Командир Браге (Авиатор – 2) - Макс Мах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хороший вопрос. Знать бы еще на него ответ.
- На связи адмирал Верников!
- Здравствуйте, Павел Кузьмич! - итак с ней говорил сам командующий Вторым флотом.
- Здравствуйте, Елизавета Аркадиевна!
- Что скажете? - прямо спросила Лиза.
- Бежать нельзя! - без обиняков ответил Верников.
- Ну, я так и решила.
- Я в вас не сомневался. Но вы должны знать, капитан, помощь не придет.
- Не придет или не успеет? - уточнила Лиза.
- Не успеет. Ближайшие к вам корабли доберутся только через полтора часа, а у вас, по моим данным, рандеву через четверть часа.
- Так точно! - подтвердила Лиза. - Мои радиометристы их уже обнаружили, они нас, полагаю, тоже.
- Разведку высылали?
- Нет, Павел Кузьмич, не хотела до времени провоцировать.
- Верное решение, - поддержал ее Верников. - Что дальше?
- Через десять минут начну поднимать торпедоносцы...
- Тогда, удачи! Отбой.
Торпедоносцы. Что ж, это был настоящий туз в рукаве. Одна беда - никто те торпеды в реальном бою пока не использовал. Просто не получилось испытать. То погода не благоприятствовала, то цели подходящей не было. А теперь и пробовать не хотелось, но, если уж так карта ляжет ...
На самом деле, никакие это были не торпеды. Обыкновенные твердотопливные - на основе нитроцеллюлозы - ракеты. Большие, с малым боевым радиусом - каких-то жалких пятнадцать верст, - и с простейшим гироскопическим автопилотом. Но зато боевая часть заточена, как раз под большие корабли: шестьдесят килограммов малитана - мощной взрывчатки, созданной на основе малита. Так что Лиза ошибалась, когда ругала местную оборонку. Оказывается, себерцы уже сделали вполне разумный первый шаг на пути перехода от артиллерии к ракетам. Не было только опыта применения этих самых ракет-торпед, и Лизе очень не хотелось стать первым их испытателем. Однако на войне, как на войне. Надо будет - применит, ну а о том, что, если до этого дойдет, то всем им конец, Лиза старалась не думать. Не до того было.
- Вижу корабли! - сообщили с дальномера. - Дальность тридцать шесть километров. Идут тремя эшелонами: 2700 метров, 3200 и 3700, оценочная скорость - восемьдесят узлов.
- Радиометристы? - Лиза и сама вглядывалась вдаль через бинокуляр командирского перископа. Двенадцатикратное увеличение давало возможность оценить строй эскадры и даже угадать тип наиболее близких к "Архангельску" кораблей. Лизе казалось, что она видит линкор и два крейсера, но так ли это, знать доподлинно не могла.
- Пятнадцать целей, - сразу же ответили с радиометрического поста. - Вывожу схему построения на тактический экран.
- Снижают скорость, - доложили с дальномера. - Производят перестроение.
"Меняют ордер с походного на боевой, - предположила Лиза, - но атаковать сходу опасаются. Почему? Вероятно, не оценили еще ситуацию на ТВД и подозревают засаду".
- Снижаем скорость до шестидесяти узлов, - приказала Лиза, - выравниваем высоту по верхнему эшелону противника. "Ямбургу" выдвинуться на три километра вперед и занять эшелон 4000 метров. Торпедоносцам - готовность "Ноль".
- Дальность двадцать девять километров, - доложили с дальномера. - Продолжают перестроение и снижают скорость.
"Значит, все-таки берут на испуг?"
Предположение, вроде бы, логичное: обычно перед боем корабли стремятся набрать как можно более высокую скорость и подняться так высоко, как только смогут. Но при таком преимуществе в дальности и мощности залпа, каким обладали англичане, они могли себе позволить и вовсе остановиться. Артиллерия себерских линейных крейсеров британским, правда, не уступает, однако этого мало. У англичан больше тяжелых кораблей, и четыре из них линкоры. Себерские боевые кочи не в счет, - они что слону дробинка, - а про торпедоносцы противник, похоже, ничего не знает.
- Опознаю линкор "Карл Стюарт" и крейсер "Герцог Бекингем".
- Радиорубка! - пришло время расставить точки над "и". - Свяжите меня с этими... - Лиза хотела сказать "говнюками", но использовала другое слово, - ... джентльменами.
- Опознаю линейные корабли "Королева Елизавета", "Иоан I" и "Ричард III"...
- Торпедоносцам взлет! - скомандовала Лиза. - Держать дистанцию, не подходить ближе пятнадцати километров, быть готовыми к атаке.
Итак, решение принято, и время пошло. Теперь или атаковать, или расходиться миром, но на все про все - полчаса времени. Торпедоносцы на длительное барражирование не заточены. Так что или пан, или пропал.
