Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1 - Марджи Филлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши переговоры с Брунелло по поводу моей возможной поездки к нему так увенчались успехом, как оказалось потом, – преждевременным. На его вежливое, но ультимативное телефонное: «Я оплачиваю всё, включая билеты! Да или нет?», последовало моё, не менее вежливое и лаконичное: «Oкей!»
Потом он прислал мне огромный файл – потрясающий альбом с фотографиями его собственной усадьбы. Я рассматривала его около часа и думала: «Очень похоже на высококачественный рекламный буклет для продажи элитной недвижимости. Этот мужчина на всем хорошо делает деньги. Что же еще он придумает, чтобы меня удивить или подразнить?»
Но именно с того самого момента Брунелло неожиданно и беcследно исчез из паутины; и ни в виртуальном, ни в моем реальном мире он больше не появлялся. Ни-ко-гда.
– Ой, Викусик! Что ты от датских мужчин хочешь? Утром травка для настроения, вечером пиво для расслабления, – так по телефону объяснила мне ситуацию моя датская приятельница.
– Ну что тут скажешь? Шуткуют ребята-датчане!
Шарм 8-й. Яблоко или AppleFun (ЭплФан)
ЭплФан? Или ЭплФэн? (AppleFun или AppleFan?) Игра слов и букв. Фан—Фэн (Fun—Fan.)
Если ЭплФан (AppleFun), то совсем просто! Была популярна такая игра в интернете, игра с разноцветными яблочками. Для тех, кто азартен и любит стрельбу. Oна была легка, бесплатна и доступна. Захватывала.
A вот если ЭплФэн (AppleFan), как говорится, – живой чел, тут всё гораздо сложнее и запутаннее. Потому что связано с компьютером и другой современной навороченной супер-техникой.
Kак бы там ни было, но обе клички по определению точно подходили моему виртуальному знакомому австрийцу как нельзя лучше.
Pеспектабельный, готовый пойти на любой компромисс, сорокапятилетний мужчина в полном расцвете сил, себе на уме, такой, каким и подобает быть настоящему дипломату.
Eсли верить тому, что он рассказывал о себе, Эплфанчик был личностью далеко не заурядной. Двадцать лет дипломатической службы, владение 6-ю или 7-ю европейскими языками, постоянное мотание по миру. Карьера удалась на все сто! Но беда в том, что вот эти его бесконечные служебные командировки, они-то как раз и разрушили его семейную идиллию. Он так считал. Я так не думала, a считала: раз, два, три.
Однажды, вернувшись домой из очередной командировки раньше планируемого времени, Эплфан застал в своей постели жену с любовником – его единственным братом. Чуть было сразу не убил обоих, но вовремя опомнился и просто выгнал влюблённых голубков из дому (в чем мать родила) и навсегда вычеркнул их из своей жизни, так и не узнав правды о том, от кого же его бывшая жена так быстро родила сына. С мальчиком он дружил – как ни крути – родственники в любом случае.
Птицу счастья завтрашнего дня или новую любовь ему никак не удавалось поймать. И я в его сети и клетку тоже не попалась, к его великому сожалению, как он не старался и не надеялся. «A вдруг она всё-таки крылья расправит и сама прилетит?»
Чувствуете, как всё печально и трагикомично и как все не складывалось в жизни бывшего дипломата.
Мне с ним было скучно общаться. Не знаю, как наяву, но в интерете – хвастун, зануда-интеллигент, педант и, к тому же, yжаcный собственник и ревнивец.
Он, безусловно, был умён и понимал, что я по отношению к нему дышала абсолютно ровно, да я его и не обнадёживала никогда. Но, как говорится, надежда умирает последней. Вот он и тянул резину.
Однако, ни одна из расставленных им ловушек, ни его распрекрасный двухэтажный особняк в Aльпах, ни коллекция дорогущих гоночных машин, ни глубокий уникальный погреб с редкими коллекционными винами со всего света, ни живописные лыжные курорты Aвстрии – ничто не разбудило во мне Cпящую красавицу.
И могло ли все это разбудить? Да c ним, да к тому же виртуально? Если, как вам известно, для пробуждения нужен всего-ничего – поцелуй любимого принца. Ну, да ладно, кто ж в сказки-то, да такие древние верит сейчас? Давно это было. Это я о сказках.
Но хорошо, что ЭплФанчик верил в сказки и понимал, что в мои принцы он никак не годится и поэтому сказки у нас с ним не получалось и не могло получиться.
– Капризная ты Cпящая красавица! Но умная. Классная. И не из тех, кого купить или задарить можно. Ну, жди своего Принца на белом коне, может, и дождёшься. Раз в Жар-Птицы ко мне не хочешь.
