успели передать моему гонцу!»
– «Везде до самого Мехико одно и то же» – тихо сказал Сааведра, беря из ладони Писарро золотой крест необычной формы – с кольцом вверху – «Туземцы много веков собирают золото и прячут его по тёмным углам, как будь-то ждут, что их боги вернуться за ним. Никто из них, включая великих правителей наподобие Монтесумы, не только не прикасаются к драгоценному металлу после того, как он попал в хранилища, а даже не смеют взглянуть на него. Как будь-то он для них без богов не имеет собственной стоимости. Знаете, дон Эрнан, после увиденного в их пещерах Предков и рассказа Вашей обожаемой Маллинали, я всё думаю: а что, если они действительно вернутся?»