- На радиовызов не отвечают. - Доложила радиорубка.
- Продолжайте настаивать! - отрезала Лиза. - Сигнальщики, отстучите им семафором, чтобы не строили из себя глухонемых!
- Лодьи пошли!
- Держите темп! Через десять минут поднимайте штурмовики!
- Есть!
- Господин капитан, ваш кофе!
Это была уже вторая чашка за последние полчаса, впрочем, когда начнут стрелять пушки, станет не до кофе, а пока...
"Как там говорили латиняне? Carpe diem? Лови момент? Ну, хорошо хоть, что не "Помни о смерти"!"
Лиза закурила и запила горький табачный дым еще более горьким горячим кофе. Ей нравилось это сочетание вкусов, запахов, температур. Самое то, чтобы прочистить мозги.
- Противник ложится в дрейф!
- Вижу! Расстояние?
- Восемнадцать километров.
Восемнадцать километров... А зона эффективного огня главного калибра - пятнадцать, да и то иди еще прицелься в корабль, совершающий эволюции в трех измерениях!
- Ложимся в дрейф на дистанции пятнадцать километров, - приказала она. - Изображаем "танго Нетерпение", но дистанцию не сокращаем!
"Танго Нетерпение" - это дрейф с подработкой вспомогательными двигателями так, чтобы, оставаясь на одном месте, все время находиться в движении. Прием, несмотря на свою видимую простоту, в исполнении отнюдь не простой, но зато весьма эффективный: нервирует противника, сбивает прицел пушкарей.
- Запрос с "Короля Ричарда", "кто такие?"
- Ответь этим наглецам: МКС, "параграф Девятый пункт Третий".
МКС - международный кодекс связи. Девятый параграф толкует очередность запросов и ответов. Пункт третий - касается вопросов статуса и приоритетов.
- Указывают на пункт Два.
"Пункт Два? Серьезно?!"
Пункт Два трактовал ситуации с перехватом иностранных судов над суверенной территорией государства.
- Спросите по-русски, "Вы киевляне?"
- Ответ по-английски, "Мы союзники Киевского княжества".
"Союзники, значит... Ну, ну!"
- Попросите повторить на человеческом языке, по-франкски или по-немецки, если они не владеют языком страны пребывания.
- Так и спросить? - опешил офицер-связист.
- Не стесняйся, Лепешинский! Так и передай! - отрезала Лиза, в душе которой неожиданно поднялся гнев такой силы, что ее впору было изолировать от легковоспламеняющихся жидкостей и боеприпасов.
- Повторили по-франкски. Требуют представиться.
- Требуют? Ладно! Переходим на голосовую связь. Переключай на меня!
- Есть канал, - доложил Лепешинский, - вы на связи, командир.
- Внимание! Английская эскадра, - начала Лиза ровным голосом, - к вам обращается командир соединения Себерского республиканского Флота капитан 1-го ранга баронесса и кавалерственная дама Елизавета фон дер Браге. Назовитесь и объясните ваши действия!
Ответом ей была тишина. Видимо, командир эскадры решал, как поступить. Это заняло у него никак не меньше минуты.
- Вы говорите с командиром эскадры. - Слышимость была хорошая, но и то сказать, расстояние для мощных корабельных радиостанций почти смешное. - Я адмирал Королевского флота Великобритании виконт Дэвид Уинчестер. Мы находимся в воздушном пространстве Киевского княжества и, находясь с оным в союзнических отношениях, рассматриваем ваш отряд, баронесса, в качестве нарушителя границы.
"Да, вы смеетесь? Сынок графа? Здесь? Вот же зловредная семейка!"
- Отлично, адмирал! - ответила Лиза все тем же спокойным, несколько равнодушным голосом. - Довожу до вашего сведения, что республика Себерия и Киевское княжество находятся в состоянии формально объявленной войны. Таким образом, вы, виконт, вывели вверенную вам эскадру как раз на линию вооруженного противостояния, и я вижу только два выхода из положения. Или вы официально от лица британской короны объявите республике Себерия войну и, тогда, я буду рассматривать вас в качестве вооруженного комбатанта и с удовольствием атакую. Или вы уберетесь отсюда к чертовой матери так быстро, как сможете, иначе я обвиню вас в нарушении параграфа Седьмого Римской конвенции и все равно атакую. Выбор за вами.
- У вас, капитан, кажется, говорят: Бодался теленок с дубом. - В словах младшего Диспенсера звучало пренебрежение, граничащее с презрением, но Лизе это уже было все равно. Что будет, то и будет.
- Даю вам десять минут на размышление, - сказала она, заканчивая разговор. - После этого атакую без дополнительного объявления. Время пошло.