Троянский кот - Майя Лазаренская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они наворачивали уже пятый круг, и ваза, это бесценное украшение библиотеки, вовсю раскачивалась из стороны в сторону, когда дверь внезапно распахнулась и вбежала Ася.
– Ну-ка, брысь! – крикнула девочка, обхватывая руками почти обречённый шедевр. – Вы что, с ума сошли?! Нашли, где игры устраивать! Это же старинная китайская ваза! Папа говорит, что её сделали в эпоху какой-то важной династии Цин. Если она разобьётся, мама вам головы оторвёт!
Пристыжённые кот и чайнокус, сидя на полу, пытались отдышаться. Затем Марципан как ни в чём не бывало занялся своим туалетом, а Тип на всякий случай забрался Асе на плечо.
– Оба марш на кухню! – скомандовала девочка, снимая чайнокуса с плеча. – Пока вы тут дел не натворили.
И Ася принялась ликвидировать следы разгрома. Понимая, что ни того ни другого по головке не погладят, враги решили на время отложить выяснение отношений.
Вечером Тип пришёл к Асе в комнату и принялся нашёптывать.
– Ты знаешь, – заговорщически начал он, – этот кот меня недолюбливает. Если за ним не следить, он точно меня съест. Думаешь, он просто так в библиотеке за мной гонялся? Он на меня охотился!
– Что ты! Марципан добрый, – улыбнулась девочка. – Он поиграть хотел.
– А это ты видела? – Чайнокус показал свой нос, украшенный тремя маленькими царапинами. – Вот узнаешь! Придёшь однажды домой, а на полу лежат косточки, прикрытые моей полосатой курточкой, – устрашающим голосом произнёс Тип. – Это всё, что от меня останется.
– Ну, если так, – огорчилась Ася, – мы с ним поговорим. В нашей семье друг на друга не охотятся!
Дом номер 26,
Малый Слямзинский переулок,
город, где проживает семья Бисквитских
С утра господин Ю. пребывал в отличном настроении. Прочитав электронную почту, он удовлетворённо крякнул и потёр руки.
– Может, всё-таки! – сказал он вслух непонятно о чём.
Но после обеда его настроение кардинально изменилось.
– Трюфели-мурфили, – выругался он, глядя в ноутбук. – Какие ещё сложности? Сколько можно там торчать? Клиенты не хотят больше ждать!
Нахмурив брови, Ю. застучал по клавишам. Перечитав написанное, он сердито хмыкнул и нажал кнопку «Отправить».
Спустя какое-то время элегантно одетый господин Ю. вышел из дома и направился в кафе «Апельсиновый коржик». А ещё чуть позже его можно было увидеть за столиком в «Изюминке».
Глава седьмая
Сбежавшая кобра
Дождь пошёл внезапно. Ещё минуту назад солнце припекало вовсю, заставляя горожан прикрывать головы шляпками, бейсболками, панамками. И вдруг небо резко помрачнело, сдвинуло свои мохнатые брови-тучи и разразилось страшным ливнем. Крупные капли шлёпались на горячие камни мостовой и разлетались брызгами под ногами спешивших прохожих.
Летняя веранда кафе быстро заполнилась людьми, которые, поверив утреннему солнышку, вышли из дома без зонтика.
Ася выглянула в окно. Вот, неуклюже перескочив через лужу, в кафе нырнул молодой человек с учебником под мышкой. За ним вприпрыжку забежали две весёлые подружки. На веранде мест уже не было, поэтому они зашли внутрь и сели за один столик.
Дождик разошёлся не на шутку. Вниз по мостовой хлынули ручейки. Теперь оказаться под крышей спешили даже счастливые обладатели зонтиков.
Дзинь… – который раз за этот день звякнул дверной колокольчик, и в зал вошёл седой джентльмен в круглых «профессорских» очках. Его светлый костюм промок насквозь, с седой бороды на пол бежали струйки. В руках он держал плетёную квадратную корзинку, судя по всему, довольно увесистую.
– Добрый день, Пётр Карлович! – радостно поздоровалась Ася. – Ой, вы совсем промокли! Проходите скорее! Я вам сейчас горячего чая принесу!
Ей нравился этот господин. Он был учёным-серпентологом и работал неподалёку в зоопарке. Частенько заглядывая в кафе, учёный всегда рассказывал Асе новые увлекательные истории.
– Здравствуй, Асенька! Погодка сегодня мокроватая! Но это что, пустяки! А вот когда я был в Индии в сезон дождей, вот там, скажу я тебе, было…
Договорить он не успел. В зал вышла Анна и, увидев вымокшего профессора, поспешила принести полотенце.
– Пётр Карлович, скорее вытирайтесь, вы же простудитесь! А что ваш зонтик? Сломался? – Анна посмотрела на длинную трость в руках учёного.
