Международное и сравнительное трудовое право в сфере профессионального спорта. Монография - Ольга Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме Закона, действуют Правила, регулирующие отношения между клубом и профессиональными спортсменами, утв. Постановлением № II/12 от 19 мая 2002 года62.
В данных Правилах определяется договор с профессиональным спортсменом, правила заключения, надзор и контроль за заключением договоров, прекращение договорных отношений, правовые санкции в случае расторжения договора по вине одной из сторон, заработная плата спортсмена, определение вознаграждения, дополнительное вознаграждение, премии, выплата вознаграждения, выплаты, предоставляемые спортсменам во время травмы или болезни, обязанности спортивного клуба, обязанности профессионального спортсмена, внутренние клубные правила, дисциплинарная ответственность спортсмена, сроки договорных обязательств, договоры с футболистами до 18 лет.
Следует отметить, что в Правилах отдельно выделяются спортсмены-футболисты, положение которых определяется Польской футбольной ассоциацией, Польским футбольным союзом, футбольной федерацией Польши.
В частност, на футболистов распространяется Постановление № III/39 от 14 июля 200663, в котором определен статус игроков польских футбольных клубов, права и обязанности игроков, правила и процедуры выдвижения кандидатур спортсменов, правила и процедуры изменения договора игроками, правила и процедуры привилегий для игроков, правила международных передач игроков, права и обязанности игроков иностранцев, финансовые вопросы.
Важно отметить определение профессионального спортсмена, содержащееся в Постановлении № III/39 от 14 июля 2006. Итак, профессиональный игрок будет являться профессиональным только при наличии соглашения с клубом. Профессиональный игрок должен иметь письменный договор с клубом. Любой игрок, который был подтвержден в качестве профессионального игрока не может приобрести любительский статус в течение 30 дней с даты, когда игрок принял участие в последнем матче в УЕФА футбольной ассоциации и/или профессиональной лиги, клуба, где он был зарегистрирован в качестве профессионального игрока. В случае восстановления в любительском статусе в клубе игрока, игрок не получает никакой компенсации.
Финляндия
Национальное законодательство Финляндии о труде включает в себя большое количество законов, на содержание которых повлияло законодательство Европейского союза (ЕС). С другой стороны, в Финляндии многие вопросы решаются с помощью коллективных трудовых договоров, на которые полномочия ЕС распространяются только отчасти. Лиссабонский договор ЕС (2007) выделил многие вопросы, относящиеся к коллективному трудовому праву, к исключительной компетенции государств – членов ЕС (Договор о функционировании Европейского Союза ДФЕС, ст. 153), хотя Суд по правам человека ЕС в выносимых им решениях часто стремится передать право принятия таких решений Европейскому Союзу64.
Законодательство в области физической культуры и спорта в основном регулирует вопросы финансирования государством указанной сферы и организации соревнований. Основными законами являются:
Закон 18.12.1998/1054 «Система спорта»65. Цель этого закона заключается в пропаганде физической активности и спорта. Государственное и местное управление должно создать условия для занятий спортом. Законом регламентируются вопросы финансирования за счет государственного и местного бюджета.
Закон 18.12.1998/1055 «Регулирование спорта»66. В Законе определяются национальные виды спорта, предусматривается государственное финансирование спортивных организаций, решаются вопросы регионального движения спорта.
Франция
Во Франции трудовые правоотношения в сфере спорта регулируются международными документами, в частности, документами Европейского Союза, национальным законодательством, в том числе, Трудовым кодексом Франции67, Спортивным кодексом Франции, а также Национальным коллективным трудовым договором в области спорта во Франции68 и иными коллективными трудовыми договорами.
Подписание национального коллективного договора в сфере спорта демонстрирует важность коллективной автономии и коллективных переговоров представителей работодателей и работников, в них участвующих, как источника регулирования трудовых правоотношений в области спорта. В случае противоречия положений коллективного договора в сфере спорта и трудового договора профессионального спортсмена, применяются те положения, которые являются наиболее благоприятными для работника69.
