Невеста для принца (СИ) - Мария Соник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот другая, точная противоположность белокурой нимфе, сидящей напротив. Изящная брюнетка со сложной прической. На красивом лице ярко выделялись черные, казалось бы, пронизывающие насквозь глаза и губы насыщенного красного оттенка.
Остальные так же не уступали конкуренткам в красоте, но рассмотреть их как следует я не успела. Дверь отворилась, и на пороге появился уже известный мне герцог Джонер де Дивьен, распорядитель сего торжества, а из-за его спины удивленно выглядывал молодой человек, как оказалось позже, тот самый, из-за которого я здесь очутилась.
Я не слишком-то вслушивалась в его речь. Кажется, он что-то говорил о том, как рад нас всех здесь видеть и что с удовольствием пообщается со всеми поближе. Как будто по его лицу не было видно, что он думает об этом мероприятии на самом деле. После речи принца, девушки, чуть не выпрыгивая из платьев, начали рассказывать ему о себе, а я расслабилась. Никто ведь не говорил, что их тоже нужно слушать?
Поэтому, когда очередь дошла до меня, я как раз подобралась к десерту и уже готова была положить его в рот, как… Нет, ну вот не дают человеку нормально позавтракать!
Собравшиеся ждали ответа.
Ну, я и сказала, первое, что пришло на ум. А что? Притворяться, что мне нравится данная ситуация я не собиралась. Только что это сейчас было за ощущение, будто меня током долбануло или молнией шарахнуло? Странное…
Но я быстро о нем забыла, стоило опять увидеть перед собой ложку со сладостью. А затем, когда виновник торжества ушел выполнять свои прямые обязанности по королевству, и все подумали, что можно расслабиться, в столовую, словно бабочка, влетела очередная утонченная особа и, сев на то же место, где только что восседал принц, начала с интересом нас рассматривать.
— Приветствую вас, милые дамы! — улыбнувшись во все свои тридцать два белоснежных зуба, проворковала она. — Меня зовут леди Сильви́а, советую хорошенько запомнить произношение и не портить со мной отношения. А портить их не стоит потому, что именно я буду следить за прохождением отбора. Поэтому, если у вас возникнут вопросы, смело можете обращаться ко мне. А сейчас я расскажу, что же вас ждет на протяжении того времени, которое вы проведете во дворце, — с этого момента все внимание было устремлено на наблюдательницу. — Хоть сегодня вы уже и виделись с принцем, официальная часть начнется только через три дня. Поэтому у вас еще есть время осмотреть дворец и его окрестности и, конечно же, посвятить время себе. Каждую из вас в ближайшие три дня посетят самые лучшие портнихи королевства, и вы сможете заказать у них все, что только пожелаете, конечно же, за наш счет. И не беспокойтесь, после конкурсов, вне зависимости от того, когда вы уйдете и уйдете ли вообще, все наряды останутся у вас. Чему же будут посвящены конкурсы? Различным умениям будущей королевы: выносливости, вежливости, отзывчивости, сообразительности и многому другому. И, конечно, на протяжении всего отбора за вами будем наблюдать не только мы с Его Высочеством, но и все члены королевской семьи. По окончании каждого конкурса, нас, к сожалению, будет покидать одна или даже две девушки. Вопросы? — Сильви́а обвела присутствующих лукавым взглядом.
— А что будет с теми, кто не пройдет какой-то этап? — послышался из середины стола взволнованный писк.
Я навострила уши. Вопрос важный, особенно для меня.
— Каждый случай будет рассматриваться индивидуально.
Ну кто же так делает-то, а?
— Все ли трапезы будут проходить здесь?
— Нет, здесь вы будете только завтракать. Остальные приемы пищи будут проходить в ваших гостиных. Единственное исключение — желание кого-то из членов королевской семьи назначить вам личную аудиенцию. Есть ли еще вопросы? — девушки молчали. — Прекрасно! Тогда желаю вам хорошенько отдохнуть и встретимся через три дня, — сказав это, Сильви́а грациозно встала и плавной походной двинулась к выходу.
Я, недолго думая, решила последовать ее примеру и тоже пошла в сторону двери, за которой меня уже ждала одна из сестричек-горничных.
— Куда пойдем, миледи? — звонко спросила она и приветливо улыбнулась.
Я задумалась.
— Сначала в сад, а потом в библиотеку.
Глава 3
Коридор, поворот, еще коридор, лестница вниз, снова коридор и вот он — долгожданный выход. У меня закружилась голова. От всей той красоты, что раскинулась перед моими глазами, и запахов, которые тут же окружили меня, стоило мне сделать шаг наружу.
Я, конечно, предполагала, что королевские сады не могут быть маленькими, но стоило мне увидетьэтот, как все слова застряли в горле. Сад оказался не просто большим, а гигантским. Да и такого разнообразия растений я никогда нигде не видела. При этом, надо отдать должное садовникам, смотрелось это все гармонично. Ухоженные газоны, цветы и деревья — все по своим секторам. Чуть поодаль располагался небольшой лабиринт со скамейками, для любителей уединиться и побыть в тишине, а также несколько беседок, скрытых за разнообразными кустарниками. Также в саду имелись дорожка для бега и небольшая площадка для тренировок. «Излюбленное место всех трех принцев и их друзей», — как сообщила мне моя спутница.
Подождите! Так принцев еще и трое? Как-то не очень меня вдохновляет данное открытие. А не предвидится ли на этом отборе сюрпризов? Так и вижу: стоит девушка в комнате, ждет своего принца, и тут дверь отворяется и…
— Добрый вечер! Принц!
— Принц! Добрый вечер!
— Хорошего вечерочка. И да, я тоже принц.
Бр-р-р. Меня аж передернуло от этой мысли. И если поначалу я и подумала сходить, побегать, то после слов горничной, отмела эту идею напрочь.
Гуляла я недолго, от переизбытка свежего воздуха и ароматов начала болеть голова, поэтому вскоре я попросила служанку отвести меня в библиотеку. Возьму пару книжек и пойду в комнату, ожидать, когда меня наконец позовут в кабинет распорядителя.
***
Это просто рай! Столько книг в одном помещении я за свою жизнь еще не видела. Помню, когда была