Инстинкт марионетки - Кельпи-Marrikka
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что?… Это всё? Всё, что получилось сделать? — оторопело уставился на волшебника Стеван.
— На данном этапе — да, — бесстрастно кивнул мистер Джарка, сморгнув тьму в глазах и становясь вновь похожим на добродушного дедушку.
— А как же работа с мыслями? — всё ещё не веря в отсутствие результата, уточнил Толдон. — И страх… Неужели нельзя усилить его настолько, чтобы девочка отказалась от этой самоубийственной затеи?
— Какие там мысли, — легко улыбнулся магистр, разводя руками. — Блондинка… И ей уже страшно. Очень страшно, что она не сможет его дотащить.
До дороги оставалось чуть больше ста метров. Отсутствующий взгляд, медленные, однообразные движения, казалось, кухарка машинально переставляет ноги, плохо соображая и выпадая из реальности. Но шансы всё-таки возросли. Солдата волокли уже двое. Пожилая женщина, хрипло дыша, что-то успокоительно бормотала и до судорог в пальцах сжимала расползающийся мундир.
— Ещё одна, — генерал в сердцах припечатал рукою подоконник, — из самой песок скоро посыплется, а туда же… Начитались романов… курицы…
— Это мать, — уточнил мистер Джарка, с любопытством разглядывая помощницу.
— В каком смысле? — сердито дёрнул плечами депутат, пригладив лысину. — У него есть мать?
— Ну, скорее всего, есть, — снисходительно пояснил магистр. — Так же как и у любого другого.
Пожилая женщина, с трудом отцепившись от сына, торопливо заковыляла к проезжей части, на ходу вытряхивая из карманов звенящую мелочь вперемешку с мятыми купюрами. Дружинники перестали смеяться. Один из них схватил оставшуюся возле раненого кухарку за волосы и отшвырнул прочь, двое других потащили обратно недобитый трофей. Девчушка судорожно вскочила и побежала следом. Она мешалась под ногами и кидалась на мужчин как прилипчивая собачонка. Поначалу от дурочки просто отмахивались, но терпение народной охраны быстро закончилось. Удар прикладом в лицо, и хрупко тельце упало навзничь, свернувшись калачиком под отборной руганью и профилактическими пинками.
Толдон, хмурясь, ещё не успел высказать свои опасения по этому поводу, а маг уже знал наверняка.
Что-то сломалось пару секунд назад, и это была не просто переносица девчонки. Вот из толпы выскочил один недовольный и сцепился с дружиной, вот в потасовку встрял второй, третий… восьмой… Конвоиры дрогнули, рявкнула автоматная очередь, на сей раз предупреждающе, в воздух. Отряд бросил пленного и стал организованно отступать. Провоцировать взбрыкнувшую толпу героям не хотелось. Через минуту подъехало такси, сочувствующие помогли уложить бойца на сиденье. Мать села рядом, придерживая голову парня и, склонившись к самому уху, мелодично шепча нараспев. Подавальщицу привели под руки двое мужчин и помогли забраться в машину. Нос девчушки съехал набок и превратился в гигантскую картошку, под глазами стремительно наливались синяки. Но она как ненормальная улыбалась и без конца благодарила за помощь, за машину, за воду…
Когда такси скрылось из виду, посол повернулся спиной к окну, устало потирая глаза. Генерал, кряхтя, убрал бинокль. Ничего интересного на площади больше не предвиделось.
— Давайте не будем унывать раньше времени, — привычно вступил господин Толдон, оглядывая хмурую публику. — Конечно, мы обязаны сводить все риски к минимуму, а угрозы, пусть даже маловероятные, устранять на корню… Но форс-мажоры всё же случаются, вот как сегодня.
— По мне, всё не так страшно, — вытряхивая из кармана таблетку от изжоги, поморщился Линчик. — Кухарка, бабка и калека, который, скорее всего, вообще нежилец. Да они забьются в самый дальний угол, тише мышей будут сидеть, им не до журналистов и не до арбитражного суда. А высунутся — поминай, как звали.
— Дело уже не в этих троих… — глубоко вздохнув, покачала головой леди Элаиза. — Вы видели реакцию народа? Это слом шаблона, почти треть митингующих действовала самостоятельно. Если мы не управляем толпой, то чем мы тогда управляем?
— Поправите вы свой шаблон, — не видя проблемы, пожал плечами генерал. — Выступите на телевидении, по радио пару трансляций… А мистер Джарка в это время поработает, так сказать, в широком диапазоне вещания. Господин магистр, так же можно? Через передающие устройства?
Маг одобрительно кивнул.
— Думаю, это будет нелишним, — согласился Толдон. — Я свяжусь с руководством по вопросу дополнительного финансирования.
— Чтобы мы без вас делали… — расплылся в благодарной улыбке Стеван. — Свободная республика никогда не забудет своих союзников, да и в долгу не останется.
— Как раз на это мы и надеемся, — тактично подметила госпожа министр.
— Друзья мои, если новых государственных переворотов до вечера не ожидается, я хотел бы откланяться, — напомнил о себе мистер Джарка. — Возраст и энергозатраты… мне нужно прилечь.
— Конечно, магистр, не смеем вас задерживать, — леди Элаиза самолично проводила уставшего старика в выделенную комнату. — Совет окончен, пора расходиться.
— М-да, день был очень неоднозначный, — заново перебирая упакованные в портфель документы, подтвердил господин Толдон, — но главное сделано — монарх отрёкся от престола, настала пора официальных выступлений. Свободную республику надо подать в выгодном свете…
— Я думаю, мы вполне можем обговорить это завтра, — покивал депутат. — И лучше в большом зале, без окон.
— И без меня, — забирая с вешалки фуражку, распрощался генерал. — Порядок надо наводить! — Его мобильный телефон, и правда, последние двадцать минут трезвонил без передыху, Линчик угрожающе сопел, рычал в трубку и изредка матерился, обещая кому-то то трибунал, то служебный перевод на урановые шахты.
Кабинет опустел, Стеван устало тряхнул головой и с сожалением повертел в руках пустую бутыль. Никогда в жизни он больше не согласится находиться в одной комнате с работающим магом — препаршивейшие ощущения в процессе и чувство лёгкого отупения потом. Казалось, что бессловесный ментальный шепоток залился в уши и до сих пор, ища лазейку, омывает черепную коробку. Народный избранник подавил детское желание попрыгать на одной ноге, вытрясая лишнюю жидкость, и пошёл будить безмятежно дрыхнущего коллегу.
— Я проспал? — жалобно потёр глаза Драган. — Все уже ушли…
— Не расстраивайтесь, — усмехнулся мужчина, — думаю, и нам пора. Кстати, у вас кровь под носом запеклась — наш друг магистр сегодня был в ударе.
Молодой человек наскоро привёл в надлежащий вид себя и помятый костюм, старший товарищ уже ожидал его на лестнице. Стевану хотелось воздуха и обычного уличного шума, дворцовая