– Что вы, Аннушка! Зонтик я над корзинкой держал. – Мужчина бережно поставил плетёнку на стул. – В ней подарок от моего друга из Индии – детёныш белой королевской кобры! Я должен был отвезти его в зоопарк, но дождь полил как из ведра, а у вас так вкусно пахло свежим кофе! И вот мы здесь!
Профессор чуть приоткрыл крышку и тотчас же вернул её на место.
– Может, вам не чаю, а кофе принести? – заботливо спросила Ася.
– Я бы с удовольствием попил кофейку, деточка, но врачи… – Пётр Карлович улыбнулся и покачал головой. – Врачи говорят, что чай в моём возрасте гораздо полезнее!
Вскоре небо перестало хмуриться. Последние редкие капли ещё падали на мостовую, но посвежевшая умытая зелень уже радовалась выглянувшему солнышку.
Летняя веранда постепенно опустела. Люди возвращались к своим делам.
– Ну вот, пора и нам! – проговорил профессор и протянул руку к корзине.
Тут его лицо побелело от ужаса. Крышка была приоткрыта, а подарок индийского друга уполз гулять по кафе!
– Как я мог! Как я мог! – запричитал профессор. – Вот дуралей старый! Упустил!
– Что случилось? – подбежала к нему Ася.
Пётр Карлович щипал свою бороду и тревожно озирался.
– Понимаешь, деточка! Один её укус убивает слона! А я не уследил! Нет мне прощения!
Ася заглянула в пустую корзинку и всё поняла.
– Не переживайте, мы её найдём!
Она быстро пробежала по залу, заглядывая под столы, но детёныша кобры нигде не было видно!
Посетители стали прислушиваться к словам странного джентльмена. Первым догадался, в чём дело, студент с книжкой.
– Змея! – завопил он и запрыгнул с ногами на стул.
Его примеру тут же последовали две подружки-хохотушки. Перепуганные люди стали залезать на столы, а те, кто был ближе к двери, выбегали из зала.
– Тише! Тише! – умоляюще кричал профессор. – Вы испугаете её!
Но люди ничего не слышали.
Ася заглядывала под прилавок, под витрины и кресла, но всё было тщетно. Тогда девочка побежала на кухню, где работали ни о чём не подозревающие Анна, Марик и Владик. Она так спешила предупредить их, что не заметила, как белый силуэт отделился от стены. Ася уже взялась за ручку двери, когда услышала за спиной шипение. Повернувшись, она увидела прямо перед собой раскачивающуюся змею. Её капюшон был угрожающе раздут. Змея была небольшой, но Ася помнила, насколько опасен её укус.
По проходу уже бежал запыхавшийся Пётр Карлович. Увидев кобру, он резко остановился.
– Деточка, ты только не шевелись, – тихо сказал он. – Сейчас я что-нибудь придумаю.
Он лихорадочно огляделся.
И тут случилось невероятное.
В кафе влетел белый пушистый шар в полосатой курточке.
С диким криком «я-я-я-я-ки-и-и» он перепрыгнул через змею и, задрав вверх передние лапы, замер перед раскачивающейся мордой. Змея застыла и даже немного присела.
Тип опустил мордочку и стал выделывать над своей головой какие-то странные пассы. При этом он что-то курлыкал себе под нос.
Кобра начала оседать и постепенно свернулась колечком. Положив морду на хвост, она не сводила глаз с чайнокуса. А тот продолжал шептать и в то же время медленно приближался к змее.
Профессор не растерялся. Сделав несколько осторожных шагов назад, он развернулся и быстро пошёл за корзинкой. Ася замерла у двери, боясь пошевельнуться, и молила про себя, чтобы никому не понадобилось выйти из кухни.
Но тут, как назло, за дверью послышались голоса.
– Марик, отнеси в зал этот поднос, – говорила Анна.
Совсем рядом послышались шаги, дверь распахнулась, и Марик налетел на Асю. Поднос дёрнулся у него в руках, пирожные посыпались на пол.
Притихшая было змея резко подскочила и снова начала свой смертельный танец.
– Ой, мамочки-батюшки! – перепуганно пробормотал младший кондитер и попятился назад.
– Тише, Марик! Это кобра! – шёпотом сказала Ася.
Тип сердито цыкнул, махнул на них лапой и закурлыкал ещё громче. А Марик схватил девочку за руку и, втянув её за собой в кухню, быстро захлопнул дверь.
– Подожди, там же Тип и профессор! Надо им помочь! – пискнула Ася.
Она быстро объяснила маме, Владику и Марику, что случилось. Владик схватил большой мешок, Марик вооружился длинными щипцами, Анна взяла кастрюлю, и они осторожно открыли дверь.
Каково же было их удивление, когда они увидели Типа, преспокойненько укладывающего опаснейшую змею в корзинку, которую держал Пётр Карлович.
– Это чудо! Просто чудо! – не переставал восхищаться профессор, когда кобра была благополучно заперта. – Я никогда такого не видел!