Любовь Чейза - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чейз Тайлер ростом превосходил многих, даже тех, кто по обычным меркам считался высоким. Его широкие плечи всегда изумляли Марси. Вот и сейчас она не преминула восхититься их шириной, увидев его обнаженным до пояса. Ее взгляд скользнул по темным, вьющимся волосам у него на груди, затем по повязке, стягивавшей его сломанные ребра, и остановился на сосках мужчины. Странно, Марси, словно завороженная, глаз от них не могла оторвать.
Испугавшись, что ему холодно, она взялась за простыню и натянула ее почти до самого подбородка Тайлера.
— Господи, он умер?
Этот вопль так напугал Марси, что она выпустила простыню из рук и резко обернулась. У самой двери застыла молодая женщина. Она картинно прижала руку с непомерно длинными ногтями, унизанную дешевыми украшениями, к груди, которая стремилась высвободиться из-под узенького джемпера с огромным вырезом. На плечах незнакомки болталась дешевая шубка из искусственного меха чуть длиннее юбки, которая едва доходила посетительнице до середины бедер.
Чейз застонал во сне и шевельнул под простыней ногами.
— Заткнитесь! — прошипела Марси. — Вы его разбудите. Кто вы? Что вам надо?
— Он не умер? — спросила девица. Довольно глупо, по мнению Марси, манерничая, она быстро захлопала своими круглыми, широко распахнутыми глазами. Весьма нелегкое предприятие, если учесть, что ресницы были покрыты толстым слоем липкой туши, черной, как вакса.
— Нет, не умер. Просто получил серьезные повреждения. — Марси смерила девицу взглядом — от макушки со взбитыми серебряными волосами до кончиков усыпанных камушками серебристых сапожек. — Вы подруга Чейза?
— Вроде того. — Девица скинула с плеч искусственную шубку. — Я должна была встретиться с ним в баре, куда все приходят после родео. Я уже начала психовать из-за того, что он не показывается, но тут Пит — знаете, клоун — сказал, что Чейза затоптал бык. Так я решила, что должна зайти посмотреть, как он, в порядке ли, знаете…
— Понятно.
— Они сказали, что с ним?
— Несколько ребер сломаны, но ничего страшного.
— Вот здорово! Значит, все хорошо. — Она перевела взгляд с лежащего на кровати мужчины на Марси. — А вы кто такая?
— Я его… его… жена.
Она и сама не знала, что заставило ее так откровенно соврать. Может быть, просто хотелось отпугнуть эту шлюшку? Вряд ли в свои более трезвые и разумные дни Чейз стал бы иметь дело с такой потаскушкой. Его семейное положение явно не разбило сердца девицы, а только раздосадовало ее.
Она уперла руку в бок.
— Вот ведь сукин сын! Слушайте, он же никогда не говорил мне, что женат. Ладно… Я просто развлечься хотела, вот и все. Ничего серьезного. Хотя он какой-то угрюмый, но хорош собой, знаете?.. Когда я с ним познакомилась, то подумала сначала, что он зануда. Я хочу сказать: он никогда не стремился поговорить или еще что… Но потом я решила: «Какого черта? Ну, он не душа общества, но по крайней мере красивый…» Христом Богом клянусь, мы переспали друг с другом всего три раза. Обычный секс, никаких вывертов, знаете? Я хочу сказать — всегда только лицом к лицу. Между нами говоря, — добавила она, понизив голос, — не особенно-то хорошо получалось. Все три раза он был пьян. Как вам прекрасно известно, оборудован он роскошно, но…
У Марси пересохло во рту; с трудом сдерживаясь, она ответила с бесстрастием, какого в себе и не подозревала:
— Я думаю, вам лучше сейчас уйти. Чейзу нужно спокойно отдохнуть.
— Конечно, я понимаю, — вежливо ответила девица, натягивая шубку.
— Пожалуйста, передайте его друзьям, что он будет в полном порядке, хотя его выступления в родео, возможно, закончились. По крайней мере на время…
— Да, кстати, я вспомнила, — откликнулась девица. — Пит просил ему передать, что завтра он с прицепом уезжает в Калгари. Он сам оттуда, знаете? Кажется, это где-то в Канаде, хотя я всегда считала, что Калгари как-то связано с Библией. — Она пожала плечами, почти вывалив груди из джемпера. — Короче, Пит хочет знать, что ему делать с пожитками Чейза?
Марси тряхнула головой, стараясь разобраться в нелепой болтовне девицы.
— Наверное, можно переслать их ему домой.
— Ладно. Какой адрес? Я передам Питу.
— Я не… — К счастью Марси вовремя спохватилась. — Хотя… Пожалуйста, попросите Пита оставить все у администрации «Колизея». Я завтра заберу вещи Чейза.
— Ладно, я ему скажу. Ну, пока. А, постойте-ка! — Она покопалась в сумочке. — Вот ключи от пикапа Чейза. Он все еще припаркован на стоянке «Колизея».
И она кинула Марси брелок с ключами.
— Спасибо. — Марси на лету успела перехватить связку, которая чуть не приземлилась прямо на беззащитный живот Чейза.
— Мне очень жаль, знаете, ну, что я трахалась с вашим мужем. Мужики! Они все ублюдки, знаете?
Марси так до конца и не поверила, что ей все это не приснилось, и потому застыла на несколько мгновений, уставившись на закрывшуюся за девицей дверь. Неужели Чейз докатился до того, чтобы иметь дело с подобными, лишь бы защититься от одиночества и отчаяния, вызванными смертью Тани? Или он наказывает себя за ее смерть тем, что опускается так низко, как только возможно?
Марси подошла к узкому стенному шкафчику и положила связку ключей на полку рядом с замшевыми перчатками Чейза. Его потрепанная шляпа лежала там же, а на полу, в шкафчике стояли поношенные ковбойские сапоги.
Одежда висела на здешних больничных вешалках: голубая рубашка в грязных пятнах с номером, под которым он выступал, и линялые пыльные джинсы. Она прикоснулась к кожаным защитным накладкам и вспомнила, как они хлопали по его ногам, когда он скользил вверх и вниз по вздымавшимся бокам быка.
Это воспоминание заставило ее вздрогнуть. Она закрыла дверцу шкафа, чтобы не воскрешать в памяти картину лежащего без сознания Чейза.
Приблизившись к кровати, она увидела, как он беспокойно касается рукой тугой повязки на груди. Испугавшись, как бы он чего не повредил, она схватила его за руку и вытянула ее вдоль тела Чейза.
Ресницы его затрепетали и поднялись. Явно не понимая, где находится, он несколько раз моргнул, стараясь освоиться и вспомнить, что произошло.
Потом он, кажется, узнал ее. Она тихонько сжала его пальцы. Чейз попытался заговорить, но единственное слово, которое вырвалось у него, было всего лишь слабым хрипом.
Тем не менее она сумела разобрать свое давнее прозвище. Прежде чем снова провалиться в забытье, он выдохнул:
— Зануда?
Глава 2
Чейз скандалил с медсестрой, когда Марси влетела к нему в палату. Он на минуту прервался, удивленно воззрился на Марси, а затем снова взялся за свое.