Вот такая история с яблочком, с эплом, я-би, я-би, я-би*!
* Это – не табуированная лексика. Так часто звучит слово «яблоко» в устах младенца. Прислушайтесь к своим бэйбикам и не такое услышите!
Шарм 9-й. Шведская жена и… Jazz (джаз)
Однажды, в очередной раз читая е-мэйлы, я вспомнила как в конце 90-х годов 20-го века одна из моих коллег по работе выходила замуж за шведа. Тогда, в связи с очередным экономическим кризисом, в России наблюдался какой-то бум по поводу отъезда заграницу на ПМЖ.
После регистрации брака в старинном петербургском Дворце бракосочетания, кажется, под номером 3*…
* В то время только там можно было официально оформить брак с иностранцем в северной столице, a где сейчас проходят торжественные церемонии, я не в курсе.
…она, моя решительная коллега, очень эмоционально высказалась о тогдашних заморских женихах.
– Вы, народ, просто не представляете этих мужчин, – заявила новоиспеченная шведская жена-счастливица и бросила свою новую стильную кожаную сумку на рабочий стол.
– Кривые, косые, хромые, слепые, горбатые, дохлые заморыши-дистрофики, одни уроды. Ни одного нормального. Честно, девочки. Больно и неприятно смотреть на пары. Не Дворец бракосочетания, а Дом Инвалидов какой-то. Мы с моим шведом одни там нормальные и были. Стыдоба прямо! И, ведь, cвиду молодые, нормальные, здоровые женщины. А подбирают и цепляются даже и за таких, лишь бы свалить побыстрее отсюда, – выпалила она на одном дыхании и тяжело вздохнула.
Согласна. Kому ж приятно в день собственной свадьбы видеть вокруг себя скопление убогих и ущербных, хоть и не твоих, но женихов. Видеть их вместо красивых, здоровых и сильных мужчин, хоть и уже без пяти минут чужих мужей, но настоящих полковников. Нет-нет-нет, извините. Не полковников, а просто настоящих мужчин.
Представив картину происходящего во Дворце бракосочетания, мне стало как-то не по себе. Да и слышать такую откровенную оценку тогда в офисе было совсем не смешно, а, наоборот, очень грустно. Хотя произносилось всё с юмором и даже с сарказмом, что б нас, несведущих, развеселить да предупредить на всякий случай.
Что ж изменилось с тех пор, лет так через пять-семь, когда я теперь и сама попала, я попала?… Нет, не на ТВ, а сначала в виртуальный, а позже и в реальный мир знакомств с иностранцами?
Знаю лишь, что в одном мне уж точно повезло! Ведь после того единственного случая знакомства с английским «стеклянным глазом» иностранцев с какими-либо явно выраженными физическими недостатками я не встречала. А вот фанатов чего-либо или кого-либо мне зато попадалось много.
Да ещё каких фанатов!
Рыжеволосому, бородатому нью-орлеанцу по прозвищу Джаз (Jazz) его прозвище и впрямь подходило.
«Что для тебя Джаз? Джаз.» Вот такой е-мэйл с единственным вопросом я получила из штата Луизиана вместе с огромной фотографией стильного мужчины в простых синих джинсах с белой майкой (кстати, моё любимое сочетание).
Это сочетание ввёл в моду Марлон Брандо, сыгравший одну из главных ролей в фильме по пьесе Теннесси Уильямса «Трамвай «Желание». Фильм получил пять «Оскаров» и сделал Брандо, а, заодно, его джинсы и майку мировыми секс-символами. Но это так, к слову.
«Импровизация.» – написала я Джазу в ответ.
«Cвои люди – сойдемся! Фанат джаза. Джаз.» – последовало мне в ответ.
«А что для тебя означает быть фанатом джаза?» – спросила я.
«Не понял вопроса.» – ответил он.
«Футбольные фанаты, например, нетерпимы к другим взглядам. У них это называется «отстаивать цвета,» – пояснила я.
«Понял. Я им (джазом) живу! Я родился в городе, в котором начался джаз – главная музыка двадцатого века и я тебя на пятнадцать лет старше, так же как Санкт-Петербург старше Нью-Орлеана на пятнадцать лет (1703 – 1718). Забавно?»
«Ну да.»
Дальше наша переписка взяла персональный уклон с сексуальным подтекстом.
«Тебе известно, что одно из значений слова «джаз» на креольском языке или диалекте означает «трахаться»? А штат Луизиана часто шутливо называют «Креольский штат.»
«О креольском языке кое-что читала.»
«Ха, теперь не забудешь, в каком штате я живу! А ты знаешь, кто такой Губастый Сэчмо?»
«Конечно, кто ж не знает? Гений джаза, Король трубы. Луи Армстронг!» – парировала я.