Трудовой кодекс Франции почти не содержит норм о трудовых отношениях в спорте, есть лишь некоторое количество норм, партикулярно касающихся сферы спорта. Ниже указаны референтные статьи обеих частей этого акта.
Трудовой кодекс Франции, Новая законодательная часть70: статья L2132-5 (деятельность профсоюзов (не спортсменов), связанная с целями организации физической культуры и спорта); статья L2323-85 (полномочия производственного совета в отношении организации занятия физкультурной и спортивной деятельностью; льготы при прохождении профессиональной переподготовки для спортсменов спорта высших достижений); статья L3122-28 (гарантии права любого сотрудника, учитывая потенциал компании, пользоваться удобным для себя графиком работы для регулярного и контролируемого занятия спортом); статья L3142-43 (право на неоплачиваемый отпуск в 6 дней один или два раза в году для участия в деятельности спортивных федераций или ассоциаций, перечень которых утвержден уполномоченным административным органом); статья L5134-1 (требование при заключении договора с молодым работником учитывать его потребности в области занятия спортом); статья L5321-3, пункт 2 (одно из условий, касающихся деятельности спортивных агентов); статья L6331-23 (некоторые условия возмещения компании ее расходов на тренерское обеспечение организации занятия ее сотрудниками спортом); статья L8241-1, пункт 2 (снятие запрета на один из видов операциональной прибыли со сделок, производимых в рамках, касающихся спортивных ассоциаций или обществ).
Трудовой кодекс Франции, Новая регламентарная часть71: статьи D1242-1 (пункт 5) и D1251-1 (пункт 6) (допустимость заключать временный договор и не прибегать к трудовому договору на неопределенный срок в связи с временным характером деятельности – в отношении рабочих мест, связанных с профессиональным спортом); статья R2323-20, пункт 3 (норма о том, что социальные и культурные мероприятия, организованные в компании в пользу работников или бывших сотрудников компании и членов их семей, охватывают социальные и культурные мероприятия, направленные на использование свободного времени и участие в деятельности спортивных организаций); статья R3142-23 (некоторые вопросы участия работников в спорте); статья R4312-9, пункт 1 (возможность работников взять в аренду средства индивидуальной защиты при организации практики непрофессионального занятия спортом или отдыха – шлемы наездников); статьи R4461-1 (пункт 2), R4461-28 (подпункт» а» пункта 2) и R4461-31 (последний абзац) (вопрос о производстве работ в среде с повышенным давлением, а также о занятиях спортом в такой среде (подводное плавание)); статья R4461-42 (требование техники безопасности при организации подводного плавания); статья R5314-5, пункт 5 (требование включения представителя министра спорта в состав Национального совета местных представителей); статья D6123-21, подпункт «b» пункта 1 (требование включения директора регионального органа по делам молодежи, спорта и вопросам деятельности ассоциаций в состав регионального координационного комитета); есть еще ряд статей, касающихся полномочий указанного должностного лица, а также полномочий министра по делам спорта, для обоих случаев – полномочий, непосредственно не связанных со спортом, а потому в настоящем материале эти статьи не указываются; статьи R6251-2, R6251-3 и R6251-4 (полномочия по инспектированию подготовки в сфере молодежи, спорта и деятельности ассоциаций, а также некоторые соответствующие процедурные вопросы); статья D6331-25 (некоторые условия работы преподавателей спортивной подготовки); статья D6521-17 (включение в состав Координационного комитета по вопросам занятости и профессиональной подготовки директора службы по делам молодежи спорта).
Малое количество норм о трудовых отношениях в спорте во французском Трудовом кодексе и, соответственно, отсутствие блока статей, регулирующих спортивно-трудовые отношения, объясняются просто. Традиции системы права и особенности законодательного процесса в этом государстве вполне допускают наличие норм о трудовых отношениях и в других кодексах. В данном случае абсолютное большинство таких норм закреплено во Французском Спортивном кодексе72.
Спортивный кодекс Франции был на должном научном уровне переведен на русский язык А.А. Соловьевым73 и, пожалуй, нет смысла цитировать здесь фрагменты из этого перевода.